681 lines
27 KiB
Plaintext
681 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_account
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# p_amoruso <p.amoruso@elvenstudio.it>, 2016
|
|
# Martin Trigaux, 2016
|
|
# Paolo Valier, 2016
|
|
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016
|
|
# Giacomo Grasso <giacomo.grasso.82@gmail.com>, 2016
|
|
# Massimo Bianchi <bianchi.massimo@gmail.com>, 2016
|
|
# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2016
|
|
# Marius Marolla <mariusmarolla@entersys.it>, 2016
|
|
# Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2016
|
|
# Nicola Malcontenti <nicola.malcontenti@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nicola Malcontenti <nicola.malcontenti@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
|
msgid "# of Products"
|
|
msgstr "Numero di prodotti"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
|
msgid "Account Stock Properties"
|
|
msgstr "Proprietà contabilità di magazzino"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
|
msgid "Accounting Information"
|
|
msgstr "Informazione contabili"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permette di configurare le valorizzazioni di inventario su prodotti e "
|
|
"categorie di prodotti"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
|
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
|
msgid "Average Price"
|
|
msgstr "Prezzo medio"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:244
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
|
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:246
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
|
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
|
"operation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "Change Price"
|
|
msgstr "Cambia prezzo"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "Change Standard Price"
|
|
msgstr "Cambia Prezzo Standard"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
|
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Choose your date"
|
|
msgstr "Scegli una data"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Azienda"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:338
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
|
"product or its category to process this operation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Costo"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
|
msgid "Cost method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
|
msgid "Costing Method"
|
|
msgstr "Metodo determinazione costi"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
|
msgid "Counter-Part Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome Visualizzato"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
|
msgid "Force Accounting Date"
|
|
msgstr "Forza Data di Contabilità"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Raggruppa per"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
|
msgid ""
|
|
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and stock output account will be credited with the value = (difference of amount * quantity available).\n"
|
|
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and stock input account will be debited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
|
msgid ""
|
|
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
|
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
|
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
|
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
|
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
|
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
|
msgid ""
|
|
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
|
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
|
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
|
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
|
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
|
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se la valutazione continua è abilitata per un articolo, il sistema "
|
|
"automaticamente crea un movimento contabile corrispondente al movimento di "
|
|
"magazzino, con il costo dell'articolo specificato come indicato dal 'metodo "
|
|
"di costo'. Il conto di differenze inventariali impostato sulla categoria "
|
|
"prodotto, rappresenterà il valore inventariale attuale, mentre il conto di "
|
|
"ingresso e di uscita conserveranno le contropartite per la merce in ingresso"
|
|
" e in uscita. "
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
|
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
|
msgstr "Include costi d'importazione nel calcolo del costo del prodotto"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
|
msgid ""
|
|
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split"
|
|
" them onto the different products."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventario"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
|
msgid "Inventory Locations"
|
|
msgstr "Location d'Inventario"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
|
msgid "Inventory Valuation"
|
|
msgstr "Valorizzazione inventario"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
|
msgid "Inventory Value"
|
|
msgstr "Valore d'Inventario"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Inventory at Date"
|
|
msgstr "Inventario ad una particolare data"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Fattura"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "Riga Fattura"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
|
msgid "Landed Costs"
|
|
msgstr "Costi d'Importazione"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima modifica di"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Luogo"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "Lotto/Numero di Serie"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
|
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
|
msgstr "Gestisci la Valutazioni d'Inventario e i Metodi di Costo"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
|
msgstr "Nessuna differenza tra il prezzo standard e il nuovo prezzo!"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
|
msgid "No landed costs"
|
|
msgstr "Nessun costo di'importazione"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
|
msgid "Operation Date"
|
|
msgstr "Data dell'Operazione"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
|
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
|
msgid "Periodic (manual)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
|
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
|
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
|
msgid "Perpetual (automated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
|
msgid ""
|
|
"Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prezzo"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Prodotto"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Categoria prodotto"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
|
msgid "Product Quantity"
|
|
msgstr "Quantità prodotto"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Template prodotto"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
|
msgid "Quants"
|
|
msgstr "Quantità"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
|
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
|
msgid "Real Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
|
msgstr "Recupera il Valore d'Inventario"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
|
msgid "Set standard price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origine"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
|
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
|
msgid "Standard Price"
|
|
msgstr "Prezzo Standard"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:126
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Standard Price changed"
|
|
msgstr "Prezzo Standard modificato"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
|
msgid ""
|
|
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific period (usually once a year).\n"
|
|
" Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
|
" Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
|
msgid ""
|
|
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific period (usually once a year).\n"
|
|
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
|
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
|
msgid "Stock Accounting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_stock_history
|
|
msgid "Stock History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
|
msgid "Stock Input Account"
|
|
msgstr "Contabilità Stock in Ingresso"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:15
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stock Journal"
|
|
msgstr "Giornale di magazzino"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Movimento Magazzino"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
|
msgid "Stock Output Account"
|
|
msgstr "Contabilità Stock in Uscita"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
|
msgid "Stock Valuation Account"
|
|
msgstr "Conto valorizzazione di magazzino"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
|
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
|
msgstr "Conto valorizzazione di magazzino (entrata)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
|
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
|
msgstr "Conto valorizzazione di magazzino (uscita)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/wizard/wizard_valuation_history.py:24
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stock Value At Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
|
msgid "Templates for Account Chart"
|
|
msgstr "Modelli per il piano dei conti"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:273
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
|
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
|
"price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
|
msgid "Total Value"
|
|
msgstr "Valore totale"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
|
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
|
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
|
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
|
"internal locations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
|
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
|
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
|
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
|
"internal locations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usato per la valorizzazione dell'inventario real-time. Quando impostato su "
|
|
"un punto di stoccaggio virtuale (non di tipo interno), questo conto verrà "
|
|
"usato per impostare il valore dei prodotti movimentati da questo punto di "
|
|
"stoccaggio in uno interno, invece del Conto Merce in Uscita generico "
|
|
"impostato sul prodotto. Non ha effetto sui punti di stoccaggio interni."
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
|
msgid "Valuation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valore"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
|
"value for all products in this category. It can also directly be set on each"
|
|
" product"
|
|
msgstr ""
|
|
"Durante un inventario, le contropartite per ogni movimento di magazzino "
|
|
"verranno scritte in questo conto, almeno fino a quando un conto specifico "
|
|
"non verrà specificato sul punto di stoccaggio sorgente. Questo è il valore "
|
|
"predefinito per tutti i prodotti in questa categoria. Può essere anche "
|
|
"impostato direttamente su ogni prodotto."
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
|
"product, the one from the product category is used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Durante un inventario, le contropartite per ogni movimento di magazzino "
|
|
"verranno scritte in questo conto, almeno fino a quando un conto specifico "
|
|
"non verrà specificato sul punto di stoccaggio sorgente. Quando non è "
|
|
"impostato sul prodotto, quello della categoria viene utilizzato."
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
|
"default value for all products in this category. It can also directly be set"
|
|
" on each product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
|
"the product, the one from the product category is used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Durante un inventario, le contropartite per ogni movimento di magazzino "
|
|
"verranno scritte in questo conto, almeno fino a quando un conto specifico "
|
|
"non verrà specificato sul punto di stoccaggio destinazione. Quando non è "
|
|
"impostato direttamente sul prodotto, quello della categoria viene "
|
|
"utilizzato."
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
|
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Durante un inventario real-time, questo è il sezionale nel quale le "
|
|
"registrazioni verranno automaticamente postate quando i movimenti di "
|
|
"magazzino vengono processati."
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
|
"will hold the current value of the products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando l'inventario real-time è abilitato sul prodotto, questo conto "
|
|
"conterrà il valore corrente per il prodotto."
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
|
msgstr ""
|
|
"Procedura che apre la tabella dello storico della valutazione della "
|
|
"disponibilità"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:242
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
|
"you have installed a chart of accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:111
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
|
" You must define one before processing this operation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "_Apply"
|
|
msgstr "_Applica"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
|
msgid "stock.config.settings"
|
|
msgstr "stock.config.settings"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
|
msgid "stock.history"
|
|
msgstr "stock.history"
|