419 lines
15 KiB
Plaintext
419 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * event_sale
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2016
|
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
|
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016
|
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2016
|
|
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016
|
|
# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2017
|
|
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Zastosuj"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product_asset_category_id
|
|
msgid "Asset Type"
|
|
msgstr "Typ elementu"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_event_registration
|
|
msgid "Attendee"
|
|
msgstr "Uczestnik"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_availability
|
|
msgid "Available Seat"
|
|
msgstr "Dostępne miejsca"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_available
|
|
msgid "Available Seats"
|
|
msgstr "Dostępnych miejsc"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
|
msgid "Before confirming"
|
|
msgstr "Przed potwierdzeniem"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line_event_id
|
|
msgid ""
|
|
"Choose an event and it will automatically create a registration for this "
|
|
"event."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybierz wydarzenie, a to automatycznie utworzy rejestrację dla tego "
|
|
"wydarzenia."
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line_event_ticket_id
|
|
msgid ""
|
|
"Choose an event ticket and it will automatically create a registration for "
|
|
"this event ticket."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybierz bilet na wydarzenie, aby automatycznie utworzyć rejestrację na ten "
|
|
"bilet na wydarzenie"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:product.product,name:event_sale.event_2_product
|
|
#: model:product.template,name:event_sale.event_2_product_product_template
|
|
msgid "Conference on Business Applications"
|
|
msgstr "Konferencja o aplikacjach biznesowych"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Utworzona przez"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_event_ticket_seats_max
|
|
msgid ""
|
|
"Define the number of available tickets. If you have too much registrations "
|
|
"you will not be able to sell tickets anymore. Set 0 to ignore this rule set "
|
|
"as unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
"Określ liczbę dostępnych biletów. Jeśli będziesz miał zbyt dużo rejestracji,"
|
|
" nie będziesz już mógł sprzedawać biletów. Ustaw 0, aby ustawić "
|
|
"nieograniczoną liczbę rejetracji."
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_product_product_event_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_product_template_event_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line_event_ok
|
|
msgid ""
|
|
"Determine if a product needs to create automatically an event registration "
|
|
"at the confirmation of a sales order line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ustal, czy produkt ma automatycznie tworzyć rejestrację na wydarzenie po "
|
|
"potwierdzeniu pozycji zamówienia sprzedaży."
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_editor_id
|
|
msgid "Editor id"
|
|
msgstr "Edytor id"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_email
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line_event_id
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Wydarzenie"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_form_view
|
|
msgid "Event Name"
|
|
msgstr "Nazwa wydarzenia"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product_event_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_template_event_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line_event_ok
|
|
#: model:product.product,name:event_sale.product_product_event
|
|
#: model:product.template,name:event_sale.product_product_event_product_template
|
|
msgid "Event Registration"
|
|
msgstr "Rejestracja wydarzenia"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_sale.action_sale_order_event_registration
|
|
msgid "Event Registrations"
|
|
msgstr "Rejestracja wydarzenia"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_ticket
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_event_ticket_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration_event_ticket_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_event_ticket_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line_event_ticket_id
|
|
msgid "Event Ticket"
|
|
msgstr "Bilet na wydarzenie"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product_event_ticket_ids
|
|
msgid "Event Tickets"
|
|
msgstr "Bilety na wydarzenie"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_form_view
|
|
msgid "Event's Ticket"
|
|
msgstr "Bilet na wydarzenie"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:product.product,name:event_sale.event_1_product
|
|
#: model:product.template,name:event_sale.event_1_product_product_template
|
|
msgid "Functional Webinar"
|
|
msgstr "Seminarium o funkcjonalnościach"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:event.type,name:event_sale.event_type
|
|
msgid "Generic Events"
|
|
msgstr "standardowe wydarzenia"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_is_expired
|
|
msgid "Is Expired"
|
|
msgstr "Wygasło"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: selection:event.event.ticket,seats_availability:0
|
|
msgid "Limited"
|
|
msgstr "Ograniczona"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_max
|
|
msgid "Maximum Available Seats"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba miejsc"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: code:addons/event_sale/models/event.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No more available seats for the ticket"
|
|
msgstr "Brak tych biletów"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: code:addons/event_sale/models/event.py:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No more available seats for this ticket"
|
|
msgstr "Brak tych biletów"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:product.product,name:event_sale.event_0_product
|
|
#: model:product.template,name:event_sale.event_0_product_product_template
|
|
msgid "Open Days in Los Angeles"
|
|
msgstr "Dni otwarte w Los Angeles"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_ticket_form
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Pochodzenie"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_registration_id
|
|
msgid "Original Registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_phone
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_price
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Kwota"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_price_reduce
|
|
msgid "Price Reduce"
|
|
msgstr "zredukowano cenę"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_price_reduce_taxinc
|
|
msgid "Price Reduce Tax inc"
|
|
msgstr "Price Reduce Tax inc"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Szablon produktu"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: code:addons/event_sale/models/event.py:19
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Rejestracja"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_registration_ids
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr "Rejestracje"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_event_registration_ids
|
|
msgid "Registrations to Edit"
|
|
msgstr "Rejestracje do edycji"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_reserved
|
|
msgid "Reserved Seats"
|
|
msgstr "Zarezerwowane miejsca"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_sale_order_id
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr "zalecenie sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration_sale_order_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line_sale_order_line_id
|
|
msgid "Sale Order Line"
|
|
msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_deadline
|
|
msgid "Sales End"
|
|
msgstr "Koniec sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Zamówienie sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Pozycja zlecenia sprzedaży"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_used
|
|
msgid "Seats used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Pomiń"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration_sale_order_id
|
|
msgid "Source Sale Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_1
|
|
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_1_ticket_1
|
|
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_1
|
|
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_1
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:product.product,name:event_sale.event_3_product
|
|
#: model:product.template,name:event_sale.event_3_product_product_template
|
|
msgid "Technical Training"
|
|
msgstr "Szkolenie techniczne"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_report_template_badge
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_ticket_search
|
|
msgid "Ticket Type"
|
|
msgstr "Typ biletu"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket
|
|
msgid "Tickets"
|
|
msgstr "Bilety"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket_seats_unconfirmed
|
|
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
|
|
msgstr "Niepotwierdzone rezerwacje miejsc"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: selection:event.event.ticket,seats_availability:0
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Bez ograniczeń"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_0_ticket_2
|
|
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_2_ticket_2
|
|
#: model:event.event.ticket,name:event_sale.event_3_ticket_2
|
|
msgid "VIP"
|
|
msgstr "VIP"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
|
msgid "please give details about the registrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor
|
|
msgid "registration.editor"
|
|
msgstr "registration.editor"
|
|
|
|
#. module: event_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_sale.model_registration_editor_line
|
|
msgid "registration.editor.line"
|
|
msgstr "registration.editor.line"
|