224 lines
9.5 KiB
Plaintext
224 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_gamification
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
msgid ""
|
||
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
||
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цель характеризуется пользователем и типом.\n"
|
||
" Цели можно добавлять автоматически, создавая соревнования."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
|
||
msgid ""
|
||
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
||
"user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Все значки сотрудника, связанные с работником либо непосредственно, либо "
|
||
"через пользователя"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы оценить неких пользователей, создайте для них список целей.\n"
|
||
" Соревнование можно настроить так, что периодически (еженедельно, ежемесячно...) будут добавляться новые цели.\n"
|
||
" Цели создаются для конкретных пользователей или членов группы."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_badge_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
||
msgid "Badges"
|
||
msgstr "Значки"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Значки - это награды за хорошую работу. Давайте их тем, кто, по вашему "
|
||
"мнению, их заслужил."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
|
||
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
||
msgstr "Значки непосредственно связанные с работником"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
|
||
msgid "Challenges"
|
||
msgstr "Соревнования"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
msgid "Click to create a challenge."
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы создать соревнование."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
msgid "Click to create a goal."
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы создать цель."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Click to grant this employee his first badge"
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы выдать этому сотруднику его первый значок"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Опишите, что они сделали и почему это важно (будет в публичном доступе)"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids
|
||
msgid "Direct badge ids"
|
||
msgstr "Прямой ids значка"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard_employee_id
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Сотрудник"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids
|
||
msgid "Employee Badges"
|
||
msgstr "Значки сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_goal_ids
|
||
msgid "Employee HR Goals"
|
||
msgstr "HR-цели сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
||
msgid "Gamification badge"
|
||
msgstr "Значок игрофикации"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
||
msgid "Gamification user badge"
|
||
msgstr "Значок пользователя игрофикации"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_goal_ids
|
||
msgid "Goal ids"
|
||
msgstr "Цель ids"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
|
||
msgid "Goals History"
|
||
msgstr "История целей"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Grant a Badge"
|
||
msgstr "Наградить значком"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
||
msgid "Granted"
|
||
msgstr "Награжденые"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_granted_employees_count
|
||
msgid "Granted employees count"
|
||
msgstr "Подсчет награжденных сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_has_badges
|
||
msgid "Has badges"
|
||
msgstr "Имеет знаки"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_calendar_last_notif_ack
|
||
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Последнее уведомление, отмеченное как прочитанное, из основного Календаря"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Received Badges"
|
||
msgstr "Полученные награды"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Reward Employee"
|
||
msgstr "Вознаградить сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Reward Employee with"
|
||
msgstr "Вознаградить сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
||
msgstr "Выбранный сотрудник не соответствует выбранному пользователю."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "What are you thankful for?"
|
||
msgstr "За что вас поблагодарили?"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not send a badge to yourself"
|
||
msgstr "Вы не можете отдать награду себе"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can send badges only to employees linked to a user."
|
||
msgstr "Вы можете выдавать значки только сотрудникам, имеющим учётные записи."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
||
msgid "gamification.badge.user.wizard"
|
||
msgstr "gamification.badge.user.wizard"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "to reward this employee for a good action"
|
||
msgstr "наградить этого сотрудника за хорошие действия"
|