380 lines
12 KiB
Plaintext
380 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 10:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/es_PY/)\n"
|
|
"Language: es_PY\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_name
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Cuenta Analítica"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_line_ids
|
|
msgid "Analytic Lines"
|
|
msgstr "Líneas analíticas"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_date_start
|
|
msgid "Assignation Date"
|
|
msgstr "Fecha de asignación"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo pendiente"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,kanban_state:0
|
|
#: selection:report.project.task.user,state:0
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Bloqueado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_config_settings
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:69
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:84
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:98
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model,name:project.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Compañías"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_config
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Fecha creación"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_credit
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Crédito"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: code:addons/project/models/project.py:643
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_date_deadline
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_date_deadline
|
|
msgid "Deadline"
|
|
msgstr "Fecha límite"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_debit
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Débito"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documentos"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:35
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:68
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:83
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:97
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Realizado"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_date_end
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_date_end
|
|
msgid "Ending Date"
|
|
msgstr "Fecha final"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_form2
|
|
msgid "Extra Info"
|
|
msgstr "Información adicional"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupado por"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,priority:0
|
|
#: selection:report.project.task.user,priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Alto"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,kanban_state:0
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_1
|
|
#: selection:report.project.task.user,state:0
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "En progreso"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "Ingreso"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualización por"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_config_settings_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualización en"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:report.project.task.user,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Bajo"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_project_filter
|
|
#: model:res.groups,name:project.group_project_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Gerente"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_tags_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:64
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
#: model:project.task.type,name:project.project_stage_data_0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: selection:project.task,priority:0
|
|
#: selection:report.project.task.user,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_notes
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_alias_user_id
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Dueño"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_alias_parent_model_id
|
|
msgid "Parent Model"
|
|
msgstr "Modelo padre"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model,name:project.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_priority
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_config_settings
|
|
msgid "Project Management"
|
|
msgstr "Gestión de proyectos"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_code
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_management
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Búsqueda"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_general_settings
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.edit_project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_project_kanban
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_stage_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_report_project_task_user_stage_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_project_user_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Etapa"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_type_name
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "Nombre etapa"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_config_project
|
|
msgid "Stages"
|
|
msgstr "Etapas"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_date_start
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha inicial"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_task_date_start
|
|
msgid "Starting Date"
|
|
msgstr "Fecha inicial"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_kanban
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project.view_task_search_form
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensajes sin leer"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:res.groups,name:project.group_project_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/project/static/src/js/web_planner_project.js:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Validation"
|
|
msgstr "Validación"
|
|
|
|
#. module: project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project.field_project_project_resource_calendar_id
|
|
msgid "Working Time"
|
|
msgstr "Horario de trabajo"
|