1670 lines
57 KiB
Plaintext
1670 lines
57 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
# krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2016
|
||
# Oregional <geza.nagy@oregional.hu>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 08:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Oregional <geza.nagy@oregional.hu>, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: code:addons/hr/models/hr.py:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (másolat)"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "<i>Work in a fun atmosphere</i>"
|
||
msgstr "<i>Dolgozni egy vidám környezetben</i>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "<i>You are passionate</i>"
|
||
msgstr "<i>Szenvedélyes vagy</i>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "<i>You autonomously and quickly learn</i>"
|
||
msgstr "<i>Önállóan és gyorsan tanul</i>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "<i>You easily manage them</i>"
|
||
msgstr "<i>Könnyen kezeled ezeket</i>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_unfollow\">Unfollow</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_following\">Following</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_unfollow\">Leiratkozás</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_following\">Feliratkozás</span>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "<span>Reports</span>"
|
||
msgstr "<span>Kimutatások</span>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "<span>To Approve</span>"
|
||
msgstr "<span>Jóváhagyandó</span>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "<span>To Do</span>"
|
||
msgstr "<span>Tennivaló</span>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid ""
|
||
"A full time job, with an attractive salary package in a small team of smart "
|
||
"people. You will start contract with a full technical and functional "
|
||
"training. If you are passionate, motivate and flexible apply for this job, "
|
||
"you will certainly join the best company ever."
|
||
msgstr ""
|
||
"Egy teljes munkaidős munka, vonzó fizetési csomaggal egy értelmes emberből "
|
||
"álló kis csoportban. Szerződtetés esetén teljes technikai és gyakorlati "
|
||
"tréninggel fog kezdeni. Ha munka iránt elkötelezett, motivált és sokoldalú "
|
||
"akkor jelentkezzen erre az állásra, mert biztos az egyik legjobb vállalathoz"
|
||
" fog bekerülni."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "A good job in a young and dynamic team"
|
||
msgstr "Jó munkahely egy fiatal és dinamikus csapatban"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktív"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "Analyse needs, write specification documents and quotation"
|
||
msgstr "Értékeléshez szükséges, részletezési dokumentumok és ajánlatok írása"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_account_analytic_account
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Gyűjtő/elemző könyvelés"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivált"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_event_registration
|
||
msgid "Attendee"
|
||
msgstr "Feliratkozók"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_bank_account_id
|
||
msgid "Bank Account Number"
|
||
msgstr "Bankszámla szám"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
msgid ""
|
||
"Because of our constant growth, we're now looking for people to reinforce "
|
||
"our team of enthusiastic chief technical officer. So if working on an open "
|
||
"source project in a friendly and cooperative atmosphere sounds like fun to "
|
||
"you, read on..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az állandó fejlődésünk miatt, embereket keresünk a lelkes műszaki osztály "
|
||
"vezető csoportjainak megerősítésére. Szóval, ha egy nyílt forráskódú "
|
||
"projekten, barátságos és segítségnyújtó környezetben végzett munka örömére "
|
||
"szolgál, akkor olvasson tovább..."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid ""
|
||
"Because of our constant growth, we're now looking for people to reinforce "
|
||
"our team of enthusiastic developers. So if working on an open source project"
|
||
" in a friendly and cooperative atmosphere sounds like fun to you, read on..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az állandó fejlődésünk miatt, embereket keresünk a lelkes fejlesztői csoport"
|
||
" megerősítésére. Szóval, ha egy nyílt forráskódú projekten, barátságos és "
|
||
"segítségnyújtó környezetben végzett munka örömére szolgál, akkor olvasson "
|
||
"tovább..."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid ""
|
||
"Because of our constant growth, we're now looking for people to reinforce "
|
||
"our team of enthusiastic trainees. So if working on an open source project "
|
||
"in a friendly and cooperative atmosphere sounds like fun to you, read on..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az állandó fejlődésünk miatt, embereket keresünk a lelkes képzők "
|
||
"csoportjának megerősítésére. Szóval, ha egy nyílt forráskódú projekten, "
|
||
"barátságos és segítségnyújtó környezetben végzett munka örömére szolgál, "
|
||
"akkor olvasson tovább..."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Birth"
|
||
msgstr "Született"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,name:hr.job_ceo
|
||
msgid "Chief Executive Officer"
|
||
msgstr "Legfelsőbb igazgatási tisztségviselő "
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,name:hr.job_cto
|
||
msgid "Chief Technical Officer"
|
||
msgstr "Legfelsőbb műszaki tisztségviselő "
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_child_ids
|
||
msgid "Child Departments"
|
||
msgstr "Alrészlegek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Citizenship & Other Information"
|
||
msgstr "Állampolgárság & egyéb adatok"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_city
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Város"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.act_employee_from_department
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
|
||
msgid "Click to add a new employee."
|
||
msgstr "Kattintson egy új alkalmazott hozzáadásához."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
|
||
msgid "Click to create a department."
|
||
msgstr "Kattintson egy osztály, részleg létrehozásához."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
||
msgid "Click to define a new job position."
|
||
msgstr "Kattintson az új munkahely meghatározásához."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Close to the perfection ..."
|
||
msgstr "Közel a tökéleteshez ..."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_coach_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
msgid "Coach"
|
||
msgstr "Tréner"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kód"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Szín jegyzék"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_tree
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Vállalatok"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_company_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Vállalat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,name:hr.job_consultant
|
||
msgid "Consultant"
|
||
msgstr "Tanácsadó"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Contact Information"
|
||
msgstr "Kapcsolat információ"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Contributions to open source projects"
|
||
msgstr "Hozzájárulások a forrás projektek megnyitásához"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Készítette"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Létrehozás dátuma"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_no_of_employee
|
||
msgid "Current Number of Employees"
|
||
msgstr "Jelenlegi alkalmazottak száma"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_birthday
|
||
msgid "Date of Birth"
|
||
msgstr "Születési idő"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Define a clear communication strategy"
|
||
msgstr "Határozzon meg egy átlátható kommunikációs stratégiát"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_calendar_id
|
||
msgid "Define the schedule of resource"
|
||
msgstr "Az erőforrás ütemezésének a meghatározása."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "Deliver generic Odoo functional training sessions"
|
||
msgstr "Nyújtson általános Odoo rendszer gyakorlati oktatási szakaszokat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_department_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_department_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Osztály, részleg"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_name
|
||
msgid "Department Name"
|
||
msgstr "Részleg neve"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr "Osztályok/Részlegek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_channel
|
||
msgid "Discussion channel"
|
||
msgstr "Hozzászólási csatorna"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Megjelenített név"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.employee,marital:0
|
||
msgid "Divorced"
|
||
msgstr "Elvált"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_time_efficiency
|
||
msgid "Efficiency Factor"
|
||
msgstr "Hatékonysági tényező"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_alias
|
||
msgid "Email Aliases"
|
||
msgstr "Email álnevek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "E-mail összafűzés"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Alkalmazott"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category
|
||
msgid "Employee Category"
|
||
msgstr "Alkalmazotti kategória"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_name
|
||
msgid "Employee Tag"
|
||
msgstr "Alkalmazott címkéje"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_category_form
|
||
msgid "Employee Tags"
|
||
msgstr "Alkalmazott címke"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_bank_account_id
|
||
msgid "Employee bank salary account"
|
||
msgstr "Alkalmazott bankszámlaszáma"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Employee's Name"
|
||
msgstr "Alkalmazott neve"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.act_employee_from_department
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_employee_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_employee_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_partner_tree2
|
||
msgid "Employees"
|
||
msgstr "Alkalmazottak"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree
|
||
msgid "Employees Structure"
|
||
msgstr "Munkavállalói struktúra"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_category_list
|
||
msgid "Employees Tags"
|
||
msgstr "Alkalmazottak címkéi"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: code:addons/hr/models/hr.py:254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error! You cannot create recursive departments."
|
||
msgstr "Hiba! Nem hozhat létre egymásba épülő osztályokat."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: code:addons/hr/models/hr.py:167
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
|
||
msgstr "Hiba! Nem készíthet visszatérő rangsorú alklamazott(ak) listát."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_event_event
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Esemény"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_no_of_recruitment
|
||
msgid "Expected New Employees"
|
||
msgstr "Várható új munkavállalók"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_expected_employees
|
||
msgid ""
|
||
"Expected number of employees for this job position after new recruitment."
|
||
msgstr "Elvárt munkahelyek száma ehhez a munkához az új felvételiztetés után."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,name:hr.job_developer
|
||
msgid "Experienced Developer"
|
||
msgstr "Gyakorlott fejlesztő"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.employee,gender:0
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Nő"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Követ"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "Follow and check the development part"
|
||
msgstr "Kövesse és ellenőrizze a fejlesztési részt"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Követők"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_gamification_badge
|
||
msgid "Gamification badge"
|
||
msgstr "Gamifikációs/játékos jelvény"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_gamification_challenge
|
||
msgid "Gamification challenge"
|
||
msgstr "Gamifikációs felmérés"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_gender
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Neme"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
msgid "Good knowledge of HTML and Javascript"
|
||
msgstr "HTML és Javascript jó ismerete"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Good knowledge of object oriented programming"
|
||
msgstr "Objektum orientált programozás jó ismerete"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Good knowledge of the latest web technologies"
|
||
msgstr "Legfrissebb web technológiák jó ismerete"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Good knowledge of the programming language"
|
||
msgstr "Program nyelvek jó ismerete"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Good knowledge of web design"
|
||
msgstr "Web szerkesztés jó ismerete"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Good language skills in another language"
|
||
msgstr "Más nyelvek, nyelvi érzéke"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Csoportosítás"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "HR Settings"
|
||
msgstr "Emberi erőforrás beállítások"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "Help with the configuration of the software"
|
||
msgstr "Segítsen a szoftver beállításában"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
msgid "Hire a team of great Human Resources people"
|
||
msgstr "Vegyen fel csapatot nagyszerű Emberi Erőforrás-ból"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
msgid "Hire a team of great executive people"
|
||
msgstr "Vegyen fel csapatot nagyszerű vezetőkből"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Hire a team of great marketing people"
|
||
msgstr "Vegyen fel csapatot nagyszerű értékesítési szakemberekből"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_no_of_hired_employee
|
||
msgid "Hired Employees"
|
||
msgstr "Felvett munkavállalók"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_address_home_id
|
||
msgid "Home Address"
|
||
msgstr "Otthoni cím"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_department
|
||
msgid "Hr Department"
|
||
msgstr "Emberi erőforrás Osztály, részleg"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main
|
||
msgid "Human Resources"
|
||
msgstr "Emberi erőforrás HR"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,name:hr.job_hrm
|
||
msgid "Human Resources Manager"
|
||
msgstr "Emberi Erőforrás Igazgató"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Azonosító ID"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_identification_id
|
||
msgid "Identification No"
|
||
msgstr "Személyi igazolvány száma"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_active
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
||
"record without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha az aktív mező hamisra van állítva, akkor elrejtheti az erőforrást, "
|
||
"anélkül, hogy törölné azt."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Improve our communication to customers"
|
||
msgstr "Fejlessze a vásárlókkal a kommunikációnkat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "In Position"
|
||
msgstr "Pozícióban"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "In Recruitment"
|
||
msgstr "Toborzás folyamatban"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Increase opportunities"
|
||
msgstr "Növelje a lehetőségeket"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Increase the visibility of the product"
|
||
msgstr "Növelje a termék felfedezhetőségét"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_fleet_vehicle
|
||
msgid "Information on a vehicle"
|
||
msgstr "Gépjármű információ"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Munka"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_description
|
||
msgid "Job Description"
|
||
msgstr "Munkaköri leírás"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Állás pozíció"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job
|
||
msgid "Job Positions"
|
||
msgstr "Álláspozíciók"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
||
msgid ""
|
||
"Job Positions are used to define jobs and their requirements.\n"
|
||
" You can keep track of the number of employees you have per job\n"
|
||
" position and follow the evolution according to what you planned\n"
|
||
" for the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Állás pozíciók munkahelyek és azok követelményeinek a meghatározására szolgálnak.\n"
|
||
" Nyomon követheti, hány munkavállalója van egy állás \n"
|
||
" pozícióban és követheti a fejlődést a jövőbeni terveinek \n"
|
||
" megfelelően."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_job_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_name
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr "Beosztás"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_jobs_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Feladatok"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Utoljára frissítette"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Utoljára frissítve "
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_last_login
|
||
msgid "Latest Connection"
|
||
msgstr "Legutoló csatlakozás"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
||
msgid "Launch Recruitment"
|
||
msgstr "Toborzás elindítása"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Launch new marketing campaigns and offers"
|
||
msgstr "Indítson új marketing kampányokat és ajánlatokat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
msgid "Launch new products, Human Resources campaigns and offers"
|
||
msgstr "Indítson új termékekre, Emberi erőforrás kampányokat és ajánlatokat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
msgid "Launch new products, marketing campaigns and offers"
|
||
msgstr "Indítson új termékekre kampányokat és ajánlatokat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_login
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.employee,gender:0
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Férfi"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_manager_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_parent_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
#: model:res.groups,name:hr.group_hr_manager
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Igazgató"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:res.groups,name:hr.group_hr_attendance
|
||
msgid "Manual Attendance"
|
||
msgstr "Kézi jelenlét"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_marital
|
||
msgid "Marital Status"
|
||
msgstr "Családi állapot"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,name:hr.job_marketing
|
||
msgid "Marketing and Community Manager"
|
||
msgstr "Marketing és Közösségi Igazgató"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.employee,marital:0
|
||
msgid "Married"
|
||
msgstr "Házas"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Master or engineer in computer science"
|
||
msgstr "Számítógép tudományok mestere vagy mérnöke"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_image_medium
|
||
msgid "Medium-sized photo"
|
||
msgstr "Közepes méretű fotó"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_image_medium
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized photo of the employee. It is automatically resized as a "
|
||
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
||
"or some kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Közepes méretű fotó az alkalmazottakról. Automatikusan átméretezett mint "
|
||
"128x128px kép, az arányok megtartása mellett. Használja ezt a mezőt a forma "
|
||
"nézetben és egyes kanban nézetben."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_member_ids
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Tagok"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Üzenetek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "More <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
||
msgstr "Tovább <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Must have ..."
|
||
msgstr "Kell, hogy legyen ..."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_country_id
|
||
msgid "Nationality (Country)"
|
||
msgstr "Állampolgárság (Ország)"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Nice to have"
|
||
msgstr "Jó ha van"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.job,state:0
|
||
msgid "Not Recruiting"
|
||
msgstr "Nem toboroz"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Jegyzet"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_notes
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Megjegyzések"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_no_of_employee
|
||
msgid "Number of employees currently occupying this job position."
|
||
msgstr "Alakalmazottak száma akik jelenleg betöltik ezt az állás pozíciót."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_no_of_hired_employee
|
||
msgid ""
|
||
"Number of hired employees for this job position during recruitment phase."
|
||
msgstr "Az erre a munkára felvett munkavállalók száma a toborzás fázisában."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_no_of_recruitment
|
||
msgid "Number of new employees you expect to recruit."
|
||
msgstr "A felvenni kívánt alkalmazottak száma"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo's department structure is used to manage all documents\n"
|
||
" related to employees by departments: expenses, timesheets,\n"
|
||
" leaves and holidays, recruitments, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
" Odoo rendszer osztályfelépítése az összes munkavállaló \n"
|
||
" dokumentumának osztályonkénti kezelésére szolgál: kiadások, \n"
|
||
" időbeosztások, eltávozások és szabadságolások, felvételiztetések, stb."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:res.groups,name:hr.group_hr_user
|
||
msgid "Officer"
|
||
msgstr "Hivatalnok"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.employee,gender:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Egyéb"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Other Information ..."
|
||
msgstr "Egyéb információ ..."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Our staff at work"
|
||
msgstr "Alkalmazottaink munka közben"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_department_parent_id
|
||
msgid "Parent Department"
|
||
msgstr "Főrészleg"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Partner"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
msgid "Passion for the Internet and its culture"
|
||
msgstr "Szenvedély az Internet és kultúrája iránt"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_passport_id
|
||
msgid "Passport No"
|
||
msgstr "Útlevélszám"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Personal Information"
|
||
msgstr "Személyes információk"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_image
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Fénykép"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Pictures of smart and enthusiastic people"
|
||
msgstr "Okos és eltökélt emberek képei"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Beosztás"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Preferably 1 year of experience"
|
||
msgstr "1 év gyakorlat ajánlott"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Public Information"
|
||
msgstr "Nyilvános adat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "Quantify and negotiate the resources required"
|
||
msgstr "K.b mennyiség tisztázása és tárgyalás a szükséges forrásokról"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
msgid "Quick and autonomous learner"
|
||
msgstr "Gyorsan és önállóan tanuló"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.job,state:0
|
||
msgid "Recruitment in Progress"
|
||
msgstr "Toborzás folyamatban"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "Related User"
|
||
msgstr "Kapcsolódó felhasználó"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_res_users_employee_ids
|
||
msgid "Related employees"
|
||
msgstr "Ide kapcsolódó alkalmazottak"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_user_id
|
||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az erőforráshoz kapcsolódó felhasználó neve, aki kezeli a hozzáférést az "
|
||
"erőforráshoz."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Kimutatások"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_requirements
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Követelmények"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_resource_id
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Erőforrás"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_name_related
|
||
msgid "Resource Name"
|
||
msgstr "Erőforrás neve"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_resource_type
|
||
msgid "Resource Type"
|
||
msgstr "Erőforrás típus"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Responsibilities"
|
||
msgstr "Felelősségek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_sinid
|
||
msgid "SIN No"
|
||
msgstr "TAJ szám"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_ssnid
|
||
msgid "SSN No"
|
||
msgstr "Adóazonosító jele"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Scale our events organization all around the world"
|
||
msgstr "Mérlegelje az eseményeink szervezését az egész világról"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_job_state
|
||
msgid ""
|
||
"Set whether the recruitment process is open or closed for this job position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Állítsa be, hogy erre a munka beosztásra a felvételiztetés, toborzási "
|
||
"folyamat még tart vagy sem."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_department_view_kanban
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.employee,marital:0
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Egyedülálló"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "Skills"
|
||
msgstr "Szakképzettségek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_image_small
|
||
msgid "Small-sized photo"
|
||
msgstr "Kis-méretű fotó"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_image_small
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized photo of the employee. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kis méretű fotó az alkalmazottról. Automatikusan átméretezve 64x64px képre, "
|
||
"az arányok megtartás mellett. Használja ezt mezőt bárhol ahol kisméretű "
|
||
"képet igényel."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_sinid
|
||
msgid "Social Insurance Number"
|
||
msgstr "Társadalombiztosítási szám"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_ssnid
|
||
msgid "Social Security Number"
|
||
msgstr "Társadalombiztosítási szám"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Állapot"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
||
msgid "Stop Recruitment"
|
||
msgstr "Felvételiztetés megállítása"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_action_subordinate_hierachy
|
||
msgid "Subordinate Hierarchy"
|
||
msgstr "Alárendeltségi rangsor"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_child_ids
|
||
msgid "Subordinates"
|
||
msgstr "Beosztottak"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: sql_constraint:hr.employee.category:0
|
||
msgid "Tag name already exists !"
|
||
msgstr "Címke név már létezik!"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_category_ids
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Címkék"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "Take part in the consulting services"
|
||
msgstr "Legyen része a tanácsadói szolgáltatásokban"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
msgid "Team spirit and good communication"
|
||
msgstr "Csoport szellem és jó kommunikációs készség"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_mail_test
|
||
msgid "Test Mail Model"
|
||
msgstr "Teszt levelezés modell"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: sql_constraint:hr.job:0
|
||
msgid "The name of the job position must be unique per department in company!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az állás nevének egyedinek kell lennie osztályonként a vállalkozásban!"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:res.groups,comment:hr.group_hr_attendance
|
||
msgid ""
|
||
"The user will gain access to the human resources attendance menu, enabling "
|
||
"him to manage his own attendance."
|
||
msgstr ""
|
||
"A felhasználó elérheti az emberi erőforrások jelenléti menüt, lehetővé téve"
|
||
" a saját jelenlétének szervezését."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_time_efficiency
|
||
msgid ""
|
||
"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g "
|
||
"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will "
|
||
"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of"
|
||
" 200%, then his load will only be 50%."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a mező ábrázolja a kutatás hatékonyságát a teljes feladaton. pl. egyedül "
|
||
"végrehajtott kutatási 5 napos fázis 5 tárgyban kiosztva neki, ez a 100% "
|
||
"terhelés erre a fázisra alap értelmezve, de ha a hatékonyságot 200% tesszük "
|
||
"akkor ez a terhelés \"csak\" 50%."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as photo for the employee, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a mező tartalmazza a képet amit az alkalmazottakhoz használ, limitált "
|
||
"méret 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_job_expected_employees
|
||
msgid "Total Forecasted Employees"
|
||
msgstr "Összes előjegyzett alkalmazott"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,name:hr.job_trainee
|
||
msgid "Trainee"
|
||
msgstr "Gyakornok"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Transform our product into a suite of well positioned business Apps"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alakítsa át a termékünket egy jól beállított üzleti alkalmazás készletre"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_job_filter
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr.field_hr_employee_login
|
||
msgid "Used to log into the system"
|
||
msgstr "A rendszerbe történő bejelentkezésre szolgál"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Felhasználó"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model,name:hr.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Felhasználók"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid ""
|
||
"We are looking for a motivated and results-driven Functional Consultant! You"
|
||
" will take part in the consulting services we provide to our partners and "
|
||
"customers, on the functional side. Your job start from the quotation to the "
|
||
"customer to the delivery to the customer. You listen the customer and try to"
|
||
" give him the best service. You report to the head of consulting service and"
|
||
" will be coached by a senior consultant."
|
||
msgstr ""
|
||
"Keresünk motivált és eredmény-alapú Gyakorlati tanácsadót! Részt vehet az "
|
||
"általunk a partnereink és ügyfeleink részére biztosított tanácsadói "
|
||
"szolgáltatásokban, a tanácsadói oldalról. A feladata a vásárlókhoz kiküldött"
|
||
" árajánlatokkal kezdődik és a vásárlók részére történt kiszállítással "
|
||
"fejeződik be. Meghallgatja a vásárlót és megpróbálja a legjobb szolgáltatást"
|
||
" megadni a részére. Jelentést tesz a tanácsadói szolgáltatás vezetőjének és "
|
||
"lesz egy rangidős tanácsadó mentora."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
msgid ""
|
||
"We are looking for a passionated Human Resources Manager to help us make "
|
||
"products people love to use. We need someone who is ambitious, passionated, "
|
||
"and ..... not afraid to start new things, a lot of new things and scale "
|
||
"them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Keresünk szenvedélyes Emberi Erőforrás Igazgatót, emberek által szerethető "
|
||
"termékek létrehozásának hozzásegítésére. Nekünk szükségünk van olyan "
|
||
"személyre aki ambiciózus, szenvedélyes, és ..... nem fél új dolgok "
|
||
"bevezetésértől, nagyon sok új dologtól és azok beosztásától."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
msgid ""
|
||
"We are looking for a passionated executive manager to help us make products "
|
||
"people love to use. We need someone who is ambitious, passionated, and ....."
|
||
" not afraid to start new things, a lot of new things and scale them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Keresünk szenvedélyes Főelőadó Igazgatót, emberek által szerethető termékek "
|
||
"létrehozásának hozzásegítésére. Nekünk szükségünk van olyan személyre aki "
|
||
"ambiciózus, szenvedélyes, és ..... nem fél új dolgok bevezetésértől, nagyon"
|
||
" sok új dologtól és azok beosztásától."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid ""
|
||
"We are looking for a passionated marketer manager to help us make products "
|
||
"people love to use. We need someone who is ambitious, passionated, and ....."
|
||
" not afraid to start new things, a lot of new things and scale them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Keresünk szenvedélyes Marketing Igazgatót, emberek által szerethető termékek"
|
||
" létrehozásának hozzásegítésére. Nekünk szükségünk van olyan személyre aki "
|
||
"ambiciózus, szenvedélyes, és ..... nem fél új dolgok bevezetésértől, nagyon"
|
||
" sok új dologtól és azok beosztásától."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "What we offer"
|
||
msgstr "Mit ajánlunk"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "What you will do ..."
|
||
msgstr "Mit fog végezni ..."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: selection:hr.employee,marital:0
|
||
msgid "Widower"
|
||
msgstr "Özvegy"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "Will report to the Head of Professional Services"
|
||
msgstr "Be fog számolni a Szak Szolgáltatások Vezetőségének"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.act_employee_from_department
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my
|
||
msgid ""
|
||
"With just a quick glance on the Odoo employee screen, you\n"
|
||
" can easily find all the information you need for each person;\n"
|
||
" contact data, job position, availability, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az Odoo rendszer munkavállalói képernyőn szempillantás alatt\n"
|
||
"könnyen megtalálja az összes személyhez a kívánt információkat; \n"
|
||
"kapcsolati adatok, munka pozíció, elérhetőség, stb."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid ""
|
||
"With our product, which is a suite of 3000 business apps. It is fully open "
|
||
"source, full featured and it’s online offer is 3 times cheaper than "
|
||
"traditional competitors. We have 2.000.000 users, and we're growing fast."
|
||
msgstr ""
|
||
"Termékeinkkel, mely magában foglal 3000 üzleti alkalmazást. Teljesen nyílt "
|
||
"forráskódú, teljes kialakítású és online felülete 3-szor olcsóbb mint a "
|
||
"hagyományos versenytársaké. Több mint 2.000.000 felhasználónk van, és "
|
||
"gyorsan fejlődünk."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_work_email
|
||
msgid "Work Email"
|
||
msgstr "Munkahelyi e-mail"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_work_location
|
||
msgid "Work Location"
|
||
msgstr "Munka helyszín"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_mobile_phone
|
||
msgid "Work Mobile"
|
||
msgstr "Munkahelyi mobil"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_work_phone
|
||
msgid "Work Phone"
|
||
msgstr "Munkahelyi telefon"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_address_id
|
||
msgid "Working Address"
|
||
msgstr "Munkahely címe"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_calendar_id
|
||
msgid "Working Time"
|
||
msgstr "Munkaidő"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "Write attractive content"
|
||
msgstr "Írjon megnyerő tartalmat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
msgid "Write attractive content and build up Human Resources materials"
|
||
msgstr "Írjon megnyerő tartalmat és építse fel az Emberi Erőforrás eszközeit"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
msgid "Write attractive content and build up executive materials"
|
||
msgstr "Írjon megnyerő tartalmat és építse fel a Főelőadó eszközeit"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You are a quick and autonomous learner"
|
||
msgstr "Ön egy gyorsan és önállóan tanuló"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You are an excellent communicator and negotiator"
|
||
msgstr "Ön egy kiváló kommunikációs képességű és tárgyaló"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "You are approachable, honest and fun team player"
|
||
msgstr "Ön elérhető, őszinte és kedvenc csapat játékos"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You are available immediately"
|
||
msgstr "Ön azonnal elérhető"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "You are creative"
|
||
msgstr "Ön kreatív"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You are ready to travel in US"
|
||
msgstr "Ön készen áll utazni az Egesül Államokban"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "You are ready to work in a dynamic company"
|
||
msgstr "Ön készen áll egy dinamikus vállalatnál dolgozni"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
|
||
msgid ""
|
||
"You can attach a survey to a job position. It will be used in\n"
|
||
" the recruitment process to evaluate the applicants for this job\n"
|
||
" position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Felmérést tud csatolni egy állás pozícióhoz. Ezt a toborzáshoz\n"
|
||
" fogja használni az állásra pályázók értékelésére."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You have 2 or 3 years of experience"
|
||
msgstr "Önnek 2 vagy 3 év gyakorlattal rendelkezik"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You have a Master degree in Business Management"
|
||
msgstr "Mester vizsgával rendelkezik az Üzleti Szervezésben"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "You have an affinity with the IT world"
|
||
msgstr "Vonzódik az IT világ felé"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid "You have an affinity with the product"
|
||
msgstr "Vonzódik a termék nyújtotta lehetőségek felé"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You have good knowledge in accounting"
|
||
msgstr "Jól ismeri a könnyvvitelt"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You speak a third language"
|
||
msgstr "Harmadik nyelven is beszél"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_consultant
|
||
msgid "You speak fluently French and English"
|
||
msgstr "Folyékonyan beszél Franciául és Angolul"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid ""
|
||
"You will be responsible for developing and improving applications. You will "
|
||
"work autonomously as well as coordinate and supervise "
|
||
"small distributed development teams for specific projects. You will become a"
|
||
" technical expert of the product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Felelős lesz az alkalmazások fejlesztésében és kifejlesztésében. Egyedül és "
|
||
"fogja munkáit végezni és koordinálja és felügyeli az "
|
||
"egyedi projekt témákban a kisebb fejlesztési csoportoknak kiosztott "
|
||
"munkákat. A termék műszaki szakértője lesz. "
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
msgid ""
|
||
"You will be responsible for developing and improving applications. You will "
|
||
"work autonomously as well as coordinate and supervise small distributed "
|
||
"development teams for specific projects. You will become a technical expert "
|
||
"of the product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Felelős lesz az alkalmazások fejlesztésében és kifejlesztésében. Egyedül és "
|
||
"fogja munkáit végezni és koordinálja és felügyeli az "
|
||
"egyedi projekt témákban a kisebb fejlesztési csoportoknak kiosztott "
|
||
"munkákat. A termék műszaki szakértője lesz. "
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_ceo
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_hrm
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_marketing
|
||
msgid ""
|
||
"You will be responsible for developing and improving product communication. "
|
||
"You will work autonomously as well as coordinate and supervise small "
|
||
"distributed development teams for specific projects. You will become a "
|
||
"techinical expert of the product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Felelős lesz a termék hírközlés fejlesztésében és kifejlesztésében, mint egyedül, mint irányítás alatt fogja munkáit\n"
|
||
" végezni és felügyeli az egyedi projekt témákban a kisebb fejlesztési csoportoknak \n"
|
||
" kiosztott munkákat. A termék műszaki szakértője lesz."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "You will become a technical expert of the product."
|
||
msgstr "A termék műszaki szakértője lesz."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
msgid "You will initially be coached by senior developers"
|
||
msgstr "Önt elsődlegesen rangidős fejlesztők fogják betanítani"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
msgid "You will initially be coached by senior technical officer"
|
||
msgstr "Önt elsődlegesen műszaki vezetők fogják betanítani"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "You will initially be coached by senior trainees"
|
||
msgstr "Önt elsődlegesen rangidős gyakornokok fogják betanítani"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "You will report to the head of R&D"
|
||
msgstr "Ön jelentani fog a R&D vezetőnek"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_developer
|
||
msgid "You will work closely with all developers"
|
||
msgstr "Ön szorosan fog közreműködni a fejlesztőkkel"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_cto
|
||
msgid "You will work closely with all technical officer"
|
||
msgstr "Ön szorosan fog közreműködni a műszaki vezetőkkel"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:hr.job,website_description:hr.job_trainee
|
||
msgid "You will work closely with all trainees"
|
||
msgstr "Ön szorosan fog közreműködni a gyakornokokkal"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:mail.template,subject:hr.mail_template_data_unknown_employee_email_address
|
||
msgid "Your document has not been created"
|
||
msgstr "A dokumentuma nem készült el"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr.mail_template_data_unknown_employee_email_address
|
||
msgid ""
|
||
"Your document has not been created because your email address is not "
|
||
"recognized. Please send emails with the email address recorded on your "
|
||
"employee information, or contact your HR manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"A dokumentuma nem készült el, mivel az e-mail címe nem ismert. Kérem az "
|
||
"e-mail küldéshez a alkalmazotti információs oldalán jegyezze be, vagy vegye "
|
||
"fel a kapcsolatot a HR emberi erőforrás igazgatóval."
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: code:addons/hr/models/mail_thread.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "alias %s does not accept unknown employees"
|
||
msgstr "alias %s nem fogadja el az ismeretlen alkalmazottakat"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_department_form
|
||
msgid "department"
|
||
msgstr "részleg"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_employee_form
|
||
msgid "e.g. Part Time"
|
||
msgstr "Pl. Rész időben"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr.view_hr_job_form
|
||
msgid "e.g. Sales Manager"
|
||
msgstr "pl. Értékesítési menedzsment"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: code:addons/hr/models/mail_thread.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "skipping"
|
||
msgstr "átugorja"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:res.groups,comment:hr.group_hr_user
|
||
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
|
||
msgstr ""
|
||
"a felhasználónak lehetővé válik a munkavállalók által létrehozott "
|
||
"dokumentumok jóváhagyása"
|
||
|
||
#. module: hr
|
||
#: model:res.groups,comment:hr.group_hr_manager
|
||
msgid ""
|
||
"the user will have an access to the human resources configuration as well as"
|
||
" statistic reports."
|
||
msgstr ""
|
||
"a felhasználónak elérése lesz az emberi erőforrások beállításához és a "
|
||
"statikus kimutatásokhoz."
|