669 lines
25 KiB
Plaintext
669 lines
25 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_recruitment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/es_AR/)\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
|
msgid "<span>Reports</span>"
|
|
msgstr "<span>Reportes</span>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_defaults
|
|
msgid ""
|
|
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
|
"creating new records for this alias."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diccionario Python que será evaluado para proporcionar valores por defecto "
|
|
"cuando un nuevo registro se cree para este alias."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_id
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_domain
|
|
msgid "Alias domain"
|
|
msgstr "Alias del dominio"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_model_id
|
|
msgid "Aliased Model"
|
|
msgstr "Modelo con Alias"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired
|
|
msgid "Applicant Hired"
|
|
msgstr "Solicitante Contratado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplicación"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
|
msgid "Application Summary"
|
|
msgstr "Resumen de la Aplicación"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_application_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_application_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_document_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Solicitudes"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_job_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_job_id
|
|
msgid "Applied Job"
|
|
msgstr "Trabajo Solicitado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_configuration
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_priority
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_priority
|
|
msgid "Appreciation"
|
|
msgstr "Apreciación"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_open
|
|
msgid "Assigned"
|
|
msgstr "Asignado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_attachment_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Adjuntos"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_availability
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr "Disponibilidad"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_configuration
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
|
msgid "Click to add a new employee."
|
|
msgstr "Clic para agregar un nuevo empleado."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_closed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_date_closed
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Cerrado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Índice de Color"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:366
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:368
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contact Email"
|
|
msgstr "Correo electrónico de contacto"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
|
msgid "Contract"
|
|
msgstr "Contrato"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_date_create
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha de creación"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
|
msgid "Create Employee"
|
|
msgstr "Crear Empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_create_date
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Fecha de Creación"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_day_open
|
|
msgid "Days to Open"
|
|
msgstr "Días para Abrir"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_defaults
|
|
msgid "Default Values"
|
|
msgstr "Valores Por defecto"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Suprimir"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_department_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_department_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Departamento"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
|
|
msgid "Doctoral Degree"
|
|
msgstr "Doctorado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_documents_count
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documentos"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_email
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_id
|
|
msgid ""
|
|
"Email alias for this job position. New emails will automatically create new "
|
|
"applicants for this job position."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alias de correo electrónico para este puesto de trabajo. Los nuevos correos "
|
|
"serán creados automáticamente como solicitantes de este puesto."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_emp_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Empleado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_no_employee
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
|
|
msgid "Employees"
|
|
msgstr "Empleados"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected
|
|
msgid "Expected Salary"
|
|
msgstr "Salario Esperado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_expected_extra
|
|
msgid "Expected Salary Extra"
|
|
msgstr "Salario Extra Esperado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
msgid "Filter and view on next actions and date"
|
|
msgstr "Filtro y vista en las próximas acciones y fecha"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: selection:hr.applicant,priority:0 selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Bueno"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
|
|
msgid "Graduate"
|
|
msgstr "Graduado"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant_active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
|
|
"without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si el campo activo es falso, le permitirá ocultar el caso sin eliminarlo."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
|
|
msgid "Initial Qualification"
|
|
msgstr "Calificación Inicial"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings_module_hr_recruitment_survey
|
|
msgid "Interview Form"
|
|
msgstr "Formulario de Entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Trabajo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "Puesto de trabajo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_config
|
|
msgid "Job Positions"
|
|
msgstr "Puestos de trabajo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Trabajos"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización realizada por"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_config_settings_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
|
|
msgid "Master Degree"
|
|
msgstr "Master"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_medium_id
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medio"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_mobile
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Celular"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
|
msgid "Mobile:"
|
|
msgstr "Móvil:"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
|
msgid "More <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
|
msgstr "Más <i class=\"fa fa-caret-down\"/>"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_title_action
|
|
msgid "Next Action"
|
|
msgstr "Próxima Acción"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_date_action
|
|
msgid "Next Action Date"
|
|
msgstr "Fecha de la Próxima Acción"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
msgid "Next Actions"
|
|
msgstr "Próximas acciones"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment.py:384
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Subject"
|
|
msgstr "Sin título"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: selection:hr.applicant,priority:0 selection:hr.recruitment.report,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_force_thread_id
|
|
msgid ""
|
|
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
|
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
|
"creation of new records completely."
|
|
msgstr ""
|
|
"ID opcional de un hilo (registro) al que todos los mensajes entrantes serán "
|
|
"adjuntados, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se "
|
|
"deshabilitará completamente la creación de nuevos registros."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_user_id
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Propietario"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_parent_model_id
|
|
msgid "Parent Model"
|
|
msgstr "Modelo padre"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_partner_phone
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_salary_proposed
|
|
msgid "Proposed Salary"
|
|
msgstr "Salario pPopuesto"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job_alias_force_thread_id
|
|
msgid "Record Thread ID"
|
|
msgstr "ID de Registro del Hilo"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_configuration
|
|
msgid "Recruitment"
|
|
msgstr "Reclutamiento"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
|
|
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
|
|
msgstr "Etapas de Selección / Solicitantes"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
|
|
msgid "Recruitments Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas del Proceso de Selección"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
|
|
msgid "Refuse"
|
|
msgstr "Rechazar"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_requirements
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
|
msgid "Requirements"
|
|
msgstr "Requerimientos"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_salary_prop
|
|
msgid "Salary Proposed"
|
|
msgstr "Salario Propuesto"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
|
|
msgid "Second Interview"
|
|
msgstr "Segunda Entrevista"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_source_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source_source_id
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
|
|
msgid "Source of Applicants"
|
|
msgstr "Origen de los Solicitantes"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
|
|
msgid "Sources of Applicants"
|
|
msgstr "Fuentes de Solicitantes"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_stage_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_stage_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Etapa"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
|
|
msgid "Stage changed"
|
|
msgstr "Etapa cambiada"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree
|
|
msgid "Stages"
|
|
msgstr "Etapas"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: sql_constraint:hr.applicant.category:0
|
|
msgid "Tag name already exists !"
|
|
msgstr "¡El nombre del TAG ya existe!"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_categ_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job_alias_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
|
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
|
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
|
"system user is found for that address."
|
|
msgstr ""
|
|
"El propietario de los registros creados al recibir emails en este alias. Si "
|
|
"el campo no está establecido, el sistema tratará de encontrar el propietario "
|
|
"adecuado basado en la dirección del emisor (De), o usará la cuenta de "
|
|
"Administrador si no se encuentra un usuario para esa dirección."
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
|
|
msgid "This Year"
|
|
msgstr "Este año"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_write_date
|
|
msgid "Update Date"
|
|
msgstr "Fecha de actualización"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage_template_id
|
|
msgid "Use template"
|
|
msgstr "Usar plantilla"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_report_user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_email_cc
|
|
msgid "Watchers Emails"
|
|
msgstr "Email de los Observadores"
|
|
|
|
#. module: hr_recruitment
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
|
|
msgid "oe_kanban_text_red"
|
|
msgstr "oe_kanban_text_red"
|