5037 lines
232 KiB
Plaintext
5037 lines
232 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux, 2017
|
||
# nasaaskii <nasaaskii@gmail.com>, 2017
|
||
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017
|
||
# Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,body_html:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div>\n"
|
||
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
||
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
||
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
"<tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
||
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
||
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
||
" |\n"
|
||
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\"\n"
|
||
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
||
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
||
" <span style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px;\">\n"
|
||
" <strong>Internal note</strong>: replies are not sent to followers.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</tbody></table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"${object.body | safe}\n"
|
||
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
||
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
||
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<br/>\n"
|
||
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
||
" Sent by\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" using\n"
|
||
" <a href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
||
"</p>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<div>\n"
|
||
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
||
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
||
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
||
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
||
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
||
"<tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\">\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
||
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
||
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
||
" |\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
||
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
||
" |\n"
|
||
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"<tr>\n"
|
||
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
||
" <hr width=\"100%\"\n"
|
||
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
||
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
||
" <span style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px;\">\n"
|
||
" <strong>Дотоод тэмдэглэл</strong>: хариултууд дагагчид руу илгээгдэхгүй.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
"</tr>\n"
|
||
"</tbody></table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"${object.body | safe}\n"
|
||
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
||
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
||
" % endfor\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
||
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<br/>\n"
|
||
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
||
" Илгээсэн\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
||
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" using\n"
|
||
" <a href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
||
"</p>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
|
||
msgstr " Энэ хувийн суваг. Хүн холбогдохын тулд уригдах ёстой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.template,subject:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
||
msgid ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
msgstr ""
|
||
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
||
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
||
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
||
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d Messages"
|
||
msgstr "%d Мессежүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (хуулбар)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s created"
|
||
msgstr "%s үүсгэгдсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has joined the %s network."
|
||
msgstr "%s нь %s сүлжээрүү нэгдлээ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(from"
|
||
msgstr "(хэнээс"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid ""
|
||
"* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default "
|
||
"value) is used to substitute text with another text"
|
||
msgstr ""
|
||
"* Инээмсэглэлүүд зөвхөн HTML кодод хэрэглэгдэж зураг харуулдаг * Текст "
|
||
"(анхны утга) нь текстийг өөр текстээр сольж орлуулахад хэрэглэгддэг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-------- Show older messages --------"
|
||
msgstr "-------- Хуучин зурвасуудыг харуулах --------"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:643
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<br><br>\n"
|
||
" You can mention someone by typing <b>@username</b>, this will grab its attention.<br>\n"
|
||
" You can mention a channel by typing <b>#channel</b>.<br>\n"
|
||
" You can execute a command by typing <b>/command</b>.<br>\n"
|
||
" You can insert canned responses in your message by typing <b>:shortcut</b>.<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br><br>\n"
|
||
" Хэн нэгнийг дурсахын тулд <b>@username</b> гэж бичих бөгөөд, энэ нь тэдгээрийн анхаарлыг татдаг.<br>\n"
|
||
" Сувгийг дурсахдаа <b>#channel</b> гэж бичнэ.<br>\n"
|
||
" Команд бичихдээ <b>/command</b> гэж бичнэ.<br>\n"
|
||
" Бэлдсэн хариултыг оруулж ирэхдээ <b>:shortcut</b> гэж бичнэ.<br>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:475
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">%(author)s invited %(new_partner)s to <a "
|
||
"href=\"#\" class=\"o_channel_redirect\" data-oe-"
|
||
"id=\"%(channel_id)s\">#%(channel_name)s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:550
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">үүсгэгдсэн <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:473
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:526
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">нэгдсэн <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div class=\"o_mail_notification\">орхисон <a href=\"#\" "
|
||
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div><p>Сайн байна уу,</p><p>%s таныг %s баримтыг дагахаар урьсан байна: "
|
||
"%s.</p></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<div><p>Сайн байна уу,</p><p>%s таныг шинэ баримт дагахаар урьсан "
|
||
"байна.</p></div>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct "
|
||
"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app "
|
||
"first.</i></p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Бодит хугацаанд шууд зурвасаар <b>Ажилчидтайгаа "
|
||
"чаатлана</b>.</p><p><i>Тохиргооны модулиас хэрэглэгчдийг урих шаардлагатай "
|
||
"байж болох юм.</i></p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can"
|
||
" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. "
|
||
"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Сувгийн гишүүдэд энд<b>зурвас бичнэ</b>.</p> <p>Хэн нэгэнд мэдэгдэхдээ "
|
||
"<i>'@'</i> -г хэрэглэж болно эсвэл өөр сувагтай <i>'#'</i>-г ашиглаж "
|
||
"холбоно. Хийх боломжтой коммандуудыг <i>'/'</i>-р эхлэж авна.</p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and"
|
||
" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, "
|
||
"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Суваг явгаатай сэдэв бүлгүүдийн мэдээллийг зохион байгуулах ажлыг "
|
||
"хялбарчилдаг.</p> <p><b>өөрийн эхний сувгаа</b> үүсгэж үзнэ үү (ж. "
|
||
"борлуулалт, маркетинг, бүтээгдэхүүн XYZ, ажил тараад шоудах, гм).</p>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
" <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
||
" <strong>Имэйлийг массаар илгээх</strong> on\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">сонгогдсон бичлэгүүд</span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">идэвхтэй хайлтын шүүлтүүр</span>.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Баримтын дагагчид ба</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Контекст Үйлдэлийг</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Нэмэх</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Контекст Үйлдлийг </span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Устгах</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
||
msgid "<span>failed emails</span>"
|
||
msgstr "<span>бүтэлгүйтсэн имэйлүүд</span>"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>All records matching your current search filter will be mailed,\n"
|
||
" not only the ids selected in the list view.</strong><br/>\n"
|
||
" If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n"
|
||
" list header checkbox."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Одоогийн хайлтын шүүлтүүрийг хангах бүх бичлэг рүү имэйл илгээгдэнэ,\n"
|
||
" жагсаалт харагдацад сонгосон id-уудаар хязгаарлагдахгүй.</strong><br/>\n"
|
||
" Хэрэв зөвхөн сонгосон id-уудтай ажиллахыг хүсч байвал жагсаалтын толгой дах сонголтыг арилга."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Moreover, if you want to send a lot of emails, we recommend you to use the mass mailing module</strong>. <br/>\n"
|
||
" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Цаашлаад, хэрэв маш олон имэйл илгээхийг хүсвэл масс мэйл модулийг хэрэглэхийг танд зөвлөе</strong>. <br/>\n"
|
||
" Энэ харилцах цонхыг батласнаар хөтөчийг хэдэн минут блоклож магадагүй."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr ""
|
||
"Python dictionary бөгөөд шинэ бичлэг үүсгэхэд анхны утгыг олгохоор "
|
||
"тооцоологддог."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid ""
|
||
"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
|
||
"be transformed into \"Good Morning\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Богино код гэдэг нь гарны хурдасгагч юм. Тухайлбал, #gm гэж бичихэд энэ нь "
|
||
"\"Good Morning\" болж солигдоно."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "Хандалтын Группүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Үйлдэл Шаардлагатай"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Activated by default when subscribing."
|
||
msgstr "Бүртгүүлэхэд анхныхаараа идэвхждэг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Идэвхитэй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_active_domain
|
||
msgid "Active domain"
|
||
msgstr "Идэвхтэй дөмэйн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Нэмэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Channels"
|
||
msgstr "Суваг нэмэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:62
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Followers"
|
||
msgstr "Дагагчид нэмэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid "Add Signature"
|
||
msgstr "Гарын үсэг нэмэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:39
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a channel"
|
||
msgstr "Суваг нэмэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add channels to notify..."
|
||
msgstr "Мэдэгдэл илгээх сувагийг нэмэх..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
msgid "Add contacts to notify..."
|
||
msgstr "Мэдэгдэл илгээх холбогчдыг нэмэх..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_partner_ids
|
||
msgid "Additional Contacts"
|
||
msgstr "Нэмэлт холбох хаягууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Дэвшилтэт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Өргөтгөсөн Тохиргоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Өөр нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "Хуурмаг холбох хаягийн нууцлал"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "Дөмэйний Өөр нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "Хуурмаг нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_domain
|
||
msgid "Alias domain"
|
||
msgstr "Өөр нэр дөмэйн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "Давхар нэрлэгдсэн модель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr "Хуурмаг нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Бүх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
||
msgid "All Messages"
|
||
msgstr "Бүх зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Зочин"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid ""
|
||
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
|
||
"impact on the generated message-id."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хариу нь эх баримтын хэлэлцүүлэгийн мөчирт орохгүй. Энэ нь үүсгэгдсэн "
|
||
"message-id-д нөлөөлнө."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "Applies to"
|
||
msgstr "Дараахад хэрэгжинэ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Хэрэглэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "Файл хавсаргах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Хавсралтууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
|
||
"message through this field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хавсралтууд нь баримттайгаа модел / res_id-р дамжиж холбогддог бөгөөд энэ "
|
||
"талбараар зурвастай холбогддог."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Employees"
|
||
msgstr "Баталгаажсан Ажилчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Authenticated Partners"
|
||
msgstr "Баталгаажсан Харилцагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Зохиогч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Author Signature (mass mail only)"
|
||
msgstr "Зохиогчийн гарын үсэг (зөвхөн масс мэйлийн)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
||
msgid ""
|
||
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
||
" did not match any partner."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зурвасын зохиогч. Хэрэв хоосон бол, email_from мэйл хаягтай тохирох "
|
||
"харилцагч байхгүй гэсэн үг."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid "Author's avatar"
|
||
msgstr "Зохиогчийн аватар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_public_id
|
||
msgid "Authorized Group"
|
||
msgstr "Зөвшөөрөгдсөн Бүлгэм"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Auto Delete"
|
||
msgstr "Автоматаар устгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid "Auto Subscription"
|
||
msgstr "Автомат Бүртгэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Auto subscription"
|
||
msgstr "Автомат бүртгэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
||
msgid "Available for mass mailing"
|
||
msgstr "Масс мэйл илгээж болно"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Be careful with channels following internal notifications"
|
||
msgstr "Дагаж байгаа сувгийнхаа дотоод мэдэгдэлийг анхаарч байх хэрэгтэй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_body_html
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_body_html
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_body_html
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Бие"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Bounce"
|
||
msgstr "Эзэндээ хүрээгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Bounced"
|
||
msgstr "Эзэндээ хүрээгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:125
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Cancel Email"
|
||
msgstr "Эмэйл цуцлах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Цуцлагдсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Canned Response"
|
||
msgstr "Бэлдсэн хариу"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
|
||
msgid "Canned Response / Shortcode"
|
||
msgstr "Бэлдсэн хариу / богино код"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy message recipients"
|
||
msgstr "Зурвасын хуулбар хүлээн авагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "Хуулбар хүлээн авагчид (энд хувьсагч хэрэглэгдэж болно)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_cc
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_cc
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "Cc"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Солих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field
|
||
msgid "Changed Field"
|
||
msgstr "Өөрчлөгдсөн талбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_channel_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Суваг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_type
|
||
msgid "Channel Type"
|
||
msgstr "Сувгийн төрөл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_message_ids
|
||
msgid "Channel message ids"
|
||
msgstr "Сувгийн зурвасуудын хувийн дугаарууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:35
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:22
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Сувгууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
|
||
msgid "Channels/Partner"
|
||
msgstr "Суваг/Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21
|
||
#: model:ir.actions.client,name:mail.mail_channel_action_client_chat
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Чаат"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Chat Discussion"
|
||
msgstr "Хөөрөлдөөний чаат"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Chat Shortcode"
|
||
msgstr "Чаатын Богин код"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_child_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_child_ids
|
||
msgid "Child Messages"
|
||
msgstr "Дэд зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid "Choose a template to display its values."
|
||
msgstr "Үүний утгыг харуулах үлгэрийг сонго."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Choose an example"
|
||
msgstr "Жишээ сонго"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинэ %(document)s баримт нэмэхийн тулд дарна уу эсвэл дараах хаяг руу имэйл "
|
||
"илгээнэ: %(email_link)s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:356
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add new %s"
|
||
msgstr "Шинэ %s нэмэхдээ дарна уу"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
||
msgid "Click to define a new chat shortcode."
|
||
msgstr "Чаатын шинэ богино код тодорхойлохдоо дарна уу"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Хаалттай"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
|
||
msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан шууд хуулбар хүлээн авах хаягууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
|
||
msgstr "Хүлээн авах харилцагчдийн таслалаар тусгаарлагдсан ID дугаарууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хүлээн авагч харилцагчдын таслалаар тусгаарлагдсан хувийн дугаарууд (байрлал"
|
||
" тогтоогч энд хэрэглэгдэж болно)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses"
|
||
msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан хүлээн авах хаягууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Таслалаар тусгаарлагдсан хүлээн авагчдын хаягууд (энд хувьсагч хэрэглэж "
|
||
"болно)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Тайлбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Compose Email"
|
||
msgstr "Имэйл Үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_composition_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_composition_mode
|
||
msgid "Composition mode"
|
||
msgstr "Үүсгэх горим"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations, your inbox is empty"
|
||
msgstr "Баяр хүргэе, таны inbox хоосон байна."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Агуулга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_body
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Агуулга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_fold_state
|
||
msgid "Conversation Fold State"
|
||
msgstr "Хөөрөлдөөн Эвхэгдсэн Төлөв"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_minimized
|
||
msgid "Conversation is minimized"
|
||
msgstr "Хөөрөлдөөн эвхэгдсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conversations"
|
||
msgstr "Хөөрөлдөөн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce
|
||
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
|
||
msgstr "Энэ хаягийн бүтэлгүйтсэн имэйлийн тоолуур"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create %s"
|
||
msgstr "%s үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_date
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Үүүсгэсэн Огноо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Үүсгэгч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Creation Month"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн сар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Идэвхтэй хэрэглэгч нь энэ зурвас холбогдсон мэдэгдлийг одоор тэмдэглэсэн "
|
||
"байна"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Захиалагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Dear"
|
||
msgstr "Эрхэм"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_default
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Үндсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Үндсэн утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Анхны утгууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid "Default recipients"
|
||
msgstr "Үндсэн хүлээн авагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_use_default_to
|
||
msgid ""
|
||
"Default recipients of the record:\n"
|
||
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
|
||
"- email (using email_from or email field)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Бичлэгийн анхны хүлээн авагчид:\n"
|
||
"- харилцагчид (харилцагч дээрх id эсвэл partner_id талбар) ЭСВЭЛ\n"
|
||
"- эмэйл (email_from эсвэл эмэйл талбар)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete Emails"
|
||
msgstr "Имэйлүүдийг устгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid "Delete Message Copy"
|
||
msgstr "Зурвасын Хуулбарыг Устгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
||
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
|
||
msgstr "Илгээсэн имэйлүүдийг устгах (зөвхөн масс мэйлд)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Энэ хавсралтыг устгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Delivery Failed"
|
||
msgstr "Хүргэлт Бүтсэнгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_description
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Тодорхойлолт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_description
|
||
msgid ""
|
||
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
|
||
"void, the name will be added instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ дэд төрөлийн зурвасыг илгээхэд нэмэгдэх тайлбар. Хэрэв хоосон бол нэр нь"
|
||
" нэмэгдэнэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Direct Messages"
|
||
msgstr "Шууд Зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_root_chat
|
||
msgid "Discuss"
|
||
msgstr "Хөөрөлдөх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
|
||
msgid "Discussion channel"
|
||
msgstr "Хөөрөлдөөний суваг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
|
||
msgid "Discussions"
|
||
msgstr "Хөөрөлдөөн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
|
||
"this template"
|
||
msgstr ""
|
||
"Холбогдох баримт дээр энэ үлгэрээр үүсгэх харилцах цонхын харуулах цонхын "
|
||
"сонголтууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
||
msgid ""
|
||
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
|
||
"mailing only)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Баримтын харилцсан түүхэн имэйлийн хуулбарыг хадгалахгүй (зөвхөн масс мэйлд)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
|
||
msgid "Document Followers"
|
||
msgstr "Баримтын Дагагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
||
msgstr "Хувьсах Байршлын Тэмдэглэл үүсгэгч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Subscription of "
|
||
msgstr "Бүртгэлийг засварлах "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit subscription"
|
||
msgstr "Бүртгэл засварлах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Имэйл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "Хуурмаг эмэйл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
||
msgid "Email Aliases"
|
||
msgstr "Имэйл давхар хаяг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Email Configuration"
|
||
msgstr "Э-мэйл тохиргоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_notify_email
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_notify_email
|
||
msgid "Email Messages and Notifications"
|
||
msgstr "Зурвас болгон Мэдэгдлийг имэйлдэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Email Preview"
|
||
msgstr "Э-мэйл уридчлан харах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Email Search"
|
||
msgstr "Имэйл хайх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status
|
||
msgid "Email Status"
|
||
msgstr "Имэйлийн Төлөв"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Э-мэйл үлгэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview
|
||
msgid "Email Template Preview"
|
||
msgstr "Имэйл Үлгэрийн Урьдчилсан Харагдац"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "Имэйл Үлгэрүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Эмэйл Салбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
|
||
"appear in the user's notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имэйл хаяг хэрэглэгчид дотоод байдлаар холбогдсон. Ирж байгаа имэйл "
|
||
"хэрэглэгчийн мэдэгдэлд харагдах болно."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
||
"found and replaces the author_id field in the chatter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Илгээгчийн имэйл хаяг. Энэ талбар нь тохирох харилцагч олдоогүй тохиолдолд "
|
||
"утга олгогдож чаатын author_id-г солино."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Email address to redirect replies..."
|
||
msgstr "Хариултыг чиглүүлэх эмэйл хаяг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr "Имэйл үүсгэх харилцах цонх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
||
msgid "Email message"
|
||
msgstr "Имэйл зурвас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Имэйлүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/update.py:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
|
||
msgstr "Зохиогчийн Баталгааны сервертэй холбогдоход алдаа гарлаа."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
|
||
"recipients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сондгойрол байхгүй алдаа. Магадгүй тооцоолсон хүлээн авагчид байхгүй имэйл "
|
||
"илгээсэн байж магадгүй юм."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "Алдаа, суваг нь ижил төслийг хоёр удаа дагах боломжгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
|
||
msgstr "Алдаа, харилцагч ижил обьектийг хоёр дахин дагах боломжгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Алдаа: Дагагч нь эсвэл харилцагч эсвэл суваг байна (хоюулаа байж болоохгүй)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Бүгд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "Алдаа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_fail_counter
|
||
msgid "Fail Mail"
|
||
msgstr "Мэйл Бүтэлгүйтсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Бүтэлгүйтсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to render template %r using values %r"
|
||
msgstr "%r үлгэрийг %r утгыг ашиглан харуулах ажил бүтэлгүйтлээ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Failure Reason"
|
||
msgstr "Бүтэлгүйтлийн шалтгаан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
||
msgid ""
|
||
"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
|
||
"stored to ease the debugging of mailing issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бүтэлгүйтлийн шалтгаан. Энэ нь ихэнхдээ имэйл серверээс ирүүлсэн алдаа, "
|
||
"имэйл асуудлыг шинжлэх ажлыг хялбарчлах зорилгоор хадгалагдана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
||
msgid "Favorited By"
|
||
msgstr "Эрхэмлэгч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Талбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_desc
|
||
msgid "Field Description"
|
||
msgstr "Талбарын тодорхойлолт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_type
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Талбарын төрөл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid ""
|
||
"Field used to link the related model to the subtype model when using "
|
||
"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
|
||
"getattr(related_document.relation_field)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Холбогдох баримт дээр автомат бүртгэлтийг хэрэглэж байхад холбогдох моделийг"
|
||
" дэд төрөлийн моделтой холбоход хэрэглэгддэг талбар. Талбар нь "
|
||
"getattr(related_document.relation_field) тооцооллыг хийхэд хэрэглэгддэг."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid ""
|
||
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
||
"field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Үлгэрийн хүссэн талбартаа copy-paste хийх эцсийн хувьсагчийн илэрхийлэл."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Folded"
|
||
msgstr "Эвхсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:700
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Дагах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_follower_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Дагагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_channel_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "Дагагчид (Сувагууд)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
|
||
msgid "Followers Form"
|
||
msgstr "Дагагчийн Маягт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
||
msgid "Followers only"
|
||
msgstr "Зөвхөн дагагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Дагаж байгаа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Хаанаас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Үүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "Тохиргооны самбар руу очно уу"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Бүлэглэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Group by..."
|
||
msgstr "Бүлэглэх..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Группүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Has attachments"
|
||
msgstr "Хавсралттай"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "Толгой хэсэг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Нуугдсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
||
msgid "Hide the subtype in the follower options"
|
||
msgstr "Дагагчийн сонголтонд дэд төрөлийг нуух"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
||
" creation alias)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хуурмаг нэрийг агуулж байгаа эх бичлэгийн ID (Ж: даалгавар үүсгэсэн хуурмаг "
|
||
"нэрийг агуулж байгаа төсөл)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
msgid "Id of the followed resource"
|
||
msgstr "Дагасан нөөцийн Id"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "Сул зогссон"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг "
|
||
"шаардана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Хэрэв сонгосон бол, шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
|
||
"in the document's followers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв сонгосон бол, баримтын дагагчидад нэмсэн баримтын тухай анхааруулгы "
|
||
"эмэйлийг харилцагчид хүлээн авна."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_user_signature
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the"
|
||
" message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол хэрэглэгчийн гарын үсэг нь зурвасын текст хувилбарт "
|
||
"нэмэгдэнэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid ""
|
||
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
||
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
||
"users to filter the partners when performing mass mailing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв сонголтоос гадуур гэж тэмдэглэгдсэн бол энэ холбогч нь маркетингийн "
|
||
"компанит ажлын эмэйл хүлээж авахаас татгалзсан. 'Масс мэйл илгээж болно' "
|
||
"шүүлтүүрийг ашиглан масс мэйл илгээх харилцагчдыг сонгож болно."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв тохируулсан бол дарааллын менежер нь имэйлийг огнооны дараа илгээнэ. "
|
||
"Хэрэв тохируулаагүй бол имэйл нь боломжтой болмогц илгээгдэнэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
||
"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв тохируулсан бол дарааллын менежер нь имэйлийг огнооны дараа илгээнэ. "
|
||
"Хэрэв үгүй бол имэйл нь боломжтой болмогц илгээгдэнэ. Jinja2 байрлал "
|
||
"хадгалагч хэрэглэгдэж болно."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
||
msgid ""
|
||
"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
|
||
"enter the domain name here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв Odoo серверрүү чиглүүлсэн бүх эмэйлийг барьж авахаар тохируулсан бол "
|
||
"дөмэйн нэрийг энд оруулна уу."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive Alias"
|
||
msgstr "Идэвхгүй хуурмаг нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1027
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:22
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Inbox"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Initial thread message."
|
||
msgstr "Мөчирийн эхлэлийн зурвас."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid "Internal Only"
|
||
msgstr "Зөвхөн Дотоод"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
|
||
"\"{'field': 'value'}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Буруу илэрхийлэл, энэ нь үсгэн python dictionary тодорхойлолт байх ёстой "
|
||
"тухайлбал \"{'field': 'value'}\""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1776
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid record set: should be called as model (without records) or on "
|
||
"single-record recordset"
|
||
msgstr ""
|
||
"Буруу бичлэгийн олонлог: модел (бичлэг үгүй) гэж дуудагдсан байх эсвэл "
|
||
"бичлэгийн олонлог дээр нэг бичлэг байгаа."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/controllers/main.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid token in route %s"
|
||
msgstr "Маршрут дахь буруу token %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation"
|
||
msgstr "Урих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation to follow %s: %s"
|
||
msgstr "Дагах урилга %s: %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:41
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Урих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite Follower"
|
||
msgstr "Дагагчийг Урих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:32
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people"
|
||
msgstr "Хүмүүсийг урих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite people to #%s"
|
||
msgstr "Хүмүүсийг #%s-д урих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
|
||
msgid "Invite wizard"
|
||
msgstr "Урих харилцах цонх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Invited people only"
|
||
msgstr "Зөвхөн уригдсан хүмүүс"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Дагагч эсэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Is Notification"
|
||
msgstr "Мэдэгдэл үү"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_read
|
||
msgid "Is Read"
|
||
msgstr "Уншсан эсэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_subscribed
|
||
msgid "Is Subscribed"
|
||
msgstr "Бүртгэгдсэн эсэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_member
|
||
msgid "Is a member"
|
||
msgstr "Гишүүн эсэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_pinned
|
||
msgid "Is pinned on the interface"
|
||
msgstr "Интерфейс дээр зоосон эсэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Холбогдох"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
|
||
msgid "Join a group"
|
||
msgstr "Бүлгэмд нэгдэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Хэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_last_seen_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_seen_message_id
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr "Хамгийн сүүлд харсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
|
||
msgid "Last Seen Many2many"
|
||
msgstr "Хамгийн Сүүлд харсан Many2many"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Амралт, чөлөө"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:652
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave this channel"
|
||
msgstr "Сувгийг орхих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of channels that will be added as listeners of the current document."
|
||
msgstr "Одоогийн баримтын чагнагчаар нэмэгдэх сувгуудын жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
msgid ""
|
||
"List of partners that will be added as follower of the current document."
|
||
msgstr "Одоогийн баримтын дагагчаар нэмэгдэх харилцагчдийн жагсаалт."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List users in the current channel"
|
||
msgstr "Одоогийн суваг дахь хэрэглэгчдийн жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_channel_id
|
||
msgid "Listener"
|
||
msgstr "Сонсогч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_partner_ids
|
||
msgid "Listeners"
|
||
msgstr "Сонсогчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
||
msgid "Livechat Conversation"
|
||
msgstr "Амьд Хөөрөлдөөн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Лог"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log a note. Followers will not be notified."
|
||
msgstr "Тэмдэглэл хөтлөх. Дагагчидад мэдэгдэл илгээгдэхгүй. "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Log an Internal Note"
|
||
msgstr "Дотоод тэмдэглэл хөтлөх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log an internal note"
|
||
msgstr "Дотоод тэмдэглэл хөтлөх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Log an internal note which will not be sent to followers, but which can be read\n"
|
||
" by users accessing this document."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дагагчидад илгээгдэхгүй дотоод тэмдэглэлийг хөтлөнө, гэхдээ энэ баримт руу "
|
||
"хандаж байгаа хэрэглэгчид унших боломжтой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Mail Channel Form"
|
||
msgstr "Мэйлийн Сувгийн Маягт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mail Delivery Failed"
|
||
msgstr "Эмэйл хүргэлт бүтсэнгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
|
||
msgid "Mail Tracking Value"
|
||
msgstr "Мэйл Хөтлөлтийн Утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_notification
|
||
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
|
||
msgstr "mail.message -н байгаа хүмүүст мэдэгдэхээр мэйл үүсгэгдлээ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_emails_partner_info_form
|
||
msgid "Mailing Opt-Out"
|
||
msgstr "Мэйлдэхээс Хасах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Бүгдийг уншсанаар тэмдэглэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark all read"
|
||
msgstr "Бүгдийг уншсанаар тэмдэглэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Read"
|
||
msgstr "Уншсанаар Тэмдэглэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:68
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark as Todo"
|
||
msgstr "Хийхээр Тэмдэглэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid "Medium-sized photo"
|
||
msgstr "Дунд хэмжээт фото"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_medium
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
|
||
"kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бүлгэмийн дунд хэмжээтэй зураг. Энэ нь автоматаар 128x128px хэмжээтэй зураг "
|
||
"болно, харьцаа хадгалагдана. Энэ талбарыг маягт харагдац болон канбан "
|
||
"харагдацад ашиглана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Гишүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_group_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
|
||
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ бүлгэмийн гишүүд автоматаар дагагчаар нэмэгдэнэ. Гэхдээ тэд шаардлагатай"
|
||
" бол өөрийн бүртгэлийг гараараа менежмент хийх боломжтой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Мессеж"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_mail_message_id
|
||
msgid "Message ID"
|
||
msgstr "Зурвасын ID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "Зурвасын Мэдэгдэлүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Message Record Name"
|
||
msgstr "Зурвасын Бичлэгийн Нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "Зурвасын төрөл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "Message recipients (emails)"
|
||
msgstr "Зурвас хүлээн авагчид (эмэйлүүд)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
||
msgstr "Зурвасын сурвалжууд, тухайлбал өмнөх зурвасуудыг хувийн дугаарууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message sent in \""
|
||
msgstr "Зурвас илгээгдсэн \""
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_name
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
|
||
"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
|
||
" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
|
||
"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
|
||
"on its wall."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зурвасын дэд төрөл нь илүү дэлгэрэнгүй төрөлийг өгдөг, ялангуяа системийн "
|
||
"мэдэгдэлийн хувьд. Тухайлбал, шинэ бичлэгтэй холбоотой мэдэгдэл (Шинэ), "
|
||
"эсвэл үеийн өөрчлөлт (Үеийн өөрчлөлт). Зурвасын дэд төрөл нь хэрэглэгчид "
|
||
"өөрсдийн ханан дээр авмаар мэдэгдлээ нарийвчлан тааруулахад хэрэгтэй."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
|
||
msgid "Message subtypes"
|
||
msgstr "Зурвасын дэд төрлүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
|
||
"user's Wall."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэглэгчийн ханан дээр нийтлэгдэх зурвасын дэд төрлүүд араас нь дагалдана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||
"comment for other messages such as user replies"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зурвасын төрөл: имэйл зурваст зориулсан имэйл, системийн зурвасын мэдэгдэл, "
|
||
"бусад зурвас дахь сэтгэгдэл буюу хариулт гэх мэт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message unique identifier"
|
||
msgstr "Мессежийн цор ганц хувийн дугаар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
||
msgid "Message-Id"
|
||
msgstr "Зурвас-Id"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Messages Search"
|
||
msgstr "Зувасуудын хайлт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зурвасыг <b>одоор тэмдэглэж</b> болох бөгөөд дараа шалгахаар сануулдаг."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
||
msgid ""
|
||
"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
|
||
"members of base_user group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дотоод гэсэн дэд төрөл бүхийн зурвасууд нь зөвхөн ажилчидад харагдана, "
|
||
"base_user группийн aka гишүүдэд харагдана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модел"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
msgid "Model of the followed resource"
|
||
msgstr "Дагасан нөөцийн модель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
||
msgid ""
|
||
"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дэд төрөл хэрэглэгдэж байгаа модель. Хэрэв худал бол энэ дэд төрөл бүх "
|
||
"модельд хэрэглэгдэнэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Сар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_record_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
||
msgid "Name get of the related document."
|
||
msgstr "Холбогдох баримтын нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid ""
|
||
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
||
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Үүсгэгдсэн тайлангийн файланд хэрэглэх нэр (энд хувьсагч хэрэглэгдэж болно)\n"
|
||
"Өргөтгөлийг орхиж болох бөгөөд тайлангийн төрлөөс өргөтгөл нь ирнэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Need Action"
|
||
msgstr "Үйлдэл Шаардлагатай"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_res_partner_id
|
||
msgid "Needaction Recipient"
|
||
msgstr "Үйлдэл шаардлагатай хүлээн авалт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Хэзээ ч үгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_char
|
||
msgid "New Value Char"
|
||
msgstr "Шинэ Тэмдэгт Утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_datetime
|
||
msgid "New Value Datetime"
|
||
msgstr "Шинэ Огноо цаг утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_float
|
||
msgid "New Value Float"
|
||
msgstr "Шинэ бутархай тоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_integer
|
||
msgid "New Value Integer"
|
||
msgstr "Шинэ бүхэл тоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_monetary
|
||
msgid "New Value Monetary"
|
||
msgstr "Шинэ мөнгөн утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_text
|
||
msgid "New Value Text"
|
||
msgstr "Шинэ текст утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:58
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/window_manager.js:139
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New message"
|
||
msgstr "Шинэ зурвас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr "Шинэ зурвас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New messages appear here."
|
||
msgstr "Шинэ зурвасууд энд харагдана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New people"
|
||
msgstr "Шинэ хүмүүс"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:218
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No follower"
|
||
msgstr "Дагагч байхгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "Илэрц олдсонгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No message matches your search. Try to change your search filters."
|
||
msgstr "Таны хайсан зурвасын илэрц алга. Хайх шүүлтүүрээ өөрчлөөд үзнэ үү."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No starred message"
|
||
msgstr "Одоор тэмдэглэсэн зурвас алга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
||
msgid "No threading for answers"
|
||
msgstr "Хариултыг салбарлуулахгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Тэмдэглэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Note by"
|
||
msgstr "Тэмдэглэсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Мэдэгдэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_notification_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notification_ids
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Мэдэгдлүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers"
|
||
msgstr "Дагагчидад мэдэгдэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_notify
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
||
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
|
||
msgstr "Баримтын дагагчидад мэдэгдэх (зөвхөн массаар илгээхэд)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Үйлдлийн тоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "Үйлдэл шаардлагатай зурвасын тоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "Уншаагүй зурвасын тоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo has now the permission to send you native notifications on this device."
|
||
msgstr "Odoo нь төхөөрөмжрүү тань мэдэгдэл илгээх зөвшөөрөлтэй боллоо."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo needs your permission to"
|
||
msgstr "Odoo-д таны зөвшөөрөл хэрэгтэй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
|
||
"device."
|
||
msgstr "Odoo нь энэ төхөөрөмжрүү тань мэдэгдэл илгээх зөвшөөрөлгүй боллоо."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Оффлайн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_char
|
||
msgid "Old Value Char"
|
||
msgstr "Хуучин Тэмдэгт утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_datetime
|
||
msgid "Old Value DateTime"
|
||
msgstr "Хуучин Огноо цаг утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_float
|
||
msgid "Old Value Float"
|
||
msgstr "Хуучин бутархай утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_integer
|
||
msgid "Old Value Integer"
|
||
msgstr "Хуучин бүхэл утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_monetary
|
||
msgid "Old Value Monetary"
|
||
msgstr "Хуучин мөнгөн утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_text
|
||
msgid "Old Value Text"
|
||
msgstr "Хуучин текст утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
|
||
" here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зурвасыг одоор тэмдэглэсэн бол, энд дараа дуртай үедээ ахин шалгаж хянах "
|
||
"боломжтой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One follower"
|
||
msgstr "Нэг дагагч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Онлайн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Нээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Document"
|
||
msgstr "Баримтыг Нээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
||
msgid "Open Parent Document"
|
||
msgstr "Эцэг баримтыг нээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open channel settings"
|
||
msgstr "Сувгийн тохиргоог нээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open chat"
|
||
msgstr "Нээлттэй чаат"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_opt_out
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_opt_out
|
||
msgid "Opt-Out"
|
||
msgstr "Хүлээж авахгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мөчирийн сонгож болох ID хувийн дугаар бөгөөд ирж буй зурвасууд нь хариулт "
|
||
"биш байсан ч хамаагүй холбогдоно. Хэрэв сонгосон байвал шинэ бичлэг үүсэх "
|
||
"явдлыг бүхэлд нь байхгүй болгоно."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
||
"priority one will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Гарах имэйлд хэрэглэх зөвлөмжит заавал биш сервер. Хэрэв тохируулагдаагүй "
|
||
"бол хамгийн өндөр урьтамжтай нь хэрэглэгдэнэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_template
|
||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||
msgstr "Хэвлэх болон хавсаргах заавал биш тайлан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_lang
|
||
msgid ""
|
||
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
||
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
||
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
|
||
"${object.partner_id.lang}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эмэйл илгээхдээ орчуулгын хэлийг (ISO code) сонгож болно. Хэрэв "
|
||
"тохируулаагүй бол, англи хэл хэрэглэгдэнэ. Энэ нь ихэвчлэн байршлын "
|
||
"тэмдэглэлээрх илэрхийлэл байх бөгөөд зохих хэл нь хэрэглэгдэнэ, Ж. "
|
||
"${object.partner_id.lang}."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_null_value
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_null_value
|
||
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
||
msgstr "Зорилтот талбар хоосон бол хэрэглэх заавал биш утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "Гаргалт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing Mail Server"
|
||
msgstr "Гарах Мэйл Сервер"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Явсан мэйлүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_server_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_server_id
|
||
msgid "Outgoing mail server"
|
||
msgstr "Мэйл серверийн гаралт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Override author's email"
|
||
msgstr "Зохиогчийн эмэйлийг дарах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Эзэмшигч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Эцэг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_parent_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
||
msgid "Parent Message"
|
||
msgstr "Эцэг зурвас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "Толгой модель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "Эцэг салбар бичлэгийн ID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
||
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Өөр хуурмаг нэрийг хадгалагч модель. Хуурмаг нэрийн сурвалж хадгалагч "
|
||
"модель нь alias_model_id-р өгөгдөх модель байх албагүй (жишээ: төсөл "
|
||
"(parent_model) ба даалгавар (model))"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
|
||
" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
|
||
"to task-related subtypes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эцэг дэд төрөл, автомат бүртгэлд хэрэглэгдэнэ. Энэ талбар зөв нэрлэгдээгүй "
|
||
"байна. Тухайлбал төсөл дээр, төслийн дэд төрөлийн parent_id нь дэд төрөлд "
|
||
"холбогдох даалгаврыг төлөөлдөг."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
|
||
msgid "Partner Mass Mailing"
|
||
msgstr "Харилцагчийн Масс Мэйл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner Profile"
|
||
msgstr "Харилцагчийн Профайл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
||
msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
||
msgstr ""
|
||
"Масс мэйлийн компанит ажилд оруулахгүй байх эсэхийг асуугаагүй харилцагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
||
msgid "Partners with Need Action"
|
||
msgstr "Үйлдэл шаардлагатай харилцагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_auto_delete
|
||
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
||
msgstr "Зай хэмнэхийн тулд энэ имэйлийг илгээсэн дараагаараа бүр мөсөн устгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Зөвшөөрөл татгалзагдсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Permission granted"
|
||
msgstr "Зөвшөөрөл баталгаажсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr "Фото"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_copyvalue
|
||
msgid "Placeholder Expression"
|
||
msgstr "Байрлал тогтоогчийн Илэрхийллийг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete partner's informations"
|
||
msgstr "Харилцагчийн мэдээллийг гүйцээнэ үү"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please complete partner's informations and Email"
|
||
msgstr "Харилцагчийн мэдээлэл болон имэйлийг гүйцээнэ үү"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
|
||
msgstr "Үйлдлийн дэлгэрэнгүйг тохируулахын өмнө суурь моделийг тохируулна уу."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please, wait while the file is uploading."
|
||
msgstr "Файл хуулагдаж байх хооронд хүлээнэ үү."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"mailgateway ашиглан баримтанд зурвас илгээх бодлого.\n"
|
||
"- бүгд: бигд илгээж болно\n"
|
||
"- харилцагчид: зөвхөн баталгаажсан харилцагчид\n"
|
||
"- дагагчид: баримтын зөвхөн дагагчид эсвэл сувгийн гишүүд\n"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_notify_email
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_notify_email
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n"
|
||
"- Never: no emails are sent\n"
|
||
"- All Messages: for every notification you receive in your Inbox"
|
||
msgstr ""
|
||
"Inbox-доо орсон зурвасын эмэйлийг хүлээн авах бодлого:\n"
|
||
"- Хэзээ ч үгүй: эмэйл илгээгдэхгүй\n"
|
||
"- Бүх зурвас: Inbox-д хүлээн авч буй зурвас тутамд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Дэмжсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preferred reply address"
|
||
msgstr "Зөвлөх хариулах хаяг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "Хариулах зөвлөмжит хаяг (энд хувьсагч хэрэглэж болно)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Урьдчилан харах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "Preview of"
|
||
msgstr "Дараахыг урьдчилан харах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_public
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Хувийн нууц"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Private Channels"
|
||
msgstr "Хувийн Суваг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Public Channels"
|
||
msgstr "Нийтийн Суваг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Re:"
|
||
msgstr "Хариу:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Ready to Send"
|
||
msgstr "Илгээхэд бэлэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Хүлээн авсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_id
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Хүлээн авагч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Хүлээн авагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "Бичлэгийн Мөчирийн ID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_references
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Сурвалж"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_res_id
|
||
msgid "Related Document ID"
|
||
msgstr "Холбогдох Баримтын ID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "Холбогдох Баримтын Модель"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
msgid "Related Message"
|
||
msgstr "Холбогдох зурвас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_partner_id
|
||
msgid "Related Partner"
|
||
msgstr "Холбогдох харилцагч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
||
msgid "Relation field"
|
||
msgstr "Холбох талбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
||
msgstr ""
|
||
"Холбогдох баримт дээр энэ үлгэрийг хэрэглэхдээ контектсийн үйлдлийг хасах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove this follower"
|
||
msgstr "Энэ дагагчийг хасах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:118
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Хариулах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid ""
|
||
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
|
||
"creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хариулах эмэйл хаяг. reply_to хаягийг тохируулснаар автомат салбар "
|
||
"хэлэлцүүлэг үүснэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reply_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
||
msgid "Reply-To"
|
||
msgstr "Хэн рүү Хариулах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_name
|
||
msgid "Report Filename"
|
||
msgstr "Файлын нэр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Дахин оролдох"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text Contents"
|
||
msgstr "Rich-text агууламж"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_body_html
|
||
msgid "Rich-text/HTML message"
|
||
msgstr "Rich-text/HTML зурвас"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Routing mail with Message-Id %s: route %s: %s"
|
||
msgstr "Message-Id бүхий имэйлийг дамжуулах %s: дамжуулах %s: %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "SMTP Server"
|
||
msgstr "SMTP сервер"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_res_id
|
||
msgid "Sample Document"
|
||
msgstr "Жишээ Баримт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as a new template"
|
||
msgstr "Шинэ үлгэрээр хадгалах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Save as new template"
|
||
msgstr "Шинэ үлгэр болгож хадгалах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_window.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Say something"
|
||
msgstr "Ямар нэг зүйл хэлнэ үү"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Товлогдсон огноо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Scheduled Send Date"
|
||
msgstr "Товлосон Илгээх Огноо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
msgid "Search Alias"
|
||
msgstr "Давхар нэрийг хайх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
|
||
msgid "Search Groups"
|
||
msgstr "Бүлгэмийг Хайх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"Select target field from the related document model.\n"
|
||
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
"Холбогдох баримтын моделиос зорилтот талбарыг сонгоно уу.\n"
|
||
"Хэрэв энэ нь холбогч талбар байвал холбогчийн төгсгөл дахь талбарыг зорилто талбараар сонгох боломжтой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.channel,public:0
|
||
msgid "Selected group of users"
|
||
msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийн групп"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:371
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Илгээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Эмэйл илгээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:247
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send Mail (%s)"
|
||
msgstr "Мэйл илгээх (%s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "Send Now"
|
||
msgstr "Одоо илгээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send a message"
|
||
msgstr "Зурвас илгээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_email_send
|
||
msgid "Send messages by email"
|
||
msgstr "Зурвасуудыг имэйлээр илгээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_from
|
||
msgid ""
|
||
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
|
||
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Илгээгчийн хаяг (хувисагчид ашиглаж болно). Хэрэв тохируулаагүй бол анхны "
|
||
"утга нь зохиогчийн хуурмаг эмэйл эсвэл жинхэнэ эмэйл хаяг байна."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:97
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sends messages by email"
|
||
msgstr "Зурвасуудыг имэйлээр илгээх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
||
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Илгээгдсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_email
|
||
msgid "Sent by Email"
|
||
msgstr "Имэйлээр Илгээгдэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Дараалал"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Тохиргоо"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
||
msgid "Shortcode type"
|
||
msgstr "Богино кодын төрөл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
|
||
msgid "Shortcodes"
|
||
msgstr "Богино кодууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Товчлол"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show an helper message"
|
||
msgstr "Туслах зурвасыг харуулах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
||
msgid "Sidebar Button"
|
||
msgstr "Хажуугийн Даруул"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid "Sidebar action"
|
||
msgstr "Хажуугийн багажийн үйлдэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
||
msgid ""
|
||
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
||
"document model"
|
||
msgstr ""
|
||
"Холбогдох баримтын моделийн бичлэгүүдэд энэ үлгэрийг бэлэн болгох хажуугийн "
|
||
"зурвасын үйлдэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
||
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
||
msgstr "Хажуугийн зурвасын үйлдлийг нээх даруул"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_avatar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Холбогчийн жижиг хэмжээтэй зураг. Энэ нь автоматаар харьцаа нь хадгалагдан "
|
||
"64x64px хэмжээтэй болдог. Энэ талбарыг жижиг зураг хэрэг болсон газар бүрт "
|
||
"хэрэглэж болно."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid "Small-sized photo"
|
||
msgstr "Жижиг хэмжээт зураг"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_small
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бүлгэмийн жижиг хэмжээт зураг. Энэ нь автоматаар 64x64px хэмжээтэй болно, "
|
||
"харьцаа хадгалагдана. Энэ талбарыг жижиг хэрэгтэй газар болгондоо хэрэглэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
||
msgid "Smiley"
|
||
msgstr "Инээмсэглэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1033
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:28
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Одоор тэмдэглэсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid "Sub-field"
|
||
msgstr "Дэд-талбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid "Sub-model"
|
||
msgstr "Дэд-модел"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subject
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Сэдэв"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_subject
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_subject
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
||
msgstr "Гарчиг (энд хувьсагч хэрэглэгдэж болно)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
||
msgid "Subject..."
|
||
msgstr "Гарчиг..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Гарчиг:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "Substitution"
|
||
msgstr "Орлуулга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subtype_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id_2106
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subtype_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
|
||
msgid "Subtype"
|
||
msgstr "Дэд төрөл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
|
||
msgid "Subtypes"
|
||
msgstr "Дэд төрлүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
||
#: selection:mail.message,message_type:0
|
||
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
||
msgid "System notification"
|
||
msgstr "Системийн мэдэгдэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Үлгэрийг урьдчилан харах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Үлгэрүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test
|
||
msgid "Test Mail Model"
|
||
msgstr "Мэйлийн Моделийн Тест"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_id
|
||
msgid ""
|
||
"The email address associated with this group. New emails received will "
|
||
"automatically create new topics."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ бүлгэмтэй холбогдсон имэйл хаяг. Хүлээн авагдсан шинэ имэйл нь "
|
||
"автоматаар шинэ сэдэв үүсгэнэ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
||
msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
|
||
msgstr "Богино кодыг солигч html код"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
||
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
||
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хуурмаг нэрийн харгалзах модель (Odoo-н баримтын төрөл). Байгаа ямар нэг "
|
||
"бичлэг рүү хариулж байгаа биш бүх эмэйл энэ моделийн шин бичлэгийг үүсгэнэ "
|
||
"(Ж. Төслийн даалгавар)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr ""
|
||
"эмэйл хуурмаг нэр, Ж. 'jobs' гэдэгээр <jobs@example.odoo.com> хаягийн "
|
||
"эмэйлийг бүгдийг хүлээн авч байгаа бол"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
||
msgid ""
|
||
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
||
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
||
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
||
"system user is found for that address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ нэр дээр хүлээн авсан имэйлээ үүсэх бичлэгүүдийн эзэмшигч. Хэрэв энэ "
|
||
"талбар тохируулагдаагүй байвал илгээгчийн хаягаас эзэмшигчийг автоматаар "
|
||
"тогтоох гэж систем оролдоно. Эсвэл системийн хэрэглэгч олдохгүй бол "
|
||
"Administrator-ийг онооно."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:574
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:669
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Document type: %s, Operation: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нууцлалын хязгаарлалтын шалтгаанаар хүссэн үйлдэлийг гүйцэтгэх боломжгүй. Системийн администратортайгаа холбогдоно уу.\n"
|
||
"\n"
|
||
"(Баримтын төрөл: %s, Үйлдэл: %s)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_source
|
||
msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
|
||
msgstr "Чаатын зурвас дотор солигдсон богино код"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_id
|
||
msgid "The type of document this template can be used with"
|
||
msgstr "Энэ үлгэртэй хэрэглэж болох баримтын төрөл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid ""
|
||
"The values displayed hereunder are informative. When sending the email, the values\n"
|
||
" will be taken from the email template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энд харуулж байгаа утга нь мэдээллийн чанартай. Эмэйл илгээх үед \n"
|
||
" үлгэрээс утга нь авагдана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "This"
|
||
msgstr "Энэ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as photo for the group, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ талбар нь бүлгэмд хэрэглэгдэх гэрэл зурагийг хадаглна, 1024x1024px "
|
||
"хэмжээгээр хязгаарлагдана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_public
|
||
msgid ""
|
||
"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
|
||
"through the invite button."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ групп нь гишүүд биш хүмүүст харагдана. Харагдахгүй группүүд нь урих "
|
||
"даруулаар гишүүдийг нэмэх боломжтой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
||
msgid "Thread"
|
||
msgstr "Салбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_to
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Хүртэл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_to
|
||
msgid "To (Emails)"
|
||
msgstr "Хэнд (Имэйлүүд)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_recipient_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_partner_to
|
||
msgid "To (Partners)"
|
||
msgstr "Хэнд (Харилцагчид)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Хэнд:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To: Followers of"
|
||
msgstr "Хэнд: Дараахийн дагагчидад"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Өнөөдөр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Channels"
|
||
msgstr "Сувгийг асааж унтраах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Topics discussed in this group..."
|
||
msgstr "Энэ бүлгэмд хөөрөлдөх сэдэвүүд..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
|
||
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хөтлөгдсөн утга нь тусдаа моделд хадгалагдана. Энэ талбар нь хөтлөлтийн "
|
||
"бүтцийг өөрчилж модель дээр статистикийг үүсгэх боломжийг олгодог."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Хөтлөж байна"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
|
||
msgid "Tracking Value"
|
||
msgstr "Хөтлөгч утга"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
|
||
msgid "Tracking Values"
|
||
msgstr "Хөтлөгч утгууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
||
msgid "Tracking values"
|
||
msgstr "Хөтлөгч утгууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Төрөл"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_uuid
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to send email, please configure the sender's email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имэйл илгээж чадахгүй, илгээгчийн имэйл хаяг эсвэл давхар нэрийг тохируулна "
|
||
"уу."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Үйлдлийг буцаах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:704
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Дагахаа болих"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: sql_constraint:mail.alias:0
|
||
msgid ""
|
||
"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
|
||
msgstr ""
|
||
"Харамсалтай нь энэ давхар имэйл хаяг аль хэдийнээ хэрэглэгдсэн байна, үл "
|
||
"давхцах байхаар сонго"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "Уншаагүй зурвасын тоолуур"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
||
msgid "Unread messages"
|
||
msgstr "Уншаагүй зурвасууд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all"
|
||
msgstr "Бүгдийн одыг арилгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unstar all messages"
|
||
msgstr "Бүх зурвасыг одыг арилгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Бүртгэл цуцлах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe from channel"
|
||
msgstr "Сувгаас бүртгэлээ арилгах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Ачааллаж байна"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "Хуулалтын алдаа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_use_active_domain
|
||
msgid "Use active domain"
|
||
msgstr "Идэвхтэй домэйн хэрэглэ"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_template_id
|
||
msgid "Use template"
|
||
msgstr "Үлгэрийг хэрэглэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
||
msgid "Used to order subtypes."
|
||
msgstr "Дэд төрөлийг захиалахад хэрэглэгддэг."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:676
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users in this channel: %s %s and you."
|
||
msgstr "Энэ суваг дахь хэрэглэгчид: %s%s болон та."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:672
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:674
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Дэлгэц"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! \n"
|
||
" If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove this follower ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Анхааруулга! \n"
|
||
" Хэрэв дагагчийг устгавал, баримт дээрх ямар ч мэдэгдэл эсвэл хөөрөлдөөнийг имэйлээр хүлээж авахгүй. Та дагагчийг үнэхээр устгамаар байна уу ?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
||
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв холбогч талбар эхний талбараар сонгогдсон бол энэ талбар нь холбогдсон"
|
||
" баримтын моделийн зорилто талбарыг сонгох боломжтой."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_object
|
||
msgid ""
|
||
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
||
"document model the relationship goes to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хэрэв холбогч талбар анхны талбараар сонгогдсон бол энэ талбар нь холбогдож "
|
||
"байгаа баримтын загварын үзүүлдэг."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
||
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
|
||
msgstr "Зурвас нь дотоод тэмдэглэл байх нь хамаагүй (зөвхөн сэтгэгдэл горим)"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "Who can follow the group's activities?"
|
||
msgstr "Группийн үйл ажиллагааг хэн дагаж чадах вэ?"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write something..."
|
||
msgstr "Ямар нэг зүйл бичнэ үү..."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Өчигдөр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You added <b>%s</b> to the conversation."
|
||
msgstr "Та <b>%s</b>-г хөөрөлдөөнд нэмлээ."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are alone in this channel."
|
||
msgstr "Энэ сувагт та ганцаараа байна."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>."
|
||
msgstr "Та <b>@%s</b> -тай хувийн хөөрөлдөөн хийж байна."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are in channel <b>#%s</b>."
|
||
msgstr "Та <b>#%s</b> сувагт байна."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this channel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Та дурын зурвасыг 'одоор тэмдэглэх' боломжтой бөгөөд энэ нь сувагт "
|
||
"харагдана."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/res_users.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a new user from here.\n"
|
||
" To create new user please go to configuration panel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Та эндээс шинэ хэрэглэгч үүсгэж чадахгүй.\n"
|
||
" Шинэ хэрэглэгч үүсгэхээр бол тохиргооны самбар руу очно уу."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
|
||
"other modules."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эдгээр бүлгэмийг та устгаж чадахгүй, Компани бүхэлдээ бүлгэм бусад "
|
||
"модулиудад шаардлагатай."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:347
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You could also add a new %(document)s by sending an email to: "
|
||
"%(email_link)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинэ %(document)s баримтыг имэйл илгээх замаар нэмж болно. Илгээх хаяг: "
|
||
"%(email_link)s."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
||
msgid "You have been assigned to the"
|
||
msgstr "Таны оноогдсон"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have been invited to: "
|
||
msgstr "Таны уригдсан зүйл: "
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
||
msgid ""
|
||
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
||
"from this template"
|
||
msgstr "Энэ имэйл үлгэрээр үүсгэгдэх бүх имэйлүүдэд файл хавсаргаж болно"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>."
|
||
msgstr "Та <b>%s</b>-тай хийсэн хөөрөлдөөнөө pin хийхээ болилоо."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:514
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>."
|
||
msgstr "Та <b>%s</b>-с бүртгэл чинь хасагдлаа."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
||
msgid ""
|
||
"Your template does not defined the email address of the sender. Please "
|
||
"update your template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Таны үлгэр имэйл илгээгчийн хаягийг тодорхойлоогүй байна. Үлгэрээ шинэчлэнэ "
|
||
"үү."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your template should define email_from"
|
||
msgstr "Таны үлгэр email_from-г тодорхойлох ёстой"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "alias %s does not accept unknown author"
|
||
msgstr "Давхар нэр %s нь мэдэгдэхгүй зохиогчийг хүлээн авахгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "alias %s restricted to internal followers"
|
||
msgstr "давхар нэр %s дотоод дагагчидад хязгаарлагдсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings
|
||
msgid "base.config.settings"
|
||
msgstr "base.config.settings"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_2
|
||
msgid "board-meetings"
|
||
msgstr "уулзалтын-самбар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "аар"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr "үүсгэгдсэн"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "document"
|
||
msgstr "баримт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "enable desktop notifications"
|
||
msgstr "Desktop мэдэгдлийг зөвшөөрөх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:222
|
||
#, python-format
|
||
msgid "followers"
|
||
msgstr "дагагчид"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "from:"
|
||
msgstr "хэнээс:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
|
||
msgid "general"
|
||
msgstr "ерөнхий"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "has been"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
|
||
msgid "ir.actions.server"
|
||
msgstr "ir.actions.server"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum
|
||
msgid "ir.autovacuum"
|
||
msgstr "ir.autovacuum"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
|
||
msgid "mail.alias.mixin"
|
||
msgstr "mail.alias.mixin"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
||
msgid "members"
|
||
msgstr "гишүүд"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "mention(s) marked as read."
|
||
msgstr "дурсалтууд нь уншигдсан гэж тэмдэглэгдсэн."
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document creation"
|
||
msgstr "%s модель нь баримт үүсгэхийг хүлээж авахгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#, python-format
|
||
msgid "model %s does not accept document update"
|
||
msgstr "%s модель нь баримт шинэчлэхийг хүлээж авахгүй"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:931
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"model %s does not accept document update, fall back on document creation"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s модель нь баримт засварлыхг хүлээж авахгүй, баримт үүсгэх дээр буцаж "
|
||
"буулаа"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
||
msgid "modified"
|
||
msgstr "засварлагдсан"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
||
msgid "mycompany.odoo.com"
|
||
msgstr "mycompany.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "сая"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:91
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "дээр"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a null res_id (private "
|
||
"message), received %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"моделгүйгээр зурвас илгээх нь res_id (хувийн зурвас) нь null байна, хүлээн "
|
||
"авсан %s"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"posting a message without model should be with a parent_id (private message)"
|
||
msgstr ""
|
||
"моделгүйгээр зурвас илгээх нь parent_id (хувийн зурвас) -тай байх ёстой"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
|
||
msgid "publisher_warranty.contract"
|
||
msgstr "publisher_warranty.contract"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_3
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "rd"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read less"
|
||
msgstr "багыг унших"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "read more"
|
||
msgstr "илүү унших"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
||
msgid "record:"
|
||
msgstr "бичлэг:"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s)"
|
||
msgstr "байхгүй баримт (%s,%s)-рүү хариулах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation"
|
||
msgstr ""
|
||
"байхгүй баримт (%s,%s)-рүү хариулах, шинэ баримт үүсгэх дээр буцаж буух"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "resetting thread_id"
|
||
msgstr "thread_id-г шинэчлэх"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: model:mail.channel,name:mail.channel_1
|
||
msgid "sales"
|
||
msgstr "борлуулалт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "skipping"
|
||
msgstr "алгасах"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "this document"
|
||
msgstr "энэ баримт"
|
||
|
||
#. module: mail
|
||
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unknown target model %s"
|
||
msgstr "тодорхойгүй зорилтот модель %s"
|