odoo/addons/stock_dropshipping/i18n/tr.po

42 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_dropshipping
#
# Translators:
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2016
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: stock_dropshipping
#: model:stock.location.route,name:stock_dropshipping.route_drop_shipping
msgid "Drop Shipping"
msgstr "Stoksuz Stok"
#. module: stock_dropshipping
#: model:stock.picking.type,name:stock_dropshipping.picking_type_dropship
msgid "Dropship"
msgstr "Transit Satış"
#. module: stock_dropshipping
#: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: stock_dropshipping
#: model:procurement.rule,name:stock_dropshipping.procurement_rule_drop_shipping
msgid "Vendor → Customer"
msgstr "Satıcı → Müşteri"