odoo/addons/payment_transfer/i18n/bg.po

84 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_transfer
#
# Translators:
# Bernard <bernard@abv.bg>, 2016
# Iliana Ilieva <i.ilieva@sunservice-bg.com>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2018
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:63
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; открити много поръчки"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:61
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "Не е открита заявка"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:28
#, python-format
msgid ""
"<div>\n"
"<h3>Please use the following transfer details</h3>\n"
"<h4>%(bank_title)s</h4>\n"
"%(bank_accounts)s\n"
"<h4>Communication</h4>\n"
"<p>Please use the order name as communication reference.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div>\n"
"<h3>Моля, използвайте следните данни за банков превод</h3>\n"
"<h4>%(bank_title)s</h4>\n"
"%(bank_accounts)s\n"
"<h4>Комуникация</h4>\n"
"<p>Моля, използвайте номера на поръчката в основанието за плащане.</p>\n"
"</div>"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:26
#, python-format
msgid "Bank Account"
msgstr "Банкова сметка"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:26
#, python-format
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Банкови сметки"
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Обработчик на плащането"
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Плащане"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:59
#, python-format
msgid "received data for reference %s"
msgstr "получени данни за %s"