280 lines
12 KiB
Plaintext
280 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_timesheet_attendance
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Bohdan Lisnenko, 2016
|
||
# Kateryna Onyshchenko <Katrona17@gmail.com>, 2016
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2016
|
||
# Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Semeniuk <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Timesheet</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Табель</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_attendance.field_project_config_settings_timesheet_max_difference
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_timesheet_attendance.field_res_company_timesheet_max_difference
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
|
||
"computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
|
||
msgstr ""
|
||
"Допустима різниця в годинах між входом/виходом та розрахунком табеля для "
|
||
"одного звіту. Встановіть це значення на 0, якщо ви не хочете контролювати."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_attendance
|
||
msgid "Attendance"
|
||
msgstr "Відвідування"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_attendance_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_attendances_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Attendances"
|
||
msgstr "Відвідування"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компанії"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_name
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_difference
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_difference
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Різниця"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Differences"
|
||
msgstr "Різниці"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
||
msgid "HR Timesheet/Attendance Report"
|
||
msgstr "Табель кадрів/Звіт про відвідування"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ІД"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Остання модифікація"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_period_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Період"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f."
|
||
msgstr "Переконайтеся, що загальна різниця звіту нижча, ніж %.2f."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_attendance_sheet_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_attendance_sheet_id_computed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_sheet_id
|
||
msgid "Sheet"
|
||
msgstr "Табель"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The timesheet cannot be validated as it contains an attendance record with "
|
||
"no Check Out)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Табель не може бути підтверджений, оскільки він містить запис про "
|
||
"відвідуваність без перевірки)."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "В поточному місяці"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr "На тижні"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_sheet_sheet
|
||
msgid "Timesheet"
|
||
msgstr "Табель часу"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report
|
||
msgid "Timesheet / Attendance"
|
||
msgstr "Табель/Відвідуваність"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
|
||
msgid "Timesheet Activities"
|
||
msgstr "Дії по табелю"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_res_company_timesheet_max_difference
|
||
msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
|
||
msgstr "Дозволена різниця по табелю (годин)"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_project_config_settings_timesheet_max_difference
|
||
msgid "Timesheet allowed difference(Hours) *"
|
||
msgstr "Табель дозволив різницю(години) *"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
|
||
msgid "Timesheet by Account"
|
||
msgstr "Табель за рахунками"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
|
||
msgid "Timesheet by Day"
|
||
msgstr "Табелі по дням"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_sheet_form
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr "Табелі"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
|
||
msgid "Timesheets by Period"
|
||
msgstr "Табелі по періоду"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_attendance
|
||
msgid "Total Attendance"
|
||
msgstr "Всього відвідувань"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
msgid "Total Attendances"
|
||
msgstr "Всього відвідувань"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
msgid "Total Difference"
|
||
msgstr "Всього по різниці"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_day_total_timesheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_sheet_sheet_total_timesheet
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_day_tree
|
||
msgid "Total Timesheet"
|
||
msgstr "Всього по табелю"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_attendance
|
||
msgid "Total attendance"
|
||
msgstr "Всього відвідувань"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_difference
|
||
msgid "Total difference"
|
||
msgstr "Загальна різниця"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_total_timesheet
|
||
msgid "Total timesheet"
|
||
msgstr "Всього по табелю"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report_user_id
|
||
msgid "User id"
|
||
msgstr "Id користувача"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not enter an attendance date outside the current timesheet dates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете ввести дату відвідуваності за межами поточних дат табелю."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not enter an attendance in a submitted timesheet. Ask your manager "
|
||
"to reset it before adding attendance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете ввести відвідуваність на представленому табелі. Попросіть свого"
|
||
" менеджера скинути його, перш ніж додавати відвідуваність."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_timesheet_sheet.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete a timesheet that has attendance entries."
|
||
msgstr "Ви не можете видалити табель, в якому введена відвідуваність."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете ввести дату відвідуваності за межами поточних дат табеля."
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: code:addons/hr_timesheet_attendance/models/hr_attendance.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet"
|
||
msgstr "Ви не можете змінити запис на підтвердженому табелі"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report
|
||
msgid "hr.timesheet.attendance.report"
|
||
msgstr "hr.timesheet.attendance.report"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_project_config_settings
|
||
msgid "project.config.settings"
|
||
msgstr "project.config.settings"
|
||
|
||
#. module: hr_timesheet_attendance
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
||
msgid "timesheet attendance"
|
||
msgstr "табель відвідуваності"
|