150 lines
4.7 KiB
Plaintext
150 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * board
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# KingOPl Slav <87slava13@gmail.com>, 2016
|
|
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2016
|
|
# dr&mx <dronmax@gmail.com>, 2016
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2016
|
|
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' added to dashboard"
|
|
msgstr "«%s» добавлено на панель"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
|
|
msgid "<b>Your personal dashboard is empty.</b>"
|
|
msgstr "<b>Ваша персональная панель пуста.</b>"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Добавить"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add to my Dashboard"
|
|
msgstr "Добавить на мою панель"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
|
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот объект?"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "Панель"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Layout"
|
|
msgstr "Изменить макет"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Layout.."
|
|
msgstr "Изменение макета…"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose dashboard layout"
|
|
msgstr "Выбрать вид панели"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:411
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
|
msgstr "Невозможно добавить фильтр к доске"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Отображаемое имя"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Layout"
|
|
msgstr "Редактировать макет"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Последний раз изменено"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:32
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My Dashboard"
|
|
msgstr "Моя панель"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
|
|
msgid ""
|
|
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
|
" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
|
|
" Dashboard'</i> in the extended search options."
|
|
msgstr ""
|
|
"Чтобы добавить ваш первый отчёт на панель, зайдите в любое\n"
|
|
"меню, выберите список или график и нажмите <i>«добавить\n"
|
|
"на панель»</i> в дополнительных параметрах поиска."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
|
|
msgid ""
|
|
"You can filter and group data before inserting into the\n"
|
|
" dashboard using the search options."
|
|
msgstr ""
|
|
"Вы можете фильтровать или группировать данные перед добавлением их на панель"
|
|
" используя опции поиска."
|