409 lines
16 KiB
Plaintext
409 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_equipment
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 23:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Leonardo Germán Chianea <noamixcontenidos@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/es_AR/)\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_defaults
|
|
msgid ""
|
|
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
|
"creating new records for this alias."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diccionario Python que será evaluado para proporcionar valores por defecto "
|
|
"cuando un nuevo registro se cree para este alias."
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_id
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_domain
|
|
msgid "Alias domain"
|
|
msgstr "Alias del dominio"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_model_id
|
|
msgid "Aliased Model"
|
|
msgstr "Modelo con Alias"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
|
|
msgid "Asset Category"
|
|
msgstr "Categoría de activo"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|
msgid "Assigned"
|
|
msgstr "Asignado"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponible"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Bloqueado"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_category_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form
|
|
msgid "Category Name"
|
|
msgstr "Nombre de categoría"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_close_date
|
|
msgid "Close Date"
|
|
msgstr "Fecha de Cierre"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Índice de Color"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_note
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer
|
|
msgid "Computers"
|
|
msgstr "Ordenadores"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_cost
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Costo"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_owner_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_defaults
|
|
msgid "Default Values"
|
|
msgstr "Valores Por defecto"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Suprimir"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Editar..."
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|
msgid "Group by..."
|
|
msgstr "Agrupado por..."
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Alta"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|
#: selection:maintenance.request,kanban_state:0
|
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "En Proceso"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_kanban_state
|
|
msgid "Kanban State"
|
|
msgstr "Estado Kanban"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización realizada por"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_location
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Baja"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_model
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_force_thread_id
|
|
msgid ""
|
|
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
|
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
|
"creation of new records completely."
|
|
msgstr ""
|
|
"ID opcional de un hilo (registro) al que todos los mensajes entrantes serán "
|
|
"adjuntados, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se "
|
|
"deshabilitará completamente la creación de nuevos registros."
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_owner_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_technician_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Propietario"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_parent_model_id
|
|
msgid "Parent Model"
|
|
msgstr "Modelo padre"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
|
|
msgid "Product Information"
|
|
msgstr "Información del producto"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_force_thread_id
|
|
msgid "Record Thread ID"
|
|
msgstr "ID de Registro del Hilo"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3
|
|
msgid "Repaired"
|
|
msgstr "Reparado"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Solicitud"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category_technician_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4
|
|
msgid "Scrap"
|
|
msgstr "Desecho"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Búsqueda"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_serial_no
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr "Número de Serie"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Software"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request_stage_id
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Etapa"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|
msgid "Stages"
|
|
msgstr "Etapas"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status
|
|
msgid "Status changed"
|
|
msgstr "Estado cambiado"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category_alias_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
|
"field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
|
"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
|
"system user is found for that address."
|
|
msgstr ""
|
|
"El propietario de los registros creados al recibir emails en este alias. Si "
|
|
"el campo no está establecido, el sistema tratará de encontrar el propietario "
|
|
"adecuado basado en la dirección del emisor (De), o usará la cuenta de "
|
|
"Administrador si no se encuentra un usuario para esa dirección."
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: selection:maintenance.request,priority:0
|
|
msgid "Very Low"
|
|
msgstr "Muy baja"
|
|
|
|
#. module: maintenance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_warranty
|
|
msgid "Warranty"
|
|
msgstr "Garantía"
|