odoo/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/uk.po

143 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be_hr_payroll
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko, 2015
# Bohdan Lisnenko, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_misc_advantage_amount
msgid "Benefits of various nature "
msgstr "Benefits of various nature "
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_meal_voucher_amount
msgid "Check Value Meal "
msgstr "Check Value Meal "
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_meal_voucher_employee_deduction
msgid "Check Value Meal - by worker "
msgstr "Check Value Meal - by worker "
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_car_employee_deduction
msgid "Company Car Deduction for Worker"
msgstr "Company Car Deduction for Worker"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_car_company_amount
msgid "Company car employer"
msgstr "Компанія car employer"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_be_hr_payroll.model_hr_contract
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_disabled_children_bool
msgid "Disabled Children"
msgstr "Disabled Children"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_disabled_spouse_bool
msgid "Disabled Spouse"
msgstr "Disabled Spouse"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model,name:l10n_be_hr_payroll.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_insurance_employee_deduction
msgid "Insurance Group - by worker "
msgstr "Insurance Group - by worker "
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_misc_onss_deduction
msgid "Miscellaneous exempt ONSS "
msgstr "Miscellaneous exempt ONSS "
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_retained_net_amount
msgid "Net retained "
msgstr "Net retained "
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_additional_net_amount
msgid "Net supplements"
msgstr "Net supplements"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_resident_bool
msgid "Nonresident"
msgstr "Nonresident"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_disabled_children_number
msgid "Number of disabled children"
msgstr "Number of disabled children"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_contract_travel_reimbursement_amount
msgid "Reimbursement of travel expenses"
msgstr "Відшкодування витрат на відрядження"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_spouse_fiscal_status
msgid "Tax status for spouse"
msgstr "Tax status for spouse"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
msgid "With Income"
msgstr "З доходом"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
msgid "Without Income"
msgstr "Без доходу"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_disabled_children_bool
msgid "if recipient children is/are declared disabled by law"
msgstr "if recipient children is/are declared disabled by law"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_resident_bool
msgid "if recipient lives in a foreign country"
msgstr "if recipient lives in a foreign country"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.model.fields,help:l10n_be_hr_payroll.field_hr_employee_disabled_spouse_bool
msgid "if recipient spouse is declared disabled by law"
msgstr "if recipient spouse is declared disabled by law"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_hr_payroll.hr_employee_form__l10n_be_view_for
msgid "if spouse has professionnel income or not"
msgstr "if spouse has professionnel income or not"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_hr_payroll.hr_employee_form__l10n_be_view_for
msgid "number of dependent children declared as disabled"
msgstr "number of dependent children declared as disabled"