652 lines
28 KiB
Plaintext
652 lines
28 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_account
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
|
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2016
|
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
|
msgid "# of Products"
|
|
msgstr "# 产品"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
|
msgid "Account Stock Properties"
|
|
msgstr "会计库存属性"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_location_form_inherit
|
|
msgid "Accounting Information"
|
|
msgstr "会计信息"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to configure inventory valuations on products and product categories."
|
|
msgstr "允许在产品以及产品类别配置库存计价。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
|
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
|
msgid "Average Price"
|
|
msgstr "平均价格"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:244
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find a stock input account for the product %s. You must define one on"
|
|
" the product category, or on the location, before processing this operation."
|
|
msgstr "找不到产品%s的库存入库科目。 在处理此操作之前,您必须在产品类别或产品上进行定义。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:246
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find a stock output account for the product %s. You must define one "
|
|
"on the product category, or on the location, before processing this "
|
|
"operation."
|
|
msgstr "找不到产品%s的库存出库库科目。 在处理此操作之前,您必须在产品类别或产品上进行定义。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "Change Price"
|
|
msgstr "更改价格"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_view_change_standard_price
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_change_standard_price
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "Change Standard Price"
|
|
msgstr "更改标准价"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Choose a date in the past to get the inventory at that date."
|
|
msgstr "选择一个过去的日期来的到那一天的库存"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
|
msgid ""
|
|
"Choose the accounting date at which you want to value the stock moves "
|
|
"created by the inventory instead of the default one (the inventory end date)"
|
|
msgstr "选择一个你想评估因为盘点而创建的库存移动的会计日期来代替默认日期(盘点最后日期)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Choose your date"
|
|
msgstr "选择你的日期"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_company_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "公司"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:338
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration error. Please configure the price difference account on the "
|
|
"product or its category to process this operation."
|
|
msgstr "配置错误。 请在产品或其类别上配置价格差异科目来处理此操作。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "成本"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_cost_method
|
|
msgid "Cost method"
|
|
msgstr "成本方法"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
|
msgid "Costing Method"
|
|
msgstr "成本方法"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_counterpart_account_id
|
|
msgid "Counter-Part Account"
|
|
msgstr "对方科目"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "创建人"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "创建时间"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "日期"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "显示名称"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_inventory_accounting_date
|
|
msgid "Force Accounting Date"
|
|
msgstr "强制记账日期"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "分组"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
|
msgid ""
|
|
"If cost price is increased, stock variation account will be debited and stock output account will be credited with the value = (difference of amount * quantity available).\n"
|
|
"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and stock input account will be debited."
|
|
msgstr ""
|
|
"如果成本价增加,库存计价科目为借方,出货科目为贷方,其值=(相差的金额 * 数量)。\n"
|
|
"如果成本价减少,库存计价科目为贷方,进货科目为借方。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
|
msgid ""
|
|
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
|
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
|
"product price as specified by the 'Costing Method'. The inventory variation "
|
|
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
|
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
|
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
|
msgstr ""
|
|
"如果一个产品启用了永续计价,系统将会自动创建与标识为特别“成本方法”的带有产品价格的库存移动一致的日记账分录在产品种类上设置的库存变变更科目的余额将代表目前的库存价值而入库科目和出库科目将会是产品出入库的对应科目"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
|
msgid ""
|
|
"If perpetual valuation is enabled for a product, the system will "
|
|
"automatically create journal entries corresponding to stock moves, with "
|
|
"product price as specified by the 'Costing Method'The inventory variation "
|
|
"account set on the product category will represent the current inventory "
|
|
"value, and the stock input and stock output account will hold the "
|
|
"counterpart moves for incoming and outgoing products."
|
|
msgstr ""
|
|
"如果一个产品能够被永久的估值,系统将会自动创建与标识为特别“成本方法”的带有产品价格的库存移动一致的日记账分录,在产品种类上设置的库存变变更科目的余额将代表目前的库存价值,而入库科目和出库科目将会是产品出入库的对应科目"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
|
msgid "Include landed costs in product costing computation"
|
|
msgstr "在产品的成本计算中包含到岸成本"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
|
msgid ""
|
|
"Install the module that allows to affect landed costs on pickings, and split"
|
|
" them onto the different products."
|
|
msgstr "安装此模块,允许影响拣货的到岸成本,将它们拆分到不同的产品。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_inventory
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "库存"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_location
|
|
msgid "Inventory Locations"
|
|
msgstr "库存位置"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_group_stock_inventory_valuation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_category_property_form
|
|
msgid "Inventory Valuation"
|
|
msgstr "库存计价"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_inventory_value
|
|
msgid "Inventory Value"
|
|
msgstr "库存价值"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_wizard_stock_valuation_history
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_choose_date
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_account.menu_action_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Inventory at Date"
|
|
msgstr "某日库存"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "发票"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_invoice_line
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
msgstr "发票行"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_config_settings_module_stock_landed_costs
|
|
msgid "Landed Costs"
|
|
msgstr "到岸成本"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "最后修改日"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "最后更新人"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_wizard_valuation_history_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "最后更新时间"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_location_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "位置"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_serial_number
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Lot/Serial Number"
|
|
msgstr "批次/序列号码"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:res.groups,name:stock_account.group_inventory_valuation
|
|
msgid "Manage Inventory Valuation and Costing Methods"
|
|
msgstr "管理库存计价和成本方法"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No difference between standard price and new price!"
|
|
msgstr "标准价和新价格之间没有差异!"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,module_stock_landed_costs:0
|
|
msgid "No landed costs"
|
|
msgstr "没有到岸成本"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_date
|
|
msgid "Operation Date"
|
|
msgstr "作业日期"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
|
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
|
msgid "Periodic (manual)"
|
|
msgstr "定期(手工)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
|
msgid "Periodic inventory valuation (recommended)"
|
|
msgstr "定期库存计价 (建议)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_valuation:0
|
|
#: selection:product.template,property_valuation:0
|
|
msgid "Perpetual (automated)"
|
|
msgstr "永续(自动)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:stock.config.settings,group_stock_inventory_valuation:0
|
|
msgid ""
|
|
"Perpetual inventory valuation (stock move generates accounting entries)"
|
|
msgstr "永续库存计价(库存移动生成会计分录)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_change_standard_price_new_price
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "价格"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "产品"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_categ_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "产品类别"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_quantity
|
|
msgid "Product Quantity"
|
|
msgstr "数量"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_product_template_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "产品模板"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
|
|
msgid "Quants"
|
|
msgstr "份"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
|
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
|
msgid "Real Price"
|
|
msgstr "实际价格"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Retrieve the Inventory Value"
|
|
msgstr "检索库存价值"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Retrieve the curent stock valuation."
|
|
msgstr "检索目前的库存价值"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.product_variant_easy_edit_view_inherit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_template_property_form
|
|
msgid "Set standard price"
|
|
msgstr "设置标准价格"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_source
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "来源"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: selection:product.category,property_cost_method:0
|
|
#: selection:product.template,property_cost_method:0
|
|
msgid "Standard Price"
|
|
msgstr "标准价格"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:126
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Standard Price changed"
|
|
msgstr "标准价已变更"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_cost_method
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_cost_method
|
|
msgid ""
|
|
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific period (usually once a year).\n"
|
|
" Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
|
" Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing product (will be use in case of inventory loss for example)."
|
|
msgstr ""
|
|
"标准价格:成本价格在特定时期结束时(通常每年一次)手动更新\n"
|
|
"平均价格:成本价格在每次进货时重新计算,并用于产品计价\n"
|
|
"实际价格:显示的成本价格是最后一个出货产品的价格(例如,在库存损失的情况下使用)。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_cost_method
|
|
msgid ""
|
|
"Standard Price: The cost price is manually updated at the end of a specific period (usually once a year).\n"
|
|
"Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment and used for the product valuation.\n"
|
|
"Real Price: The cost price displayed is the price of the last outgoing product (will be used in case of inventory loss for example)."
|
|
msgstr ""
|
|
"标准价格:在特定时期(通常是一年一次)在一个特定时期内,手动更新成本价。平均价格:成本价格为每个入库送货重新计算,被用来产品的估值实际价格:显示的成本价格是最后出货产品的价格(例如,在仓库盘亏的时候使用)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_config_settings_inherit
|
|
msgid "Stock Accounting"
|
|
msgstr "库存会计"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_account.action_stock_history
|
|
msgid "Stock History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
|
msgid "Stock Input Account"
|
|
msgstr "库存进货科目"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:15
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stock Journal"
|
|
msgstr "库存日记账"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_move_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "库存移动"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
|
msgid "Stock Output Account"
|
|
msgstr "库存出货科目"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
|
msgid "Stock Valuation Account"
|
|
msgstr "库存计价科目"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
|
msgid "Stock Valuation Account (Incoming)"
|
|
msgstr "库存估值科目(入库)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
|
msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)"
|
|
msgstr "库存估值科目(出向)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/wizard/wizard_valuation_history.py:24
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_graph
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_pivot
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stock Value At Date"
|
|
msgstr "某日库存价值"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_account_chart_template
|
|
msgid "Templates for Account Chart"
|
|
msgstr "科目表模板"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:273
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The found valuation amount for product %s is zero. Which means there is "
|
|
"probably a configuration error. Check the costing method and the standard "
|
|
"price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_stock_history_report_tree
|
|
msgid "Total Value"
|
|
msgstr "价值合计"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_in_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
|
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
|
"being moved from an internal location into this location, instead of the "
|
|
"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
|
"internal locations."
|
|
msgstr ""
|
|
"用于实时库存计价。当设定在一个虚拟库位(而不是内部类型)时,这科目将用于记录从内部库位调拨产品的估值。一般代替这产品的出库科目。它不影响内部库位。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_stock_location_valuation_out_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non "
|
|
"internal type), this account will be used to hold the value of products "
|
|
"being moved out of this location and into an internal location, instead of "
|
|
"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for "
|
|
"internal locations."
|
|
msgstr ""
|
|
"用于实时库存计价。当设在虚拟库位(不是内部类型)时,在产品被移出这库位和移入内部库位时这科目将用于记录产品的估值,一般代替产品的出库科目。对内部库位没影响。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_product_valuation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_product_template_valuation
|
|
msgid "Valuation"
|
|
msgstr "估值"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_history_price_unit_on_quant
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "值"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_input_categ_id
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the source location. This is the default "
|
|
"value for all products in this category. It can also directly be set on each"
|
|
" product"
|
|
msgstr ""
|
|
"在进行实时库存计价时,除非在源库位指定一个核算科目,否则所有入库库存移动在对应的的日记账将登入这科目。这是该产品类别的默认值。它也可以直接设定在每个产品上。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_input
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_input
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the source location. When not set on the "
|
|
"product, the one from the product category is used."
|
|
msgstr ""
|
|
"在进行实时库存估值时,除非为源库位指定一个库存核算科目,否则所有的入库库存移动日记账明细将登入这科目。当没在产品设定时,使用产品类别的设定。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_account_output_categ_id
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the destination location. This is the "
|
|
"default value for all products in this category. It can also directly be set"
|
|
" on each product"
|
|
msgstr ""
|
|
"在进行实时库存计价时,除非目标库位指定一个核算科目否则所有出向库存移动日记账明细将记录到这科目。这是该产品类别的默认设置。它也可直接设定在每个产品上。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_product_property_stock_account_output
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_template_property_stock_account_output
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all "
|
|
"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a "
|
|
"specific valuation account set on the destination location. When not set on "
|
|
"the product, the one from the product category is used."
|
|
msgstr "在进行实时估值时,除非对目标库位指定一个核算科目否则出向库存移动日记账分录将登入这个科目。当产品没设定时,它默认继承产品的类别的设定。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_journal
|
|
msgid ""
|
|
"When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in "
|
|
"which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
|
|
msgstr "实时库存计价,在库存移动被处理的时候,这将是分录自动登录的会计日记账."
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_account.field_product_category_property_stock_valuation_account_id
|
|
msgid ""
|
|
"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
|
|
"will hold the current value of the products."
|
|
msgstr "在进行产品实时库存计价时,此科目记录产品的当前估值。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_wizard_valuation_history
|
|
msgid "Wizard that opens the stock valuation history table"
|
|
msgstr "打开库存计价历史表格的向导"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:242
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You don't have any stock journal defined on your product category, check if "
|
|
"you have installed a chart of accounts"
|
|
msgstr "没有在产品种类中设置库存日记账,检查是否安装科目表"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: code:addons/stock_account/models/product.py:111
|
|
#: code:addons/stock_account/models/stock.py:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You don't have any stock valuation account defined on your product category."
|
|
" You must define one before processing this operation."
|
|
msgstr "您没有在您的产品类别中定义任何库存评估账户。 处理此操作之前,您必须定义一个。"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_account.view_change_standard_price
|
|
msgid "_Apply"
|
|
msgstr "应用(_A)"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_config_settings
|
|
msgid "stock.config.settings"
|
|
msgstr "stock.config.settings"
|
|
|
|
#. module: stock_account
|
|
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_history
|
|
msgid "stock.history"
|
|
msgstr "stock.history"
|