odoo/addons/base_import/i18n/zh_TW.po

645 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import
#
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
# Martin Trigaux, 2018
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"Last-Translator: amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:598
#, python-format
msgid "(%d more)"
msgstr "( 還有 %d)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:375
#, python-format
msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect"
msgstr "文件中僅有一個欄位,這經常意味著文件分隔符號不正確"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:89
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:599
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)"
msgstr "列 %s 包含錯誤之數據(值: %s)"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:619
#, python-format
msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s"
msgstr "列 %s 包含錯誤之數據. 錯誤在行%d: %s"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:245
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:256
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:263
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:275
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "逗號"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創建人"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_create_date
msgid "Created on"
msgstr "創建時間"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:152
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:157
#, python-format
msgid "Database ID"
msgstr "資料庫 ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:125
#, python-format
msgid "Date Format:"
msgstr "數據格式:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:126
#, python-format
msgid "Datetime Format:"
msgstr "日期時間格式:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:128
#, python-format
msgid "Decimal Separator:"
msgstr "十進制分隔符:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:419
#, python-format
msgid "Don't import"
msgstr "不導入"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:264
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:282
#, python-format
msgid "Dot"
msgstr "點"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:120
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "編碼:"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:621
#, python-format
msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s"
msgstr "日期語法錯誤 [%s:L%d]: %s"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:234
#, python-format
msgid "Error cell found while reading XLS/XLSX file: %s"
msgstr "讀取XLS/XLSX文件: %s 時發現錯誤單元格"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:575
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
msgstr "看上去一切正常。"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:117
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:151
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "外部 ID"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file
msgid "File"
msgstr "文件"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_name
msgid "File Name"
msgstr "文件名稱"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_file_type
msgid "File Type"
msgstr "文件類型"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import_file
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr "文件的審核或導入, 採原始二進制編碼不是base64編碼"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:115
#, python-format
msgid "For CSV files, the issue could be an incorrect encoding."
msgstr "對於CSV文件來說這個問題可能由錯誤的編碼造成。"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:622
#, python-format
msgid "Get all possible values"
msgstr "獲取所有可能的值"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11
#, python-format
msgid "Help"
msgstr "幫助"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:609
#, python-format
msgid "Here are the possible values:"
msgstr "這裡是可能的值:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:116
#, python-format
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
msgstr "下面是我們無法導入的起始文件:"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:73
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
" the column names, Odoo can try auto-detecting the\n"
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
"如果文件中包含列字段名\n"
" 則odoo能夠自動檢測並識別\n"
" 字段對應的列。這使得導入文件\n"
" 簡單多了,尤其是當文件有很多列的時候。"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:60
#, python-format
msgid ""
"If the model uses openchatter, history tracking "
"will set up subscriptions and send notifications"
" during the import, but lead to a slower import."
msgstr ""
"如果該數據模型聲明使用openchatter歷史追蹤功能\n"
",系統就會自動於導入時設定訂閱和發送通知,但執行上會較慢。"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:88
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:147
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "導入"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:182
#, python-format
msgid "Import a File"
msgstr "導入文件"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:114
#, python-format
msgid "Import preview failed due to:"
msgstr "導入預覽文件失敗"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改日"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新人"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新時間"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:19
#, python-format
msgid "Load File"
msgstr "加載文件"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:56
#, python-format
msgid "Map your columns to import"
msgstr "匹配導入列"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import_res_model
msgid "Model"
msgstr "模型"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_name
msgid "Name"
msgstr "名字"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:15
#, python-format
msgid "No file chosen..."
msgstr "沒有選擇文件..."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:485
#, python-format
msgid "Normal Fields"
msgstr "正常字段"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:30
#, python-format
msgid "Options…"
msgstr "選項..."
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_othervalue
msgid "Other Variable"
msgstr "其它變量"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_parent_id
msgid "Parent id"
msgstr "上一階之ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:486
#, python-format
msgid "Relation Fields"
msgstr "關聯字段"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:24
#, python-format
msgid "Reload File"
msgstr "重新載入文件"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:11
#, python-format
msgid "Select a CSV or Excel file to import."
msgstr "選擇 CSV 或者 Excel 文件進行導入。"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:246
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "分號"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:121
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "分隔符:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:72
#, python-format
msgid "Show fields of relation fields (advanced)"
msgstr "顯示關係字段的字段(高級)"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview_somevalue
msgid "Some Value"
msgstr "一些值"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:248
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "空格鍵"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:247
#, python-format
msgid "Tab"
msgstr "選項卡"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:122
#, python-format
msgid "Text Delimiter:"
msgstr "文本分隔符: "
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:68
#, python-format
msgid ""
"The first row\n"
" contains the label of the column"
msgstr "文件的第一行包含表頭"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:127
#, python-format
msgid "Thousands Separator:"
msgstr "千分位分隔符:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:62
#, python-format
msgid "Track history during import"
msgstr "導入時追蹤導入歷史"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:199
#, python-format
msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\""
msgstr "無法裝載 \"{extension}\" 文件:需要Python 模塊 \"{modname}\""
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:200
#, python-format
msgid ""
"Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX"
msgstr "不支援的文件格式 \"{}\"只支援導入CSV, ODS, XLS, XLSX格式"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:86
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "驗證"
#. module: base_import
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child_value
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_value
msgid "Value"
msgstr "值"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models/base_import.py:537
#, python-format
msgid "You must configure at least one field to import"
msgstr "您必須至少配置一個字段來導入"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:592
#, python-format
msgid "at row %d"
msgstr "在第 %d 行"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
msgid "base_import.import"
msgstr "base_import.import"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
msgid "base_import.tests.models.char"
msgstr "base_import.tests.models.char"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
msgid "base_import.tests.models.char.required"
msgstr "base_import.tests.models.char.required"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
msgid "base_import.tests.models.char.states"
msgstr "base_import.tests.models.char.states"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
msgid "base_import.tests.models.m2o"
msgstr "base_import.tests.models.m2o"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.related"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
msgid "base_import.tests.models.o2m"
msgstr "base_import.tests.models.o2m"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
msgid "base_import.tests.models.preview"
msgstr "base_import.tests.models.preview"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/base_import.js:594
#, python-format
msgid "between rows %d and %d"
msgstr "在第 %d 行和第 %d 行之間"