odoo/addons/contacts/i18n/tr.po

43 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contacts
#
# Translators:
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2016
# Emre Akayoğlu <emre.akayoglu@mechsoft.com.tr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Emre Akayoğlu <emre.akayoglu@mechsoft.com.tr>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid "Click to add a contact in your contacts directory."
msgstr "Rehbere kişi eklemek için tıkla "
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "Kişiler"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid ""
"Odoo helps you easily track all activities related to\n"
" a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
" documents, etc."
msgstr ""
"Odoo müşteri ile ilgili tüm etkinlikleri kolauca takip etmenizi\n"
" sağlar: yapılan görüşmeler, tüm fırsat geçmişleri,\n"
" dokümanlar, vb."