351 lines
10 KiB
Plaintext
351 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_stock
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_delivery_document_inherit_sale_stock
|
|
msgid "<strong>Customer Reference:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_invoice_document_inherit_sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_saleorder_document_inherit_sale_stock
|
|
msgid "<strong>Incoterms:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_aftersale
|
|
msgid "After-Sale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,module_delivery:0
|
|
msgid "Allow adding shipping costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
|
|
msgid "Allow setting manufacturing order properties per order line (advanced)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,module_sale_order_dates:0
|
|
msgid "Allow to modify the sales order dates to postpone deliveries and procurements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_config_settings_group_mrp_properties
|
|
msgid "Allows you to tag sales order lines with properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,group_route_so_lines:0
|
|
msgid "Choose specific routes on sales order lines (advanced)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_module_sale_order_dates
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_default_picking_policy
|
|
msgid "Default Shipping Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.order,picking_policy:0
|
|
msgid "Deliver all products at once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.order,picking_policy:0
|
|
msgid "Deliver each product when available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_delivery_count
|
|
msgid "Delivery Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,group_mrp_properties:0
|
|
msgid "Don't use manufacturing properties (recommended as its easier)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:res.groups,name:sale_stock.group_route_so_lines
|
|
msgid "Enable Route on Sales Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_account_invoice_incoterms_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_incoterm
|
|
msgid "Incoterms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_account_invoice_incoterms_id
|
|
msgid "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-art transportation practices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_incoterm
|
|
msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
|
|
msgid "Inventory Routes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_invoiced
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_company_security_lead
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_config_settings_security_lead
|
|
msgid "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,group_route_so_lines:0
|
|
msgid "No order specific routes like MTO or drop shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,module_delivery:0
|
|
msgid "No shipping costs on sales orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:145
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not enough inventory!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_group_route_so_lines
|
|
msgid "Order Routing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ordered quantity decreased!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line_product_packaging
|
|
msgid "Packaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_picking_ids
|
|
msgid "Picking associated to this sale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_procurement_order
|
|
msgid "Procurement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,module_sale_order_dates:0
|
|
msgid "Procurements and deliveries dates are based on the sales order dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line_product_tmpl_id
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_group_mrp_properties
|
|
msgid "Properties on SO Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_return_picking
|
|
msgid "Return Picking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line_route_id
|
|
msgid "Route"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_picking_sale_id
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.stock_location_route_form_view_inherit_sale_stock
|
|
msgid "Sale Order Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_report
|
|
msgid "Sales Orders Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_company_security_lead
|
|
msgid "Sales Safety Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_security_lead
|
|
msgid "Sales Safety Days *"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_location_route_sale_selectable
|
|
msgid "Selectable on Sales Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,default_picking_policy:0
|
|
msgid "Ship all products at once, without back orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: selection:sale.config.settings,default_picking_policy:0
|
|
msgid "Ship products when some are available, and allow back orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_config_settings_module_delivery
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_sales_config_inherit_sale_stock
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
|
|
msgid "Shipping Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_picking_policy
|
|
msgid "Shipping Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:202
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This product is packaged by %.2f %s. You should sell %.2f %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_return_picking_line_to_refund_so
|
|
msgid "To Refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_move_to_refund_so
|
|
msgid "To Refund in SO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_picking
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_stock_move_to_refund_so
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_stock_return_picking_line_to_refund_so
|
|
msgid "Trigger a decrease of the delivered quantity in the associated Sale Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_warehouse_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_report_warehouse_id
|
|
msgid "Warehouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update the delivery order if needed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You plan to sell %s %s but you only have %s %s available!\n"
|
|
"The stock on hand is %s %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_config_settings
|
|
msgid "sale.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_stock
|
|
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_return_picking_line
|
|
msgid "stock.return.picking.line"
|
|
msgstr ""
|
|
|