274 lines
12 KiB
Plaintext
274 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_timesheet_attendance
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
|
||
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheet</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Цагийн хуудас</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_attendance.field_project_config_settings_timesheet_max_difference
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_attendance.field_res_company_timesheet_max_difference
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
|
||
"computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нэвтрэх/ гарахын хоорондох зөвшөөрөгдсөн зөрүү бөгөөд 1 хүснэгтийн цаг "
|
||
"бүртгэлийн тооцоололд хэрэглэнэ. Ямар ч хяналт хэрэггүй бол 0 утга олгоно уу"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_attendance
|
||
msgid "Attendance"
|
||
msgstr "Ирц"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_attendance_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_attendances_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Attendances"
|
||
msgstr "Ирц"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компаниуд"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_name
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_difference
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_difference
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Зөрүү"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Differences"
|
||
msgstr "Зөрүү"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
||
msgid "HR Timesheet/Attendance Report"
|
||
msgstr "ХН Цагийн хуудас/Ирцийн тайлан"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_period_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Мөчлөг"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
|
||
msgstr "Цагийн хуудсын зөрүү нь %.2f-с бага эсэхийг шалгана уу."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_attendance_sheet_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_attendance_sheet_id_computed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_sheet_id
|
||
msgid "Sheet"
|
||
msgstr "Хуудас"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The timesheet cannot be validated as it contains an attendance record with "
|
||
"no Check Out)."
|
||
msgstr "Цагийн хуудаст гарах-гүй ирц байгаа тул батлах боломжгүй."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "Энэ сар"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr "Энэ долооног"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_sheet_sheet
|
||
msgid "Timesheet"
|
||
msgstr "Цагийн хуудас"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report
|
||
msgid "Timesheet / Attendance"
|
||
msgstr "Цагийн хуудас / Ирц"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
|
||
msgid "Timesheet Activities"
|
||
msgstr "Цагийн хуудсын үйл ажиллагаанууд"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_res_company_timesheet_max_difference
|
||
msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
|
||
msgstr "Цаг бүртгэлийн зөвшөөрсөн зөрүү(цагаар)"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_project_config_settings_timesheet_max_difference
|
||
msgid "Timesheet allowed difference(Hours) *"
|
||
msgstr "Цаг бүртгэлийн зөвшөөрсөн зөрүү(цагаар) *"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
|
||
msgid "Timesheet by Account"
|
||
msgstr "Цаг бүртгэлийг дансаар харах"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
|
||
msgid "Timesheet by Day"
|
||
msgstr "Цагийн хуудас өдрөөр"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr "Цагийн Хуваарь"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
|
||
msgid "Timesheets by Period"
|
||
msgstr "Мөчлөгийн цаг бүртгэл"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_attendance
|
||
msgid "Total Attendance"
|
||
msgstr "Бүх ирц"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
msgid "Total Attendances"
|
||
msgstr "Нийт Ирц"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
msgid "Total Difference"
|
||
msgstr "Нийт зөрүү"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_timesheet
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
msgid "Total Timesheet"
|
||
msgstr "Нийт цагийн хуудас"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_attendance
|
||
msgid "Total attendance"
|
||
msgstr "Бүх ирц"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_difference
|
||
msgid "Total difference"
|
||
msgstr "Нийт зөрүү"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_timesheet
|
||
msgid "Total timesheet"
|
||
msgstr "Нийт цагийн хуудас"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_user_id
|
||
msgid "User id"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн дугаар"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not enter an attendance date outside the current timesheet dates."
|
||
msgstr "Одоогийн цагийн хуудсаас гадны огноотой ирцийг оруулах боломжгүй."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager "
|
||
"to reset it before adding attendance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Илгээгдсэн цагийн хуудсанд ирж оруулах боломжгүй. Менежерээсээ буцаахыг "
|
||
"асуу."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete a timesheet that has attendance entries."
|
||
msgstr "Та ирцийн бүртгэл хийгдсэн цагийн хуудас устгах боломжгүй."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
|
||
msgstr "Цагийн хуудсын гадна хамаарах ирцийг оруулах боломжгүй."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
|
||
msgstr "Та батлагдсан цагийн хуудсыг өөрчлөх боломжгүй"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report
|
||
msgid "hr.timesheet.attendance.report"
|
||
msgstr "hr.timesheet.attendance.report"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_project_config_settings
|
||
msgid "project.config.settings"
|
||
msgstr "project.config.settings"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||
msgid "timesheet attendance"
|
||
msgstr "цагийн хуудас ирц"
|