237 lines
7.9 KiB
Plaintext
237 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * link_tracker
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|
# Michael Yeung, 2018
|
|
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
|
|
msgid "Clicks"
|
|
msgstr "點選"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
|
|
msgid "Code must be unique."
|
|
msgstr "代碼必須是唯一的。"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
|
|
msgid "Codes"
|
|
msgstr "代碼"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "國家"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "創建日期"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "創建人"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "創建時間"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "顯示名稱"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
|
|
msgid "Favicon"
|
|
msgstr "圖標"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
|
|
msgid "Favicon Source"
|
|
msgstr "圖標來源"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
|
|
msgid "Host of the short URL"
|
|
msgstr "短網址主機"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
|
|
msgid "Internet Protocol"
|
|
msgstr "網路協議"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "最後修改日"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "最後更新人"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "最後更新時間"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "連結"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "連結追蹤"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
|
|
msgid "Number of Clicks"
|
|
msgstr "點擊次數"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
|
|
msgid "Page Title"
|
|
msgstr "網頁標題"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
|
|
msgid "Redirected URL"
|
|
msgstr "重導向網址"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
|
|
msgid "Short URL Code"
|
|
msgstr "短網址代碼"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
|
|
msgid "Short URL code"
|
|
msgstr "短網址代碼"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
|
|
msgid "Statistics of Clicks"
|
|
msgstr "點擊分析"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
|
|
msgid "Target URL"
|
|
msgstr "目標網址"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
|
|
msgid "Title and URL"
|
|
msgstr "標題和網址"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
|
|
msgid "Tracked Link"
|
|
msgstr "追蹤連結"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
|
|
msgid "Tracked URL"
|
|
msgstr "追蹤網址"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
|
|
msgid "Visit Page"
|
|
msgstr "訪問頁面"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Visit Webpage"
|
|
msgstr "訪問網頁"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
|
|
msgid "Website Link"
|
|
msgstr "網站連結"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
|
|
msgid "Website Link Clicks"
|
|
msgstr "網站連結點擊"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
|
|
msgid "Website Link Graph"
|
|
msgstr "網站連結圖表"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
|
|
msgid "Website Links"
|
|
msgstr "網站連結"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
|
|
msgid "Website Links Clicks"
|
|
msgstr "網站連結點擊"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
|
|
msgid "link.tracker"
|
|
msgstr "link.tracker"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
|
|
msgid "link.tracker.click"
|
|
msgstr "link.tracker.click"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
|
|
msgid "link.tracker.code"
|
|
msgstr "link.tracker.code"
|
|
|
|
#. module: link_tracker
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
|
|
msgid "link.tracker.form.graph.action"
|
|
msgstr "link.tracker.form.graph.action"
|