odoo/addons/payment_adyen/i18n/es_EC.po

91 lines
2.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_adyen
#
# Translators:
# Manuel Gómez <nuelgoz@gmail.com>, 2015
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:181
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; múltiple oferta encontrada "
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:179
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; no se encontró orden"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:229
#, python-format
msgid "Adyen: feedback error"
msgstr "Adyen: error de retroalimentación"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:191
#, python-format
msgid "Adyen: invalid merchantSig, received %s, computed %s"
msgstr "Adyen: merchantSig inválida, recibida %s, computada %s"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:177
#, python-format
msgid "Adyen: received data for reference %s"
msgstr "Adyen: datos recibidos para la referencia %s"
#. module: payment_adyen
#: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:170
#, python-format
msgid ""
"Adyen: received data with missing reference (%s) or missing pspReference (%s)"
msgstr ""
"Adyen: recibido datos con referencias faltantes (%s) o Referencia psp "
"pérdida (%s)"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.acquirer_form_adyen
msgid "How to configure your Adyen account?"
msgstr "¿Cómo configurar su cuenta Adyen?"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_merchant_account
msgid "Merchant Account"
msgstr "Cuenta mercantil"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Método de pago"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_skin_code
msgid "Skin Code"
msgstr "Código skin"
#. module: payment_adyen
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer_adyen_skin_hmac_key
msgid "Skin HMAC Key"
msgstr "Clave Skin HMAC"