808 lines
27 KiB
Plaintext
808 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_issue
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_email
|
|
msgid "# Emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_res_partner_issue_count
|
|
msgid "# Issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_nbr_issues
|
|
msgid "# of Issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/project_issue.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_kanban_view
|
|
msgid "<b>Category:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_kanban_view
|
|
msgid "<b>Project:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_form_inherited
|
|
msgid "<span attrs=\"{'invisible':[('use_issues', '=', False)]}\">as </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0
|
|
msgid "Activate timesheets on issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_form_view
|
|
msgid "Add an internal note..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_kanban_state
|
|
msgid "An Issue's kanban state indicates special situations affecting it:\n"
|
|
"\n"
|
|
" * Normal is the default situation\n"
|
|
"\n"
|
|
" * Blocked indicates something is preventing the progress of this issue\n"
|
|
"\n"
|
|
" * Ready for next stage indicates the issue is ready to be pulled to the next stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date_open
|
|
msgid "Assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_user_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Assigned to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_delay_close
|
|
msgid "Avg. Delay to Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_delay_open
|
|
msgid "Avg. Delay to Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_working_hours_close
|
|
msgid "Avg. Working Hours to Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_working_hours_open
|
|
msgid "Avg. Working Hours to Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.issue,kanban_state:0
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_buginaccountsmodule0
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_constrainterror0
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_errorinprogram0
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_improvereportsinpms0
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_includeattendancesheetinproject0
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_newfeaturestobeadded0
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_patcheserrorinprogram0
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_programnotgivingproperoutput0
|
|
msgid "Buzz or set as done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_responsible
|
|
msgid "By Responsible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_channel
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_account_analytic_account_use_issues
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_project_use_issues
|
|
msgid "Check this box to manage customer activities through this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date_closed
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_channel
|
|
msgid "Communication channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_partner_id
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_create_date
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Create Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_tree_view
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/project_issue.py:296
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/project_issue.py:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_project_label_issues
|
|
msgid "Customize the issues label, for example to call them cases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_date_closed
|
|
msgid "Date of Closing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_opening_date
|
|
msgid "Date of Opening"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_days_since_creation
|
|
msgid "Days since creation date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_inactivity_days
|
|
msgid "Days since last action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_day_open
|
|
msgid "Days to Assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_day_close
|
|
msgid "Days to Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date_deadline
|
|
msgid "Deadline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_delay
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_kanban_view
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_form_view
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_days_since_creation
|
|
msgid "Difference in days between creation date and current date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_inactivity_days
|
|
msgid "Difference in days between last action and current date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0
|
|
msgid "Do not track working hours on issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_duration
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_kanban_view
|
|
msgid "Edit Issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_email_from
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_form_view
|
|
msgid "Extra Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_feature_tree_view
|
|
msgid "Feature Tracker Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_feature_tree_view
|
|
msgid "Feature description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_config_settings_view_form_inherit_project_issue
|
|
msgid "Helpdesk & Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.issue,priority:0
|
|
#: selection:project.issue.report,priority:0
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/project_issue.py:271
|
|
#, python-format
|
|
msgid "I take it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "Issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_blocked
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_blocked
|
|
msgid "Issue Blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_new
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_new
|
|
msgid "Issue Opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_ready
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_ready
|
|
msgid "Issue Ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_stage
|
|
msgid "Issue Stage Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_form_view
|
|
msgid "Issue Summary..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "Issue Tracker Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_tree_view
|
|
msgid "Issue Tracker Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_blocked
|
|
msgid "Issue blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_new
|
|
msgid "Issue opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_ready
|
|
msgid "Issue ready for next stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_issues
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_project_issue_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_project_issue_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_project_issue_needaction_count
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_calendar_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.res_partner_issues_button_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_form_inherited
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_kanban_inherited
|
|
msgid "Issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report_filtered
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree
|
|
msgid "Issues Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_legend_blocked
|
|
msgid "Kanban Blocked Explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_legend_normal
|
|
msgid "Kanban Ongoing Explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_kanban_state
|
|
msgid "Kanban State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_legend_done
|
|
msgid "Kanban Valid Explanation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date_action_last
|
|
msgid "Last Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "Last Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date_last_stage_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_date_last_stage_update
|
|
msgid "Last Stage Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.issue,priority:0
|
|
#: selection:project.issue.report,priority:0
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "My Issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_buginaccountsmodule0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_constrainterror0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_errorinprogram0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_improvereportsinpms0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_includeattendancesheetinproject0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_newfeaturestobeadded0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_patcheserrorinprogram0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_programnotgivingproperoutput0
|
|
msgid "Need functional or technical help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/project_issue.py:275
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_date_action_next
|
|
msgid "Next Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/project_issue.py:322
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No Subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.config.settings,module_rating_project_issue:0
|
|
msgid "No customer rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.issue,kanban_state:0
|
|
#: selection:project.issue,priority:0
|
|
#: selection:project.issue.report,priority:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_createnewobject0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_pagenotfound0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_problemloadingpage0
|
|
#: model:project.issue,legend_blocked:project_issue.crm_case_programmingerror0
|
|
msgid "Not validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_report_delay_close
|
|
msgid "Number of Days to close the project issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_report_delay_open
|
|
msgid "Number of Days to open the project issue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_legend_blocked
|
|
msgid "Override the default value displayed for the blocked state for kanban selection, when the task or issue is in that stage."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_legend_done
|
|
msgid "Override the default value displayed for the done state for kanban selection, when the task or issue is in that stage."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_legend_normal
|
|
msgid "Override the default value displayed for the normal state for kanban selection, when the task or issue is in that stage."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/account_analytic_account.py:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please remove existing issues in the project linked to the accounts you want to delete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_priority
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_priority
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_feature_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_tree_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_description
|
|
msgid "Private Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_project_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_project_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_pivot
|
|
msgid "Project Issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_graph_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_pivot_view
|
|
msgid "Project Issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_config_settings_module_project_issue_sheet
|
|
msgid "Provides timesheet support for the issues/bugs management in project.\n"
|
|
"-This installs the module project_issue_sheet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_config_settings_module_rating_project_issue
|
|
msgid "Rating on issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.issue,kanban_state:0
|
|
msgid "Ready for next stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:project.issue,legend_done:project_issue.crm_case_logicalerrorinprogram0
|
|
msgid "Ready to reopen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_report_stage_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_stage_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_stage
|
|
msgid "Stage Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_stage
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_project_issue_stage
|
|
msgid "Stage changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_tag_ids
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_task_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_task_type
|
|
msgid "Task Stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_view_issues
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0
|
|
msgid "The Odoo issues tracker allows you to efficiently manage things\n"
|
|
" like internal requests, software development bugs, customer\n"
|
|
" complaints, project troubles, material breakdowns, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_email_cc
|
|
msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound\n"
|
|
" and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_email_from
|
|
msgid "These people will receive email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_config_settings_module_rating_project_issue
|
|
msgid "This allows customers to give rating on issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_project_issue_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_project_issue_report_filtered
|
|
msgid "This report on the project issues allows you to analyse the quality of your support or after-sales services. You can track the issues per age. You can analyse the time required to open or close an issue, the number of email to exchange and the time spent on average by issues."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_config_settings_view_form_inherit_project_issue
|
|
msgid "Timesheets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_config_settings_module_project_issue_sheet
|
|
msgid "Timesheets on Issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: selection:project.config.settings,module_rating_project_issue:0
|
|
msgid "Track customer satisfaction on issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_report_filter
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.project_issue_kanban_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue.view_project_issue_filter
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_account_analytic_account_use_issues
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_project_use_issues
|
|
msgid "Use Issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_project_label_issues
|
|
msgid "Use Issues as"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_user_email
|
|
msgid "User Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_email_cc
|
|
msgid "Watchers Emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_working_hours_open
|
|
msgid "Working Hours to assign the Issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue.field_project_issue_working_hours_close
|
|
msgid "Working Hours to close the Issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue.field_project_issue_task_id
|
|
msgid "You can link this issue to an existing task or directly create a new one from here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: code:addons/project_issue/models/project_issue.py:191
|
|
#, python-format
|
|
msgid "issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_config_settings
|
|
msgid "project.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_issue
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_report
|
|
msgid "project.issue.report"
|
|
msgstr ""
|
|
|