odoo/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po

281 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_expense
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr "<strong>Totaal</strong>"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_analytic_account_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kostenplaatsen"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.sheet,state:0
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_refuse_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_register_payment_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_configuration
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense,payment_mode:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_filter
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_config_settings_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_config_settings_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_description
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_config_settings_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_filter
msgid "Expense"
msgstr "Uitgave"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_root
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_expenses_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_configuration
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_filter
#: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
#: model:product.product,name:hr_expense.product_product_fixed_cost
#: model:product.template,name:hr_expense.product_product_fixed_cost_product_template
msgid "Expenses"
msgstr "Onkosten"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_filter
msgid "Group By"
msgstr "Groeperen op"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_config_settings_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_id_8893
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_account_move_id
msgid "Journal Entry"
msgstr "Boeking"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Boekingslijn"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_config_settings___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_config_settings_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_config_settings_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_register_payment_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Name"
msgstr "Naam:"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_filter
msgid "New Mail"
msgstr "Nieuwe mail"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.sheet,state:0
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_paid
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Post Journal Entries"
msgstr "Boekingen definitief maken"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_product_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Qty"
msgstr "Hvh"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard_description
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_filter
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_untaxed_amount
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_tax_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Taxes"
msgstr "Btw"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_total_amount
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_total_amount
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_expenses_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_tree
msgid "Total Amount"
msgstr "Totaalbedrag"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_unit_amount
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_product_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Maateenheid"
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_refuse_wizard_view_form
msgid "or"
msgstr "of"