odoo/addons/contacts/i18n/el.po

43 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contacts
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid "Click to add a contact in your contacts directory."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μία επαφή στον κατάλογο επαφών."
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid ""
"Odoo helps you easily track all activities related to\n"
" a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
" documents, etc."
msgstr ""
"Το Odoo σας βοηθά να παρακολουθείτε εύκολα όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με\n"
"έναν πελάτη: συζητήσεις,ιστορία των επιχειρηματικών ευκαιριών,\n"
"έγγραφα, κλπ."