odoo/addons/crm_project_issue/i18n/zh_TW.po

98 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_project_issue
#
# Translators:
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
# Martin Trigaux, 2018
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
"Last-Translator: amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Convert To</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Issue</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">轉換為</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">議題</span>"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_issue.convert_lead2projectissue_wizard_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Convert to Issue"
msgstr "轉換為議題"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.ui.view,arch_db:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Create Issue"
msgstr "創建議題"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創建人"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "創建時間"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改日"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新人"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新時間"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_lead_id
msgid "Lead"
msgstr "線索"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_project_issue.field_crm_lead2projectissue_wizard_project_id
msgid "Project"
msgstr "專案"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model,name:crm_project_issue.model_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "crm.lead2projectissue.wizard"
msgstr ""