4915 lines
210 KiB
Plaintext
4915 lines
210 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mail
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2017
|
|
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2017
|
|
# Martin Trigaux, 2017
|
|
# Robert Kirschner <robertkirschner@yahoo.com>, 2017
|
|
# palica <pavol.cupka@gmail.com>, 2017
|
|
# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.template,body_html:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<div>\n"
|
|
"% if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|
"<div itemscope itemtype=\"http://schema.org/EmailMessage\">\n"
|
|
" <div itemprop=\"potentialAction\" itemscope itemtype=\"http://schema.org/ViewAction\">\n"
|
|
" <link itemprop=\"target\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
|
" <link itemprop=\"url\" href=\"${ctx['button_access']['url']}\"/>\n"
|
|
" <meta itemprop=\"name\" content=\"View ${ctx['model_name']}\"/>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
"% endif\n"
|
|
"% if not ctx['is_discussion'] or not len(ctx['actions']) == 0 or ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|
"<div summary=\"o_mail_notification\" style=\"padding: 0px; width:600px;\">\n"
|
|
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 600px; margin-top: 5px;\">\n"
|
|
"<tbody><tr>\n"
|
|
" <td valign=\"center\">\n"
|
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|
" <a href=\"${ctx['button_access']['url']}\" style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-radius:3px\">${ctx['button_access']['title']}</a>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" % if ctx.get('has_button_follow'):\n"
|
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|
" |\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" <a href=\"${ctx['button_follow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_follow']['title']}</a>\n"
|
|
" % elif ctx.get('has_button_unfollow'):\n"
|
|
" % if ctx.get('has_button_access'):\n"
|
|
" |\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" <a href=\"${ctx['button_unfollow']['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration: none !important;\">${ctx['button_unfollow']['title']}</a>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" % if ctx.get('actions'):\n"
|
|
" % for action in ctx['actions']:\n"
|
|
" |\n"
|
|
" <a href=\"${action['url']}\" style=\"color: #875A7B; text-decoration:none !important;\">${action['title']}</a>\n"
|
|
" % endfor\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td valign=\"center\" align=\"right\">\n"
|
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"<tr>\n"
|
|
" <td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
|
|
" <hr width=\"100%\"\n"
|
|
" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:10px 0;\">\n"
|
|
" % if ctx.get('subtype') and ctx.get('subtype').internal:\n"
|
|
" <span style=\"background-color: #f2dede; padding: 5px;\">\n"
|
|
" <strong>Internal note</strong>: replies are not sent to followers.\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"</tbody></table>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
"% endif\n"
|
|
"${object.body | safe}\n"
|
|
"% if ctx.get('tracking'):\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" % for tracking in ctx['tracking']\n"
|
|
" <li>${tracking[0]} : ${tracking[1]} -> ${tracking[2]}</li>\n"
|
|
" % endfor\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
"% endif\n"
|
|
"\n"
|
|
"% if ctx.get('signature'):\n"
|
|
" ${ctx['signature'] | safe}\n"
|
|
"% endif\n"
|
|
"<br/>\n"
|
|
"<p style=\"color: #555555;\">\n"
|
|
" Sent by\n"
|
|
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
|
" <a href=\"${ctx['website_url']}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" ${ctx.get('company_name')}\n"
|
|
" % if ctx.get('website_url'):\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" using\n"
|
|
" <a href=\"https://www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">Odoo</a>.\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:639
|
|
#, python-format
|
|
msgid " This channel is private. People must be invited to join it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.template,subject:mail.mail_template_data_notification_email_default
|
|
msgid ""
|
|
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
|
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
|
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
|
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
|
msgstr ""
|
|
"${object.subject or (object.record_name and 'Re: %s' % object.record_name) "
|
|
"or (object.parent_id and object.parent_id.subject and 'Re: %s' % "
|
|
"object.parent_id.subject) or (object.parent_id and "
|
|
"object.parent_id.record_name and 'Re: %s' % object.parent_id.record_name)}"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d Messages"
|
|
msgstr "%d Správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:226
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (kópia)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:234
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s created"
|
|
msgstr "%s vytvorené"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/res_users.py:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s has joined the %s network."
|
|
msgstr "%s sa pridal do %s siete."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:94
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(from"
|
|
msgstr "(od"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
|
msgid ""
|
|
"* Smiley are only used for HTML code to display an image * Text (default "
|
|
"value) is used to substitute text with another text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-------- Show older messages --------"
|
|
msgstr "-------- Zobraziť staršie správy --------"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:643
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<br><br>\n"
|
|
" You can mention someone by typing <b>@username</b>, this will grab its attention.<br>\n"
|
|
" You can mention a channel by typing <b>#channel</b>.<br>\n"
|
|
" You can execute a command by typing <b>/command</b>.<br>\n"
|
|
" You can insert canned responses in your message by typing <b>:shortcut</b>.<br>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:475
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<div class=\"o_mail_notification\">%(author)s invited %(new_partner)s to <a "
|
|
"href=\"#\" class=\"o_channel_redirect\" data-oe-"
|
|
"id=\"%(channel_id)s\">#%(channel_name)s</a></div>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:550
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<div class=\"o_mail_notification\">created <a href=\"#\" "
|
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div class=\"o_mail_notification\">vytvorené <a href=\"#\" "
|
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:473
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:526
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<div class=\"o_mail_notification\">joined <a href=\"#\" "
|
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div class=\"o_mail_notification\">sa pridal <a href=\"#\" "
|
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<div class=\"o_mail_notification\">left <a href=\"#\" "
|
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div class=\"o_mail_notification\">zostáva <a href=\"#\" "
|
|
"class=\"o_channel_redirect\" data-oe-id=\"%s\">#%s</a></div>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow %s document: %s.</p></div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div><p>Dobrý deň,</p><p>%s Vás pozval sledovať %s dokument: %s.</p></div>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<div><p>Hello,</p><p>%s invited you to follow a new document.</p></div>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<div><p>Dobrý deň,</p><p>%s Vás pozval sledovať nový dokument.<p></div>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p><b>Chat with coworkers</b> in real-time using direct "
|
|
"messages.</p><p><i>You might need to invite users from the Settings app "
|
|
"first.</i></p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p><b>Write a message</b> to the members of the channel here.</p> <p>You can"
|
|
" notify someone with <i>'@'</i> or link another channel with <i>'#'</i>. "
|
|
"Start your message with <i>'/'</i> to get the list of possible commands.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Channels make it easy to organize information across different topics and"
|
|
" groups.</p> <p>Try to <b>create your first channel</b> (e.g. sales, "
|
|
"marketing, product XYZ, after work party, etc).</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
|
" <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
|
|
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">the selected records</span>\n"
|
|
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">the current search filter</span>.\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Followers of the document and</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
|
|
" <strong>Emailová kampaň</strong> nad\n"
|
|
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', True)]}\">vybranými záznamami</span>\n"
|
|
" <span attrs=\"{'invisible': [('use_active_domain', '=', False)]}\">aktuálnym filtrom</span>.\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span attrs=\"{'invisible':['|', ('model', '=', False), ('composition_mode', '=', 'mass_mail')]}\">Odberatelia dokumentu a </span>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Pridať</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Akcia kontextu</span>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Odobrať</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Akcia kontextu</span>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
|
msgid "<span>failed emails</span>"
|
|
msgstr "<span>zlyhané emaily</span>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>All records matching your current search filter will be mailed,\n"
|
|
" not only the ids selected in the list view.</strong><br/>\n"
|
|
" If you want to work only with selected ids, please uncheck the\n"
|
|
" list header checkbox."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Všeky záznamy vyhovujúce aktuálnemu filtru budú odoslané,\n"
|
|
" nie len vybrané v pohľade Zoznam .</strong><br/>\n"
|
|
" Pokiaľ si želáte pracovať nad vybranými záznamami, zrušte zaškrtnutie\n"
|
|
" checkboxu hlavičky zoznamu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Moreover, if you want to send a lot of emails, we recommend you to use the mass mailing module</strong>. <br/>\n"
|
|
" Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>pokiaľ si želáte odoslať veľké množstvo emailov, odporúčame Vám použiť modul Emailová kampaň</strong>. <br/>\n"
|
|
" Potvrdenie tohto dialógu môže spôsobiť blokovanie Vášho prehliadača na niekoľko minút."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
|
msgid ""
|
|
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
|
"creating new records for this alias."
|
|
msgstr ""
|
|
"Slovník jazyka Python ktorý bude vyhodnotený na poskytnutie predvolených "
|
|
"hodnôt pri vytváraní nových záznamov pre tento alias."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
|
msgid ""
|
|
"A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will "
|
|
"be transformed into \"Good Morning\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Krátky kód\" je klávesová skratka. Napríklad napíšete #dd a toto bude "
|
|
"transformované na \"Dobrý deň\"."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups
|
|
msgid "Access Groups"
|
|
msgstr "Skupiny prístupov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Potrebná akcia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_default
|
|
msgid "Activated by default when subscribing."
|
|
msgstr "Aktivované automaticky pri predplatnom."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktívny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_active_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_active_domain
|
|
msgid "Active domain"
|
|
msgstr "Aktívna doména"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Pridať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Channels"
|
|
msgstr "Pridať kanály"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:62
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Followers"
|
|
msgstr "Pridať odberateľov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_user_signature
|
|
msgid "Add Signature"
|
|
msgstr "Pridať podpis"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:39
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a channel"
|
|
msgstr "Pridať kanál"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|
msgid "Add channels to notify..."
|
|
msgstr "Pridať kanál pre notifikáciu..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|
msgid "Add contacts to notify..."
|
|
msgstr "Pridať kontakty pre notifikáciu..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_partner_ids
|
|
msgid "Additional Contacts"
|
|
msgstr "Ďalšie kontakty"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Pokročilé"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Pokročilé nastavenia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_alias_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_alias_contact
|
|
msgid "Alias Contact Security"
|
|
msgstr "Alias kontakt bezpečnosti"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
|
msgid "Alias Domain"
|
|
msgstr "Alias doména"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_name
|
|
msgid "Alias Name"
|
|
msgstr "Alias názov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_domain
|
|
msgid "Alias domain"
|
|
msgstr "Doména aliasu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
|
msgid "Aliased Model"
|
|
msgstr "Aliasovaný model"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Všetko"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
|
msgid "All Messages"
|
|
msgstr "Všetky správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
msgstr "Anonymné"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|
msgid ""
|
|
"Answers do not go in the original document discussion thread. This has an "
|
|
"impact on the generated message-id."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odpovede neputujú do originálneho vlákna diskusie dokumentu. Toto má dopad "
|
|
"na generované ID správy."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_id
|
|
msgid "Applies to"
|
|
msgstr "Aplikované na"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Mám záujem"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid "Attach a file"
|
|
msgstr "Priložiť súbor"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Prílohy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_attachment_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Attachments are linked to a document through model / res_id and to the "
|
|
"message through this field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
|
msgid "Authenticated Employees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
|
msgid "Authenticated Partners"
|
|
msgstr "Overený partnery"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Author Signature (mass mail only)"
|
|
msgstr "Podpis autora (len emailová kampaň)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_id
|
|
msgid ""
|
|
"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
|
|
" did not match any partner."
|
|
msgstr ""
|
|
"Autor správy. Pokiaľ nie je uvedený, email_from môže obsahovať emailovú "
|
|
"adresu ktorá nemusí zodpovedať žiadnemu partnerovi."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_author_avatar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
|
msgid "Author's avatar"
|
|
msgstr "Avatar autora"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_public_id
|
|
msgid "Authorized Group"
|
|
msgstr "Autorizovaná skupina"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_auto_delete
|
|
msgid "Auto Delete"
|
|
msgstr "Automatické vymazanie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_group_ids
|
|
msgid "Auto Subscription"
|
|
msgstr "Automatické predplatné"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
|
msgid "Auto subscription"
|
|
msgstr "Automatické predplatné"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
|
msgid "Available for mass mailing"
|
|
msgstr "Dostupné pre emailovú kampaň"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:87
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Be careful with channels following internal notifications"
|
|
msgstr "Buďte opatrný s kanálmi sledujúcimi interné notifikácie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_body_html
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_body_html
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_body_html
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Telo"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_bounce
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_bounce
|
|
msgid "Bounce"
|
|
msgstr "Odraziť"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|
msgid "Bounced"
|
|
msgstr "Odrazený"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:125
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušiť"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|
msgid "Cancel Email"
|
|
msgstr "Zrušiť email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.mail,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Zrušené"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
|
msgid "Canned Response"
|
|
msgstr "Zabalená odpoveď"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode
|
|
msgid "Canned Response / Shortcode"
|
|
msgstr "Zabalená odpoveď / Krátky kód"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_cc
|
|
msgid "Carbon copy message recipients"
|
|
msgstr "Príjemcovia Cc správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_cc
|
|
msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)"
|
|
msgstr "Príjemcovia Cc (môže tu byť použitý dočasný prvok)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_cc
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_cc
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_cc
|
|
msgid "Cc"
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Zmeniť"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field
|
|
msgid "Changed Field"
|
|
msgstr "Zmenené pole"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_channel_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form
|
|
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanál"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_type
|
|
msgid "Channel Type"
|
|
msgstr "Typ kanálu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_message_ids
|
|
msgid "Channel message ids"
|
|
msgstr "ID kanálu spávy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:35
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:22
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanály"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu
|
|
msgid "Channels/Partner"
|
|
msgstr "Kanály/Partner"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21
|
|
#: model:ir.actions.client,name:mail.mail_channel_action_client_chat
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Chat"
|
|
msgstr "Chat"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
|
msgid "Chat Discussion"
|
|
msgstr "Chat diskusia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action
|
|
msgid "Chat Shortcode"
|
|
msgstr "Krátky kód chatu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_child_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_child_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_child_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_child_ids
|
|
msgid "Child Messages"
|
|
msgstr "Podriadené správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|
msgid "Choose a template to display its values."
|
|
msgstr "Vybrať šablónu pre zobrazenie jej hodnôt."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|
msgid "Choose an example"
|
|
msgstr "Vybrať príklad"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:340
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to add new %(document)s or send an email to: %(email_link)s"
|
|
msgstr "Kliknutím pridať nový %(document)s alebo odoslať emal: %(email_link)s"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:356
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to add new %s"
|
|
msgstr "Kliknutím pridať nový %s"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action
|
|
msgid "Click to define a new chat shortcode."
|
|
msgstr "Kliknutím nadefinovať nový krátky kód."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Uzavreté"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses"
|
|
msgstr "Čiarkou oddelené Cc adresy prijímateľov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Comma-separated ids of recipient partners"
|
|
msgstr "Čiarkou oddelené ID partnerov prijímateľa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_partner_to
|
|
msgid ""
|
|
"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Čiarkou oddelené ID partnerov prijímateľa (môže tu byť použitý dočasný "
|
|
"prvok)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Comma-separated recipient addresses"
|
|
msgstr "Čiarkou oddelené adresy prijímateľa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_to
|
|
msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Čiarkou oddelené adresy prijímateľa (môže tu byť použitý dočasný prvok)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
|
#: selection:mail.message,message_type:0
|
|
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentár"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid "Compose Email"
|
|
msgstr "Vytvoriť Email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_composition_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_composition_mode
|
|
msgid "Composition mode"
|
|
msgstr "Kompozičný režim"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Congratulations, your inbox is empty"
|
|
msgstr "Gratulujeme, Váš Inbox je prázdny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Obsah"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_body
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_body
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_body
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Obsahy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_fold_state
|
|
msgid "Conversation Fold State"
|
|
msgstr "Stav zloženia konverácie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_minimized
|
|
msgid "Conversation is minimized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Conversations"
|
|
msgstr "Konverzácie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_bounce
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_bounce
|
|
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact"
|
|
msgstr "Počítadlo počtu odrazených emailov pre tento kontakt"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:316
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create %s"
|
|
msgstr "Vytvoriť %s"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_date
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Dátum vytvorenia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Created by "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Created on "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Creation Month"
|
|
msgstr "Mesiac vytvorenia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_starred
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_starred
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_starred
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
|
msgid "Current user has a starred notification linked to this message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktuálny užívateľ má aktivovanú notifikáciu nalinkovanú na túto správu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Zákazníci"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dátum"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Dátum poslednej správy záznamu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|
msgid "Dear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_default
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Predvolený"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_null_value
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_null_value
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr "Predvolená hodnota"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_defaults
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_defaults
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_defaults
|
|
msgid "Default Values"
|
|
msgstr "Predvolené hodnoty"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_use_default_to
|
|
msgid "Default recipients"
|
|
msgstr "Predvolený príjemcovia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_use_default_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_use_default_to
|
|
msgid ""
|
|
"Default recipients of the record:\n"
|
|
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
|
|
"- email (using email_from or email field)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Predvolený adresáti pre záznam:\n"
|
|
"- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n"
|
|
"- email (using email_from or email field)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
|
msgid "Delete Emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|
msgid "Delete Message Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete
|
|
msgid "Delete sent emails (mass mailing only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:184
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
|
msgstr "Zmazať túto prílohu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.mail,state:0
|
|
msgid "Delivery Failed"
|
|
msgstr "Neúspešné dodanie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_description
|
|
msgid ""
|
|
"Description that will be added in the message posted for this subtype. If "
|
|
"void, the name will be added instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Popis, ktorý bude pridaný do správy zverejnenej k tomuto podtypu. Ak "
|
|
"neplatné, bude namiesto toho pridaný názov."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Direct Messages"
|
|
msgstr "Priame správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_root_chat
|
|
msgid "Discuss"
|
|
msgstr "Diskusie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel
|
|
msgid "Discussion channel"
|
|
msgstr "Diskusný kanál"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment
|
|
msgid "Discussions"
|
|
msgstr "Diskusie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Názov obrazovky "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"Display an option on related documents to open a composition wizard with "
|
|
"this template"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zobraziť možnosť na súvisiacom dokumente otvoriť kompozitného sprievodcu s "
|
|
"touto šablónou"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_auto_delete_message
|
|
msgid ""
|
|
"Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
|
|
"mailing only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers
|
|
msgid "Document Followers"
|
|
msgstr "Sledujúci dokument"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
|
msgstr "Dynamický zástupný objekt"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Subscription of "
|
|
msgstr "Editovať predplatné"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit subscription"
|
|
msgstr "Oditovať predplatné"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
|
#: selection:mail.message,message_type:0
|
|
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "Email Alias"
|
|
msgstr "Alias Email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias
|
|
msgid "Email Aliases"
|
|
msgstr "Aliasy Emailu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Email Configuration"
|
|
msgstr "Nastavenia Email-u"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_notify_email
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_notify_email
|
|
msgid "Email Messages and Notifications"
|
|
msgstr "Emaily a notifikácie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|
msgid "Email Preview"
|
|
msgstr "Náhľad emailu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Email Search"
|
|
msgstr "Vyhľadať email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_email_status
|
|
msgid "Email Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_template_id
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Šablóna emailu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview
|
|
msgid "Email Template Preview"
|
|
msgstr "Náhľad šablóny emailu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_template
|
|
msgid "Email Templates"
|
|
msgstr "Emailové šablóny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread
|
|
msgid "Email Thread"
|
|
msgstr "Emailové vlákno"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_id
|
|
msgid ""
|
|
"Email address internally associated with this user. Incoming emails will "
|
|
"appear in the user's notifications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Emailová adresa asociovaná s týmto užívateľom. Prichádzajucie emaily sa "
|
|
"zobrazia v užívateľových upozorneniach."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
|
msgid ""
|
|
"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
|
|
"found and replaces the author_id field in the chatter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Emailová adresa odosielateľa. Toto pole je nastavené keď sa nenájde žiaden "
|
|
"vyhovujúci partner a zamení pole author_id v chate."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid "Email address to redirect replies..."
|
|
msgstr "Emailová adresa pre presmerovanie odpovedí..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message
|
|
msgid "Email composition wizard"
|
|
msgstr "Sprievodca zostavovaním emailov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form
|
|
msgid "Email message"
|
|
msgstr "Emailová správa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/update.py:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
|
|
msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom vydavateľa záruky"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:252
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error without exception. Probably due do sending an email without computed "
|
|
"recipients."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chyba bez výnimky. Pravdepodobne z dôvodu poslania emailu bez dosadených "
|
|
"príjemcov."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
|
msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object."
|
|
msgstr "Chyba, kanál nemôže sledovať rovnaký objekt dva krát."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
|
msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object."
|
|
msgstr "Chyba, partner nemôže sledovať rovnaký objekt dva krát."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: sql_constraint:mail.followers:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)."
|
|
msgstr "Chyba: Sledujúci musí byť buď partner alebo kanál (nemôžu byť oboje)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0
|
|
msgid "Everyone"
|
|
msgstr "Každý"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Výnimka"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
msgstr "Rozšírené filtre..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_base_config_settings_fail_counter
|
|
msgid "Fail Mail"
|
|
msgstr "Zlyhanie pošty"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Zlyhané"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:363
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to render template %r using values %r"
|
|
msgstr "Chyba pri vytváraní šablóny %r použitím hodnôt %r"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
msgid "Failure Reason"
|
|
msgstr "Dôvod zlyhania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_failure_reason
|
|
msgid ""
|
|
"Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, "
|
|
"stored to ease the debugging of mailing issues."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dôvod zlyhania. Toto je zvyčajne výnimka z emailového serveru, uložená pre "
|
|
"zjednodušenie debugovania zasielania emailov."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred_partner_ids
|
|
msgid "Favorited By"
|
|
msgstr "Má v obľúbených"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model_object_field
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Pole"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_desc
|
|
msgid "Field Description"
|
|
msgstr "Popis poľa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_field_type
|
|
msgid "Field Type"
|
|
msgstr "Typ pola"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
|
msgid ""
|
|
"Field used to link the related model to the subtype model when using "
|
|
"automatic subscription on a related document. The field is used to compute "
|
|
"getattr(related_document.relation_field)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pole slúžiace k prepojeniu súvisiaceho modelu k modelu podtypu pri použití "
|
|
"automatického odberu príbuzneho dokumentu. Pole sa používa na výpočet "
|
|
"getattr(related_document.relation_field)."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_copyvalue
|
|
msgid ""
|
|
"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template "
|
|
"field."
|
|
msgstr ""
|
|
"Konečné vyjadrenie vlatníka, ktorý bude kopírovaný-vložený v požadovanom "
|
|
"poli šablóny."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
|
msgid "Folded"
|
|
msgstr "Zložené"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:700
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Odoberať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_follower_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Odberatelia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr "Odberatelia (Kanály)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Odberatelia (Partneri)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form
|
|
msgid "Followers Form"
|
|
msgstr "Formulár odberateľa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.alias,alias_contact:0
|
|
msgid "Followers only"
|
|
msgstr "Iba odberatelia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Odberajúci"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_email_from
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Od"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Brána"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/res_users.py:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
|
msgstr "Ísť na panel konfigurácie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Zoskupiť podľa..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|
msgid "Group by..."
|
|
msgstr "Zoskupiť podľa..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Skupiny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|
msgid "Has attachments"
|
|
msgstr "Obsahuje prílohu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_headers
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Hlavičky"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Skrytý"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_hidden
|
|
msgid "Hide the subtype in the follower options"
|
|
msgstr "Skryť podtyp v možnostiach odberateľa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
|
msgid ""
|
|
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
|
|
" creation alias)"
|
|
msgstr ""
|
|
"ID nadradeného záznamu obsahujúceho alias (príklad: projekt držiaci alias "
|
|
"vytvorenia úlohy)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
|
msgid "Id of the followed resource"
|
|
msgstr "Id sledujúceho zdroja"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "Nečinný"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, the partners will receive an email warning they have been added "
|
|
"in the document's followers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokiaľ zaškrtnuté, partneri budú prijímať varovanie emailom kde sú pridaný "
|
|
"ako sledovanie dokumentov."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_user_signature
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_user_signature
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the"
|
|
" message"
|
|
msgstr "Pokiaľ zaškrtnuté, podpis užívateľa bude pridaný do textu správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_opt_out
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_opt_out
|
|
msgid ""
|
|
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
|
|
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
|
|
"users to filter the partners when performing mass mailing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokiaľ \"opt-out\" je zaškrtnuté, tento kontakt odmietol sledovanie emailov "
|
|
"a marketingových kampaní. Filter \"Dostupné pre emailovú kampaň\" umožňuje "
|
|
"užívateľom filtrovať týchto partnerov pri emailových kampaniach. "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
|
msgid ""
|
|
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
|
"the email will be send as soon as possible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
|
msgid ""
|
|
"If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, "
|
|
"the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_base_config_settings_alias_domain
|
|
msgid ""
|
|
"If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, "
|
|
"enter the domain name here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ak máte nastavenú catch-all emailovú doménu presmerovanú na server Odoo, tu "
|
|
"zadajte názov domény."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Inactive Alias"
|
|
msgstr "Neaktívny alias"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1027
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:22
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Inbox"
|
|
msgstr "Inbox"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
|
msgid "Initial thread message."
|
|
msgstr "Pôvodná správa vlákna"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
|
msgid "Internal Only"
|
|
msgstr "Iba interné"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_alias.py:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. "
|
|
"\"{'field': 'value'}\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Chybný výraz, musí byť ako slovník jazyka Python, napr.: \"{'field': "
|
|
"'value'}\""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1776
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid record set: should be called as model (without records) or on "
|
|
"single-record recordset"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chybný záznam: mal by volať model (bez záznamov) alebo single-record "
|
|
"recordset"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/controllers/main.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid token in route %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invitation"
|
|
msgstr "Pozvanie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invitation to follow %s: %s"
|
|
msgstr "Pozvanie na sledovanie %s: %s"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:41
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite"
|
|
msgstr "Pozvať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite Follower"
|
|
msgstr "Pozvať sledujúceho"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:32
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite people"
|
|
msgstr "Pozvať ľudí"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:649
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invite people to #%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite
|
|
msgid "Invite wizard"
|
|
msgstr "Sprievodca pozvania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.channel,public:0
|
|
msgid "Invited people only"
|
|
msgstr "Len pozvaný"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Je odberateľ"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification
|
|
msgid "Is Notification"
|
|
msgstr "Je notifikácia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_read
|
|
msgid "Is Read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_subscribed
|
|
msgid "Is Subscribed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_is_member
|
|
msgid "Is a member"
|
|
msgstr "Je člen"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_is_pinned
|
|
msgid "Is pinned on the interface"
|
|
msgstr "Je pripnutý na interface"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr "Pripojiť"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view
|
|
msgid "Join a group"
|
|
msgstr "Pridať sa do skupiny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_lang
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_lang
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jazyk"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_last_post
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_last_post
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Dátum poslednej správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Posledná modifikácia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_last_seen_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_seen_message_id
|
|
msgid "Last Seen"
|
|
msgstr "Naposledy viden"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner
|
|
msgid "Last Seen Many2many"
|
|
msgstr "Naposledy videné Many2many"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Naposledy upravoval"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Naposledy upravované"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban
|
|
msgid "Leave"
|
|
msgstr "Voľno"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:652
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave this channel"
|
|
msgstr "Opustiť tento kanál"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_channel_ids
|
|
msgid ""
|
|
"List of channels that will be added as listeners of the current document."
|
|
msgstr "Zoznam kanálov ktorí budú pridaný ako poslucháči k danému dokumentu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
|
msgid ""
|
|
"List of partners that will be added as follower of the current document."
|
|
msgstr "Zoznam partnerob ktorí budú pridaný ako sledujúci k danému dokumentu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:663
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List users in the current channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_channel_id
|
|
msgid "Listener"
|
|
msgstr "Poslucháč"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_channel_partner_ids
|
|
msgid "Listeners"
|
|
msgstr "Poslucháči"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.channel,channel_type:0
|
|
msgid "Livechat Conversation"
|
|
msgstr "Livechat konverzácia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Protokol"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log a note. Followers will not be notified."
|
|
msgstr "Pridať poznámku. Sledujúci nebudú notifikovaný."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
|
msgid "Log an Internal Note"
|
|
msgstr "Pridať internú poznámku"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log an internal note"
|
|
msgstr "Pridať internú poznámku"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Log an internal note which will not be sent to followers, but which can be read\n"
|
|
" by users accessing this document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pridať internú poznámku ktorá nebude aslaná sledujúcim, ale ktorá môže byť "
|
|
"čítaná užívateľmi pristupujúcimi k tomuto dokumentu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "Mail Channel Form"
|
|
msgstr "Formulár mailového kanálu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_mail.py:318
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mail Delivery Failed"
|
|
msgstr "Doručenie pošty zlyhalo"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value
|
|
msgid "Mail Tracking Value"
|
|
msgstr "Hodnota sledovania mailu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_notification
|
|
msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message"
|
|
msgstr "Mail bol vytvorený na notifikáciu osôb existujúceho mail.message"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_emails_partner_info_form
|
|
msgid "Mailing Opt-Out"
|
|
msgstr "Mailing Opt-Out"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mark all as read"
|
|
msgstr "Označiť všetko ako prečítané"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mark all read"
|
|
msgstr "Označiť všetko ako prečítané"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mark as Read"
|
|
msgstr "Označiť ako prečítané"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:68
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mark as Todo"
|
|
msgstr "Označiť ako Todo"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_medium
|
|
msgid "Medium-sized photo"
|
|
msgstr "Stredne veľká fotografia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_medium
|
|
msgid ""
|
|
"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px "
|
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some "
|
|
"kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stredne veľká fotografia skupiny. Automaticky prispôsobená na 128x128px "
|
|
"obrázok so zachovaným pomerom strán. Použite toto pole vo formulároch alebo "
|
|
"v kanbanoch."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Členovia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_group_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Members of those groups will automatically added as followers. Note that "
|
|
"they will be able to manage their subscription manually if necessary."
|
|
msgstr ""
|
|
"Členovia týchto skupín budú automaticky pridaný ako sledujúci. Vprípade "
|
|
"potreby budú schopní spravovať ich odberanie manuálne."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_mail_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_message
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Správa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_mail_message_id
|
|
msgid "Message ID"
|
|
msgstr "ID správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification
|
|
msgid "Message Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_record_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_record_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
|
msgid "Message Record Name"
|
|
msgstr "Názov záznamu správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_name
|
|
msgid "Message Type"
|
|
msgstr "Typ správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_email_to
|
|
msgid "Message recipients (emails)"
|
|
msgstr "Odberatelia správy (email)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_references
|
|
msgid "Message references, such as identifiers of previous messages"
|
|
msgstr ""
|
|
"Odkazy na správu, ako napíklad identifikátory v predchádzajúcich správach"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Message sent in \""
|
|
msgstr "Správa poslaná v \""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_name
|
|
msgid ""
|
|
"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for "
|
|
"system notifications. For example, it can be a notification related to a new"
|
|
" record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message "
|
|
"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive "
|
|
"on its wall."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podtyp správy dáva precíznejší typ správe, obzvlášť pre systémové "
|
|
"notifikácie. Napríklad, môže to byť notifikácia vzťahujúca sa na nový záznam"
|
|
" (Nové) , alebo k zmene fázy v procese (Zmena fázy). Podtypy správ umožňujú "
|
|
"presne vyladiť notifikácie ktoré chce používateľ dostávať na svoju nástenku."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype
|
|
msgid "Message subtypes"
|
|
msgstr "Podtypy správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the "
|
|
"user's Wall."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nasledované podtypy správy, znamená podtypy zobrazené na užívateľovej "
|
|
"nástenke."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
|
msgid ""
|
|
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
|
"comment for other messages such as user replies"
|
|
msgstr ""
|
|
"Typ správy: email pre zaslanie emailu, notifikácia ako systémová správa, "
|
|
"koment pre ostatné správy ako napr. odpovede od užívateľov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
|
msgid "Message unique identifier"
|
|
msgstr "Unikátny identifikátor správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_id
|
|
msgid "Message-Id"
|
|
msgstr "ID správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|
msgid "Messages Search"
|
|
msgstr "Vyhľadávanie správ"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Messages can be <b>starred</b> to remind you to check back later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_internal
|
|
msgid ""
|
|
"Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka "
|
|
"members of base_user group"
|
|
msgstr ""
|
|
"Správy s interným podtypom budú viditeľné iba zamestnancami, aka členovia "
|
|
"skupiny base_user"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers_res_model
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
|
msgid "Model of the followed resource"
|
|
msgstr "Model sledovaného zdroja"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_res_model
|
|
msgid ""
|
|
"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models."
|
|
msgstr ""
|
|
"Model pre ktorý platí tento podtyp. Ak je Nepravda, tento podtyp platí pre "
|
|
"všetky modely."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mesiac"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Meno"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_record_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_record_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_record_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_record_name
|
|
msgid "Name get of the related document."
|
|
msgstr "Získať názov súvisiaceho dokumentu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_report_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_report_name
|
|
msgid ""
|
|
"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
|
|
"The extension can be omitted and will then come from the report type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Názov použitý pre vygenerovaný report (môže obsahovať dočasný názov)\n"
|
|
"Rozšírenie môže byť vynechané, potom bude použité z typu reportu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|
msgid "Need Action"
|
|
msgstr "Vyžaduje akciu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_res_partner_id
|
|
msgid "Needaction Recipient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:res.partner,notify_email:0
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nikdy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_char
|
|
msgid "New Value Char"
|
|
msgstr "Nová hodnota Char"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_datetime
|
|
msgid "New Value Datetime"
|
|
msgstr "Nová hodnota Datetime"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_float
|
|
msgid "New Value Float"
|
|
msgstr "Nová hodnota Float"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_integer
|
|
msgid "New Value Integer"
|
|
msgstr "Nová hodnota Integer"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_monetary
|
|
msgid "New Value Monetary"
|
|
msgstr "Nová hodnota Monetary"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_new_value_text
|
|
msgid "New Value Text"
|
|
msgstr "Nová hodnota Text"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:58
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/window_manager.js:139
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New message"
|
|
msgstr "Nová správa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New messages"
|
|
msgstr "Nové správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New messages appear here."
|
|
msgstr "Nové správy sa zobrazia tu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New people"
|
|
msgstr "Nový ľudia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:218
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No follower"
|
|
msgstr "Žiadny sledujúci"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No matches found"
|
|
msgstr "Žiadna zhoda"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No message matches your search. Try to change your search filters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Žiadna správa sa nezhoduje s vyhľadávaním. Skúste zmeniť filtre "
|
|
"vyhľadávania."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No starred message"
|
|
msgstr "Žiadna označená správa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_no_auto_thread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_no_auto_thread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_no_auto_thread
|
|
msgid "No threading for answers"
|
|
msgstr "Žiadne vlákna v odpovediach"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Poznámka"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Note by"
|
|
msgstr "Poznačiť"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notifikácia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notification_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_notification_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_notification_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notification_ids
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifikácie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_notify
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
|
msgid "Notify followers"
|
|
msgstr "Notifikovať sledujúcich"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_notify
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_notify
|
|
msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
|
|
msgstr "Notifikovať sledujúcich dokumentu (len pri hromadých správach)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Počet akcií"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr "Počet správ ktoré vyžadujú akciu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr "Počet neprečítaných správ"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo has now the permission to send you native notifications on this device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo needs your permission to"
|
|
msgstr "Odoo potrebuje Vaše oprávnenie k"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
|
|
"device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:113
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Offline"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_char
|
|
msgid "Old Value Char"
|
|
msgstr "Stará hodnota Char"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_datetime
|
|
msgid "Old Value DateTime"
|
|
msgstr "Stará hodnota DateTime"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_float
|
|
msgid "Old Value Float"
|
|
msgstr "Stará hodnota Float"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_integer
|
|
msgid "Old Value Integer"
|
|
msgstr "Stará hodnota Integer"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_monetary
|
|
msgid "Old Value Monetary"
|
|
msgstr "Stará hodnota Monetary"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value_old_value_text
|
|
msgid "Old Value Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Once a message has been starred, you can come back and review it at any time"
|
|
" here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:220
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One follower"
|
|
msgstr "Jeden sledujúci"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Online"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.channel.partner,fold_state:0
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Otvorené"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
|
msgid "Open Document"
|
|
msgstr "Otvoriť dokument"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form
|
|
msgid "Open Parent Document"
|
|
msgstr "Otvoriť nadradený dokument"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open channel settings"
|
|
msgstr "Otvoriť nastavenia kanálu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open chat"
|
|
msgstr "Otvoriť chat"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_opt_out
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_opt_out
|
|
msgid "Opt-Out"
|
|
msgstr "Nezasielať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
|
msgid ""
|
|
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
|
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
|
"creation of new records completely."
|
|
msgstr ""
|
|
"Voliteľné ID vlákna (záznam), na ktoré budú pripojené všetky prichádzajúce "
|
|
"správy, aj keď na to neodpovedali. Ak je nastavené, úplne to zakáže "
|
|
"vytváranie nových záznamov."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
|
msgid ""
|
|
"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest "
|
|
"priority one will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Preferovaný server pre odchádzajúcu poštu. Pokiaľ nie je nastavené inak, "
|
|
"použitý bude server s najväčšou prioritou."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_template
|
|
msgid "Optional report to print and attach"
|
|
msgstr "Voliteľný report na tlač všetkých príloh"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_lang
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_lang
|
|
msgid ""
|
|
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
|
"email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
|
|
"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. "
|
|
"${object.partner_id.lang}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Voliteľný jazyk prekladu (ISO kód) vybraný pri odosielaní emailu. Pokiaľ nie"
|
|
" je nastavené, bude použitý Anglický jazyk. Zvyčajne by mal byť zástupný "
|
|
"výraz ktorý sa použije pre konkrétny jazyk, napr. ${object.partner_id.lang}."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_null_value
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_null_value
|
|
msgid "Optional value to use if the target field is empty"
|
|
msgstr "Voliteľná hodnota použitá v prípade že cieľové pole je prázdne"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
|
msgid "Outgoing"
|
|
msgstr "Odchádzajúce"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_mail_server_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_mail_server_id
|
|
msgid "Outgoing Mail Server"
|
|
msgstr "Server odchádzajúcej pošty"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Odchádzajúca pošta"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_mail_server_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_mail_server_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_mail_server_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_mail_server_id
|
|
msgid "Outgoing mail server"
|
|
msgstr "Server odchádzajúcej pošty"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Override author's email"
|
|
msgstr "Prepísať autorov email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Vlastník"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Nadradené"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_parent_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_parent_id
|
|
msgid "Parent Message"
|
|
msgstr "Nadradená správa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
|
msgid "Parent Model"
|
|
msgstr "Nadradený model"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_parent_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_parent_thread_id
|
|
msgid "Parent Record Thread ID"
|
|
msgstr "ID nadradeného vlákna záznamu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_parent_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_parent_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_parent_model_id
|
|
msgid ""
|
|
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
|
|
" necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
|
"(parent_model) and task (model))"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nadradený model drží alias. Model drží referenciu aliasu nie je nevyhnutne "
|
|
"model ktorý zadal alias_model_id (príklad: projekt (parent_model) a úlohy "
|
|
"(model))"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_parent_id
|
|
msgid ""
|
|
"Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly"
|
|
" named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers "
|
|
"to task-related subtypes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nadradený podtyp, pouźívaný pre automatické odbery. Toto pole nie je správne"
|
|
" pomenované. Napríklad na projekte, parent_id podtypov projektu odkazuje na "
|
|
"podtypy spojené s úlohami."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail
|
|
msgid "Partner Mass Mailing"
|
|
msgstr "Partnersk hromadný mail "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/res_partner.py:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner Profile"
|
|
msgstr "Profil partnera"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_opt_out_search
|
|
msgid "Partners that did not ask not to be included in mass mailing campaigns"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partneri ktorí nežiadali nebyť zahrnutí v hromadných emailových kampaniach"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_needaction_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_needaction_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_needaction_partner_ids
|
|
msgid "Partners with Need Action"
|
|
msgstr "Partner s Vyžaduje akciu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_auto_delete
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_auto_delete
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_auto_delete
|
|
msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space"
|
|
msgstr ""
|
|
"Navždy odstrániť tento email po jeho odoslaní z dôvodu šetrenia miesta"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Permission denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Permission granted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "Fotografia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_copyvalue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_copyvalue
|
|
msgid "Placeholder Expression"
|
|
msgstr "Výraz vlastníka"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chatter.js:187
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please complete partner's informations"
|
|
msgstr "Prosím vyplňte všetky informácie o partnerovi"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:68
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please complete partner's informations and Email"
|
|
msgstr "Prosím vyplňte všetky informácie o partnerovi a email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|
msgid "Please set the Base Model before setting the action details."
|
|
msgstr "Pred nastavením detailov akcie prosím nastavte Základný model."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please, wait while the file is uploading."
|
|
msgstr "Prosím čakajte pokým sa súbor nahráva."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_alias_contact
|
|
msgid ""
|
|
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
|
"- everyone: everyone can post\n"
|
|
"- partners: only authenticated partners\n"
|
|
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Metóda pre zverejnenie správy na dokumente za použitia mailovj brány.\n"
|
|
"- všeci: všetci môžu zverejňovať\n"
|
|
"- partneri: iba overený partneri\n"
|
|
"- odberatelia: iba odberatelia pridruženého dokumentu alebo členovia príslušných kanálov\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner_notify_email
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users_notify_email
|
|
msgid ""
|
|
"Policy to receive emails for new messages pushed to your personal Inbox:\n"
|
|
"- Never: no emails are sent\n"
|
|
"- All Messages: for every notification you receive in your Inbox"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pravidlo pre prijímanie emailov pre správy poslané do Vášho osobného Inboxu:\n"
|
|
"- Nikdy: nezasielanie emailov\n"
|
|
"- Všetky správy: pre každú notifikáciu prijatú do Vášho Inboxu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Poháňané"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Preferred reply address"
|
|
msgstr "Preferovaná adresa pre odpoveď"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_reply_to
|
|
msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)"
|
|
msgstr "Preferovaná adresa odpovede (placeholder môže byť použitý)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Náhľad"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|
msgid "Preview of"
|
|
msgstr "Náhľad "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_public
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Súkromný"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Private Channels"
|
|
msgstr "Privátne kanály"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Public Channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:180
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Re:"
|
|
msgstr "Re:"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|
msgid "Ready to Send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Prijaté"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner_partner_id
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr "Príjemca"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_partner_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|
msgid "Recipients"
|
|
msgstr "Príjemcovia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_alias_force_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin_alias_force_thread_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_alias_force_thread_id
|
|
msgid "Record Thread ID"
|
|
msgstr "ID vlákna záznamu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_references
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "Ďalšie zdroje"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_res_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_res_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_res_id
|
|
msgid "Related Document ID"
|
|
msgstr "Súvisiace ID dokumentu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_res_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_res_model
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_model
|
|
msgid "Related Document Model"
|
|
msgstr "Súvisiaci model dokumentu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
|
msgid "Related Message"
|
|
msgstr "Súvisiaca správa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_partner_id
|
|
msgid "Related Partner"
|
|
msgstr "Súvisiaci partner"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_relation_field
|
|
msgid "Relation field"
|
|
msgstr "Pole vzťahu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
|
msgstr ""
|
|
"Odstrániť kontextuálnu akciu pre použitie šablóny súvisiacich dokumentov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove this follower"
|
|
msgstr "Odstániť tohto sledujúceho"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:118
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Odpoveď"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
|
msgid ""
|
|
"Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
|
|
"creation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Emailová adresa pre odpoveď. Nastavením reply_to vypnete automatické "
|
|
"vytváranie vlákien."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_reply_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_reply_to
|
|
msgid "Reply-To"
|
|
msgstr "Odpoveď-pre"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_report_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_report_name
|
|
msgid "Report Filename"
|
|
msgstr "Názov reportu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Opakovať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_body_html
|
|
msgid "Rich-text Contents"
|
|
msgstr "Rich-text obsah"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_body_html
|
|
msgid "Rich-text/HTML message"
|
|
msgstr "Rich-text/HTML správa"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:834
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Routing mail with Message-Id %s: route %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|
msgid "SMTP Server"
|
|
msgstr "SMTP server"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_res_id
|
|
msgid "Sample Document"
|
|
msgstr "Ukážkový dokument"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid "Save as a new template"
|
|
msgstr "Uložiť ako novú šablónu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid "Save as new template"
|
|
msgstr "Uložiť ako novú šablónu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_window.js:36
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Say something"
|
|
msgstr "Napíšte niečo"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_scheduled_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_scheduled_date
|
|
msgid "Scheduled Date"
|
|
msgstr "Naplánovaný dátum"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_scheduled_date
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Scheduled Send Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|
msgid "Search Alias"
|
|
msgstr "Alias vyhľadávania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search
|
|
msgid "Search Groups"
|
|
msgstr "Skupiny vyľadávania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_object_field
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_object_field
|
|
msgid ""
|
|
"Select target field from the related document model.\n"
|
|
"If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte cieľové pole zo súvisiaceho modelu dokumentu.\n"
|
|
"Pokiaľ sa jedná o vzťahové pole, budete môcť vybrať cieľové pole v destinácií vzťahu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.channel,public:0
|
|
msgid "Selected group of users"
|
|
msgstr "Vybrané skupiny užívateľov"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:371
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Poslať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite_send_mail
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Poslať email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_template.py:247
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send Mail (%s)"
|
|
msgstr "Odoslať Mail (%s)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|
msgid "Send Now"
|
|
msgstr "Odoslať teraz"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send a message"
|
|
msgstr "Poslať správu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_email_send
|
|
msgid "Send messages by email"
|
|
msgstr "Poslať správu "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_email_from
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_email_from
|
|
msgid ""
|
|
"Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default "
|
|
"value will be the author's email alias if configured, or email address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adresa odosielateľa (zástupný prvok tu môže byť použitý). Pokiaľ nie je "
|
|
"nastavené, prednastavená hodnota bude autorov emailový alias (pokiaľ je "
|
|
"nastavený), alebo emailová adresa."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sends messages by email"
|
|
msgstr "Poslať správu ako email"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search selection:mail.mail,state:0
|
|
#: selection:mail.notification,email_status:0
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Poslané"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_res_partner_needaction_rel_is_email
|
|
msgid "Sent by Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sekvencia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavenia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_shortcode_type
|
|
msgid "Shortcode type"
|
|
msgstr "Typ skratky"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree
|
|
msgid "Shortcodes"
|
|
msgstr "Skratky"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_source
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Skratka"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:632
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show an helper message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
|
msgid "Sidebar Button"
|
|
msgstr "Tlačidlo postranného panelu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
|
msgid "Sidebar action"
|
|
msgstr "Akcia postranného panelu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_act_window
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_act_window
|
|
msgid ""
|
|
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
|
"document model"
|
|
msgstr ""
|
|
"Akcia postranného panelu spraví túto šablónu dostupnú záznamom súvisiaceho "
|
|
"modelu dokumentu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_ref_ir_value
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_ref_ir_value
|
|
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
|
msgstr "Tlačidlo postranného panelu otvorí Akciu postranného panelu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_author_avatar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_author_avatar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_author_avatar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_author_avatar
|
|
msgid ""
|
|
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
|
" required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Malý obrázok tohto kontaktu. Veľkosť je automaticky zmenená na 64x64px "
|
|
"obrázok, so zachovaním pomeru strán. Použite toto pole vždy keď je potrebný "
|
|
"malý obrázok."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_image_small
|
|
msgid "Small-sized photo"
|
|
msgstr "Malá fotografia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image_small
|
|
msgid ""
|
|
"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
|
" required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Malý obrázok tejto kategórie. Veľkosť je automaticky zmenená na 64x64px "
|
|
"obrázok, so zachovaním pomeru strán. Použite toto pole vždy keď je potrebný "
|
|
"malý obrázok."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.shortcode,shortcode_type:0
|
|
msgid "Smiley"
|
|
msgstr "Smajlík"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:1033
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:28
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_starred
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_starred
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_starred
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_starred
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starred"
|
|
msgstr "Obľúbené"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stav"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
|
msgid "Sub-field"
|
|
msgstr "Pod-pole"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_sub_object
|
|
msgid "Sub-model"
|
|
msgstr "Pod-model"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subject
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Predmet"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_act_server_subject
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_subject
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
msgid "Subject (placeholders may be used here)"
|
|
msgstr "Subjekt (zástupné objekty môžu byť použité)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form
|
|
msgid "Subject..."
|
|
msgstr "Subjekt..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Subjekt:"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
|
msgid "Substitution"
|
|
msgstr "Náhrada"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_subtype_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers_subtype_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_subtype_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype_id_2106
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_subtype_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree
|
|
msgid "Subtype"
|
|
msgstr "Podtyp"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype
|
|
msgid "Subtypes"
|
|
msgstr "Podtypy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: selection:mail.compose.message,message_type:0
|
|
#: selection:mail.message,message_type:0
|
|
#: selection:survey.mail.compose.message,message_type:0
|
|
msgid "System notification"
|
|
msgstr "Systémové upozornenia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview
|
|
msgid "Template Preview"
|
|
msgstr "Náhľad šablóny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Šablóny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_test
|
|
msgid "Test Mail Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_id
|
|
msgid ""
|
|
"The email address associated with this group. New emails received will "
|
|
"automatically create new topics."
|
|
msgstr ""
|
|
"Emailová adresa spojená s touto skupinou. Nové prijaté emaily automaticky "
|
|
"vytvoria nové témy."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_substitution
|
|
msgid "The escaped html code replacing the shortcut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_model_id
|
|
msgid ""
|
|
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
|
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
|
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Model (Odoo druh dokumentu), ktorému odpovedá toto alias. Každý "
|
|
"prichádzajúci email ktorý neodpovie na existujúci záznam spôsobí vytvorenie "
|
|
"nového záznamu tohto modelu (napr úlohy projektu)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_name
|
|
msgid ""
|
|
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
|
"<jobs@example.odoo.com>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Meno emailového alias, napr. \"práce\", ak chcete zachytiť emaily pre "
|
|
"<prace@priklad.odoo.com>"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_alias_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin_alias_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_alias_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
|
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
|
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
|
"system user is found for that address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Majiteľ záznamov vytvorených pri prijímaní emailov na tento alias. Ak toto "
|
|
"pole nie je nastavené, systém sa pokúsi nájsť správneho vlastníka na základe"
|
|
" adresy odosielateľa (Od), alebo bude používať účet správcu ak nie je "
|
|
"užívateľ systému nájdený pre danú adresu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:574
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:669
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
|
|
"\n"
|
|
"(Document type: %s, Operation: %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyžiadaná operácia nemôže byť dokončená kôli bezpečnostným opatreniam. Prosím konaktujte vášho systémového administrátora.\n"
|
|
"\n"
|
|
"(Typ dokumentu: %s, operácia: %s)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode_source
|
|
msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_model_id
|
|
msgid "The type of document this template can be used with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|
msgid ""
|
|
"The values displayed hereunder are informative. When sending the email, the values\n"
|
|
" will be taken from the email template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hodnoty tu zobrazované sú len informatívne. Pri zasielaní emailu sú tieto\n"
|
|
"hodnoty použité zo šablóny emailu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|
msgid "This"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_image
|
|
msgid ""
|
|
"This field holds the image used as photo for the group, limited to "
|
|
"1024x1024px."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto pole obsahuje obrázok použitý ako fotografiu pre skupinu, obmedzené na "
|
|
"1024x1024px"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_public
|
|
msgid ""
|
|
"This group is visible by non members. Invisible groups can add members "
|
|
"through the invite button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Táto skupina je viditeľná aj pre nečlenov. Nie viditeľné skupiny môžu pridať"
|
|
" členov cez tlačidlo Pozvať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search
|
|
msgid "Thread"
|
|
msgstr "Vlákno"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_email_to
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Pre"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_email_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_email_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_email_to
|
|
msgid "To (Emails)"
|
|
msgstr "Komu (emaily)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview_partner_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_act_server_partner_to
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_recipient_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template_partner_to
|
|
msgid "To (Partners)"
|
|
msgstr "Komu (partneri)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/extended_chat_window.xml:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Komu:"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To: Followers of"
|
|
msgstr "Komu: sledujúcim "
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:231
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Dnes"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Channels"
|
|
msgstr "Prepnúť kanály"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "Topics discussed in this group..."
|
|
msgstr "Témy diskutované v tejto skupine..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Tracked values are stored in a separate model. This field allow to "
|
|
"reconstruct the tracking and to generate statistics on the model."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Sledovanie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree
|
|
msgid "Tracking Value"
|
|
msgstr "Hodnota sledovania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value
|
|
msgid "Tracking Values"
|
|
msgstr "Hodnoty sledovania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_tracking_value_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_tracking_value_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_tracking_value_ids
|
|
msgid "Tracking values"
|
|
msgstr "Hodnoty sledovania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_message_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail_message_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_message_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_message_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_uuid
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr "UUID"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_message.py:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to send email, please configure the sender's email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Späť"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:704
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr "Prestať sledovať"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: sql_constraint:mail.alias:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nanešťastie tento email alias je už požívavaný, prosím vyberte si unikátny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Neprečítané správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_analytic_account_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_asset_asset_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_bank_statement_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_invoice_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_account_voucher_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_blog_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_blog_post_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_calendar_event_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_lead_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crm_team_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_crossovered_budget_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_event_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_registration_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_event_track_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_fleet_vehicle_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_forum_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_post_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_forum_tag_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_badge_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_gamification_challenge_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_applicant_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_contract_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_department_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_employee_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_expense_sheet_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_holidays_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_job_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_hr_timesheet_sheet_sheet_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mass_mailing_contact_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_test_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_category_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_equipment_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_maintenance_request_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_bom_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_production_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_repair_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_unbuild_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mrp_workorder_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_note_note_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_procurement_order_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_product_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_product_template_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_issue_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_project_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_project_task_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_order_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_purchase_requisition_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_sale_order_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_channel_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_slide_slide_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_landed_cost_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_picking_wave_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_stock_production_lot_message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_survey_message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr "Počítadlo neprečítaných správ"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search
|
|
msgid "Unread messages"
|
|
msgstr "Neprečítané správy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unstar all"
|
|
msgstr "Odstrániť všetko z obľúbených"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unstar all messages"
|
|
msgstr "Odstrániť všetky správy z obľúbených"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Odhlásiť sa z odberu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsubscribe from channel"
|
|
msgstr "Odhlásiť sa z kanálu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:186
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading"
|
|
msgstr "Nahrávam"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/composer.js:645
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading error"
|
|
msgstr "Chyba nahrávania"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_use_active_domain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_use_active_domain
|
|
msgid "Use active domain"
|
|
msgstr "Použite aktívnu doménu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_survey_mail_compose_message_template_id
|
|
msgid "Use template"
|
|
msgstr "Použiť šablónu"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype_sequence
|
|
msgid "Used to order subtypes."
|
|
msgstr "Požité na zoradenie subtypov."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Používateľ"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Používatelia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:676
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Users in this channel: %s %s and you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:672
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:674
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Zobrazenie"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:330
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning! \n"
|
|
" If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document. Do you really want to remove this follower ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Upozornenie!\n"
|
|
"Pokiaľ odstránite sledujúceho, sledujúci nebude notifikovaný ohľadom žiadneho emailu alebo diskusie tohto dokumentu. Naozaj si želáte odstrániť tohto sledujúceho?"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_model_object_field
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_model_object_field
|
|
msgid ""
|
|
"When a relationship field is selected as first field, this field lets you "
|
|
"select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Keď je vzťahové pole vybrané ako prvé pole, toto pole umožňuje vybrať "
|
|
"cieľove pole vnútri modelu cieľového dokumentu (podmodel)."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_sub_object
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_sub_object
|
|
msgid ""
|
|
"When a relationship field is selected as first field, this field shows the "
|
|
"document model the relationship goes to."
|
|
msgstr ""
|
|
"Keď je vzťahové pole vybrané ako prvé pole, toto pole zobrazuje model "
|
|
"dokumentu ku ktorému sa vzťahuje."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message_is_log
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_survey_mail_compose_message_is_log
|
|
msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)"
|
|
msgstr "Či je správa interná poznámka (iba v móde komentu)"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "Who can follow the group's activities?"
|
|
msgstr "Kto môže sledovať aktivity skupiny?"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Write something..."
|
|
msgstr "Napíšte niečo..."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:233
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Včera"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/client_action.js:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You added <b>%s</b> to the conversation."
|
|
msgstr "Pridali ste <b>%s</b> do konverácie."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:673
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are alone in this channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:642
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are in a private conversation with <b>@%s</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:637
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are in channel <b>#%s</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can mark any message as 'starred', and it shows up in this channel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Akúkoľvek správu môžete označiť ako 'obľúbenú', tá sa potom zobrazí na tomto"
|
|
" kanáli."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/res_users.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create a new user from here.\n"
|
|
" To create new user please go to configuration panel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemôžte vytvoriť nového užívateľa odtiaľto.\n"
|
|
"Nového užívateľa môžete vyvoriť v paneli konfigurácie."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_channel.py:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by "
|
|
"other modules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemôžete odstrániť túto skupinu, pretož skupina Celá spoločnosť je "
|
|
"vyžadovaná ostatnými modulmi."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:347
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You could also add a new %(document)s by sending an email to: "
|
|
"%(email_link)s."
|
|
msgstr "Kliknutím pridať nový %(document)s alebo odoslať emal: %(email_link)s"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned
|
|
msgid "You have been assigned to the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:620
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have been invited to: "
|
|
msgstr "Boli ste pozvaný do:"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview_attachment_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template_attachment_ids
|
|
msgid ""
|
|
"You may attach files to this template, to be added to all emails created "
|
|
"from this template"
|
|
msgstr ""
|
|
"Môžte priložiť súbory k tejto šablóne, tie potom budú pridané ku všetkým "
|
|
"emailom vytvorených z tejto šablóny"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:516
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You unpinned your conversation with <b>%s</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/chat_manager.js:514
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You unsubscribed from <b>%s</b>."
|
|
msgstr "Odhlásili ste sa z <b>%s</b>."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template
|
|
msgid ""
|
|
"Your template does not defined the email address of the sender. Please "
|
|
"update your template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vaša šablóna nedefinuje emailovú adresu odosielateľa. Prosím upravte Vašu "
|
|
"šablónu."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/ir_actions.py:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your template should define email_from"
|
|
msgstr "Vaša šablóna by mala definovať email_from"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
|
#, python-format
|
|
msgid "alias %s does not accept unknown author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
|
#, python-format
|
|
msgid "alias %s restricted to internal followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings
|
|
msgid "base.config.settings"
|
|
msgstr "base.config.settings"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_2
|
|
msgid "board-meetings"
|
|
msgstr "board-meetings"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr " by"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|
msgid "created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:313
|
|
#, python-format
|
|
msgid "document"
|
|
msgstr "dokument"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "enable desktop notifications"
|
|
msgstr "zapnúť notifikácie plochy"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:222
|
|
#, python-format
|
|
msgid "followers"
|
|
msgstr "sledujúci"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|
msgid "from:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees
|
|
msgid "general"
|
|
msgstr "hlavné"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|
msgid "has been"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server
|
|
msgid "ir.actions.server"
|
|
msgstr "ir.actions.server"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum
|
|
msgid "ir.autovacuum"
|
|
msgstr "ir.autovacuum"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin
|
|
msgid "mail.alias.mixin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form
|
|
msgid "members"
|
|
msgstr "členovia"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/client_action.xml:118
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mention(s) marked as read."
|
|
msgstr "spomenuté označené ako prečítané."
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
|
#, python-format
|
|
msgid "model %s does not accept document creation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
|
#, python-format
|
|
msgid "model %s does not accept document update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:931
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"model %s does not accept document update, fall back on document creation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_general_configuration_mail_alias_domain
|
|
msgid "mycompany.odoo.com"
|
|
msgstr "mojaspolocnost.sk"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "now"
|
|
msgstr "teraz"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:91
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "na"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"posting a message without model should be with a null res_id (private "
|
|
"message), received %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"posting a message without model should be with a parent_id (private message)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract
|
|
msgid "publisher_warranty.contract"
|
|
msgstr "publisher_warranty.contract"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_3
|
|
msgid "rd"
|
|
msgstr "rd"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "read less"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/js/thread.js:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "read more"
|
|
msgstr "prečítať viac"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form
|
|
msgid "record:"
|
|
msgstr "záznam:"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
|
#, python-format
|
|
msgid "reply to missing document (%s,%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:928
|
|
#, python-format
|
|
msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:913
|
|
#, python-format
|
|
msgid "resetting thread_id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: model:mail.channel,name:mail.channel_1
|
|
msgid "sales"
|
|
msgstr "predaj"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:917
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:935
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:938
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:943
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:964
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:968
|
|
#, python-format
|
|
msgid "skipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "this document"
|
|
msgstr "tento dokument"
|
|
|
|
#. module: mail
|
|
#: code:addons/mail/models/mail_thread.py:906
|
|
#, python-format
|
|
msgid "unknown target model %s"
|
|
msgstr ""
|