114 lines
4.7 KiB
Plaintext
114 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * gamification_sale_crm
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 18:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
"mk/)\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
|
||
msgid "Customer Refunds"
|
||
msgstr "Поврати на купувач"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
|
||
msgid "Days to Close a Deal"
|
||
msgstr "Денови за затварање зделка"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_marketing
|
||
msgid "Lead Acquisition"
|
||
msgstr "Стекнување траги"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge,name:gamification_sale_crm.challenge_crm_sale
|
||
msgid "Monthly Sales Targets"
|
||
msgstr "Месечни цели на продажба"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing1
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
|
||
msgid "New Leads"
|
||
msgstr "Нови траги"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing3
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
|
||
msgid "New Opportunities"
|
||
msgstr "Нови можности"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
|
||
msgid "New Sales Orders"
|
||
msgstr "Нови налози за продажба"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
|
||
msgid "Paid Sales Orders"
|
||
msgstr "Платени налози за продажба"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_marketing2
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
|
||
msgid "Time to Qualify a Lead"
|
||
msgstr "Време да се квалификува трага"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_customer_refunds
|
||
msgid "Total Customer Refunds"
|
||
msgstr "Вкупно вратени средства на клиенти"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge.line,name:gamification_sale_crm.line_crm_sale1
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_invoices
|
||
msgid "Total Invoiced"
|
||
msgstr "Вкупно фактурирано"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification_sale_crm.definition_crm_tot_paid_sale_order
|
||
msgid "Total Paid Sales Orders"
|
||
msgstr "Вкупно платени налози за продажба"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing2
|
||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_close
|
||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_lead_delay_open
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "денови"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_customer_refunds
|
||
msgid "invoices"
|
||
msgstr "фактури"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing1
|
||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_leads
|
||
msgid "leads"
|
||
msgstr "траги"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.challenge.line,definition_suffix:gamification_sale_crm.line_crm_marketing3
|
||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_new_opportunities
|
||
msgid "opportunities"
|
||
msgstr "можности"
|
||
|
||
#. module: gamification_sale_crm
|
||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_paid_sale_order
|
||
#: model:gamification.goal.definition,suffix:gamification_sale_crm.definition_crm_nbr_sale_order_created
|
||
msgid "orders"
|
||
msgstr "нарачки"
|