odoo/addons/base_import/i18n/uk.po

656 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko, 2016
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
# Kateryna Onyshchenko <Katrona17@gmail.com>, 2016
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
# rontif <oleksandr.basenko@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"Last-Translator: rontif <oleksandr.basenko@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:598
#, python-format
msgid "(%d more)"
msgstr "(%d більше)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:375
#, python-format
msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect"
msgstr ""
"У файлі знайдено одинарну колонку; зазвичай це означає, що роздільник файлів"
" налаштований невірно"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:89
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:599
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
msgstr "Колонка %s містить невірні значення (значення: %s)"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:619
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
msgstr "Колонка %s містить невірні значення. Помилка в рядку %d: %s"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:245
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:256
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:263
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:275
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "Кома"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:152
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:157
#, python-format
msgid "Database ID"
msgstr "ID бази даних"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:125
#, python-format
msgid "Date Format:"
msgstr "Формат дати:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:126
#, python-format
msgid "Datetime Format:"
msgstr "Формат дати та часу:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:128
#, python-format
msgid "Decimal Separator:"
msgstr "Десятковий розділювач:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:419
#, python-format
msgid "Don't import"
msgstr "Не імпортувати"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:264
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:282
#, python-format
msgid "Dot"
msgstr "Крапка"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:120
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Кодування:"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:621
#, python-format
msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
msgstr "Помилка аналізу дати [%s:L%d]: %s"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:234
#, python-format
msgid "Error cell found while reading XLS/XLSX file: %s"
msgstr "Знайдено помилку під час читання файлу XLS/XLSX: %s"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:575
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
msgstr "Все здається вірним."
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:117
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:151
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "Зовнішній ID"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_name
msgid "File Name"
msgstr "Назва файлу"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_type
msgid "File Type"
msgstr "Тип файлу"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import_file
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr "Файл для перевірки та/або імпорту, бінарний файл (не base64)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:115
#, python-format
msgid "For CSV files, the issue could be an incorrect encoding."
msgstr "Для файлів CSV проблема може бути некоректною кодуванням."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:622
#, python-format
msgid "Get all possible values"
msgstr "Отримайте всі можливі значення"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11
#, python-format
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:609
#, python-format
msgid "Here are the possible values:"
msgstr "Тут можливі значення:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:116
#, python-format
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
msgstr "Ось початок файла, який не вдалося імпортувати:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_id
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:73
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
"Якщо файл містить\n"
"назву стовпців, Odoo може спробувати автоматично виявляти\n"
"поле, що відповідає колонці. Це робить імпорт\n"
"простіше, особливо якщо файл має багато стовпчиків."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:60
#, python-format
msgid ""
"If the model uses openchatter, history tracking "
"will set up subscriptions and send notifications"
" during the import, but lead to a slower import."
msgstr ""
"Якщо модель використовує openchatter, відстеження історії встановить "
"підписки та надсилатиме сповіщення під час імпорту, але призведе до "
"повільного імпорту."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:88
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:147
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:182
#, python-format
msgid "Import a File"
msgstr "Імпорт файлу"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:114
#, python-format
msgid "Import preview failed due to:"
msgstr "Помилка попереднього перегляду імпорту через:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:19
#, python-format
msgid "Load File"
msgstr "Завантажити файл"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:56
#, python-format
msgid "Map your columns to import"
msgstr "Позначте ваші колонки для імпорту"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_res_model
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_name
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:15
#, python-format
msgid "No file chosen..."
msgstr "Не вибрано жодного файлу..."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:485
#, python-format
msgid "Normal Fields"
msgstr "Нормальні поля"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:30
#, python-format
msgid "Options…"
msgstr "Функції…"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_othervalue
msgid "Other Variable"
msgstr "Інша змінна"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_parent_id
msgid "Parent id"
msgstr "ID контрагента"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:486
#, python-format
msgid "Relation Fields"
msgstr "Пов’язані поля"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:24
#, python-format
msgid "Reload File"
msgstr "Перезавантажити файл"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11
#, python-format
msgid "Select a CSV or Excel file to import."
msgstr "Оберіть файл CSV або Excel для імпорту."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:246
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "Крапка з комою"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:121
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Роздільник:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:72
#, python-format
msgid "Show fields of relation fields (advanced)"
msgstr "Показати поля посилань (розширений)"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_somevalue
msgid "Some Value"
msgstr "Деяке значення"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:248
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "Пробіл"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:247
#, python-format
msgid "Tab"
msgstr "табуляція"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:122
#, python-format
msgid "Text Delimiter:"
msgstr "Роздільник тексту:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:68
#, python-format
msgid ""
"The first row\n"
" contains the label of the column"
msgstr ""
"Перший рядок\n"
"містить мітку стовпця"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:127
#, python-format
msgid "Thousands Separator:"
msgstr "Тисячі сепараторів:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:62
#, python-format
msgid "Track history during import"
msgstr "Історія переміщень під час імпорту"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:199
#, python-format
msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
msgstr ""
"Неможливо завантажити файл \"{extension}\": потрібен модуль Python "
"\"{modname}\""
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:200
#, python-format
msgid ""
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
msgstr ""
"Формат файлу \"{}\" не підтримується, імпорт підтримує лише CSV, ODS, XLS та"
" XLSX"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:86
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Підтвердити"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_value
msgid "Value"
msgstr "Значення"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:537
#, python-format
msgid "You must configure at least one field to import"
msgstr "Щоб імпортувати, потрібно налаштувати хоча б одне поле"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:592
#, python-format
msgid "at row %d"
msgstr "в рядку %d"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
msgid "base_import.import"
msgstr "base_import.import"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
msgid "base_import.tests.models.char"
msgstr "base_import.tests.models.char"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
msgid "base_import.tests.models.char.required"
msgstr "base_import.tests.models.char.required"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
msgid "base_import.tests.models.char.states"
msgstr "base_import.tests.models.char.states"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
msgid "base_import.tests.models.m2o"
msgstr "base_import.tests.models.m2o"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.related"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
msgid "base_import.tests.models.o2m"
msgstr "base_import.tests.models.o2m"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
msgid "base_import.tests.models.preview"
msgstr "base_import.tests.models.preview"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:594
#, python-format
msgid "between rows %d and %d"
msgstr "між рядками %d та %d"