odoo/addons/project_issue_sheet/i18n/pl.po

68 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_issue_sheet
#
# Translators:
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_project_issue_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Konto analityczne"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Pozycja analityczna"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model.fields,help:project_issue_sheet.field_project_issue_progress
msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
msgstr "Obliczone jako: Czas przepracowany / Czas całkowity"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue_sheet.project_issue_form_view
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_account_analytic_line_issue_id
msgid "Issue"
msgstr "Problem"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_project_issue_progress
msgid "Progress (%)"
msgstr "Postęp (%)"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
msgid "Project Issue"
msgstr "Problem w Projekcie"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue_sheet.project_issue_form_view
msgid "Timesheet Activities"
msgstr "Aktywności karty pracy"
#. module: project_issue_sheet
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_project_issue_timesheet_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue_sheet.project_issue_form_view
msgid "Timesheets"
msgstr "Karty pracy"