90 lines
3.5 KiB
Plaintext
90 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_multilang
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||
# Γιώργος Μηντζιλώνης <gi_orgos1986@hotmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:20+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Γιώργος Μηντζιλώνης <gi_orgos1986@hotmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position
|
||
msgid "Fiscal Position"
|
||
msgstr "Φορολογική Θέση"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_chart_template_spoken_languages
|
||
msgid "Spoken Languages"
|
||
msgstr "Ομιλούμενες Γλώσσες"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_multilang.field_account_chart_template_spoken_languages
|
||
msgid ""
|
||
"State here the languages for which the translations of templates could be "
|
||
"loaded at the time of installation of this localization module and copied in"
|
||
" the final object when generating them from templates. You must provide the "
|
||
"language codes separated by ';'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Αναφέρετε εδώ τις γλώσσες για τις οποίες θα μπορούσαν να φορτωθούν οι "
|
||
"μεταφράσεις των προτύπων κατά τη στιγμή της εγκατάστασης αυτής της ενότητας "
|
||
"εντοπισμού και αντιγραφείς στο τελικό αντικείμενο κατά την παραγωγή τους από"
|
||
" τα πρότυπα. Πρέπει να δώσετε τους κωδικούς γλώσσας ξεχωριστά με \";\""
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Φόρος"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template
|
||
msgid "Template for Fiscal Position"
|
||
msgstr "Πρότυπο για Φορολογική Θέση"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template
|
||
msgid "Templates for Account Chart"
|
||
msgstr "Πρότυπα για Λογιστικά Σχέδια"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template
|
||
msgid "Templates for Accounts"
|
||
msgstr "Πρότυπα για Λογαριασμούς"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_template
|
||
msgid "Templates for Taxes"
|
||
msgstr "Πρότυπα για Φόρους"
|
||
|
||
#. module: l10n_multilang
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_wizard_multi_charts_accounts
|
||
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
|
||
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
|