482 lines
18 KiB
Plaintext
482 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_landed_costs
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2016
|
||
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
|
||
# Clo <clo@odoo.com>, 2016
|
||
# Christophe Dubuit <cdubuit@yahoo.com>, 2016
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
# Florian Hatat, 2016
|
||
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2016
|
||
# Frédéric Clementi <frederic.clementi@camptocamp.com>, 2016
|
||
# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2016
|
||
# Nancy Bolognesi <nb@microcom.ca>, 2016
|
||
# ShevAbam, 2016
|
||
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2016
|
||
# Saad Thaifa <saad.thaifa@gmail.com>, 2016
|
||
# Xavier Symons <xsy@openerp.com>, 2016
|
||
# Olivier Dony <odo@odoo.com>, 2016
|
||
# e2f <projects@e2f.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: e2f <projects@e2f.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:355
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:359
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:376
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:380
|
||
#, python-format
|
||
msgid " already out"
|
||
msgstr "Déjà sortie"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
|
||
msgid "Account Journal"
|
||
msgstr "Journal des comptes"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
|
||
msgid "Additional Landed Cost"
|
||
msgstr "Frais de port additionnel"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Current Cost"
|
||
msgstr "Par coût actuel"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Quantity"
|
||
msgstr "Par quantité"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Volume"
|
||
msgstr "Par volume"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Weight"
|
||
msgstr "Par poids"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Annulé"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
msgid "Click to create a new landed cost."
|
||
msgstr "Cliquez pour créer un nouveau coût au débarquement."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
msgid "Click to define a new kind of landed cost."
|
||
msgstr "Cliquez pour définir un nouveau type de coût au débarquement."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Compute"
|
||
msgstr "Calculer"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Coût"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
|
||
msgid "Cost Line"
|
||
msgstr "Ligne de coût"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Cost Lines"
|
||
msgstr "Lignes de coût"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
|
||
"landed costs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les lignes de coût et d'ajustement ne correspondent pas. Vous devez peut-"
|
||
"être recalculer les coûts au débarquement."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date "
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/purchase_config_settings.py:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
|
||
"feature."
|
||
msgstr ""
|
||
"Désactiver les méthodes de coût vous évitera d'utiliser la fonction des "
|
||
"coûts au débarquement."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom affiché"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Fait"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Brouillon"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "Equal"
|
||
msgstr "Égal"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
||
msgid ""
|
||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||
msgstr ""
|
||
"Égal : le coût sera divisé en parts égales.\n"
|
||
"Par quantité : le coût sera divisé en fonction de la quantité du produit.\n"
|
||
"Par coût actuel : le coût sera divisé en fonction du coût actuel du produit.\n"
|
||
"Par poids : le coût sera divisé en fonction de son poids.\n"
|
||
"Par volume : le coût sera divisé en fonction de son volume."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
|
||
msgid "Final Cost"
|
||
msgstr "Coût final"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
|
||
msgid "Former Cost"
|
||
msgstr "Coût précédent"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
|
||
msgid "Former Cost(Per Unit)"
|
||
msgstr "Coût précédent (par unité)"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Grouper par"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Information"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
|
||
msgid "Item Description"
|
||
msgstr "Description du produit"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Pièce comptable"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr "Prix au débarquement"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Landed Cost Name"
|
||
msgstr "Nom du coût au débarquement"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
|
||
msgid "Landed Cost Type"
|
||
msgstr "Type de coût logistique"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Landed Costs"
|
||
msgstr "Coûts logistiques"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les coûts au débarquement sont calculés en fonction de l'unité de mesure à "
|
||
"l'achat."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
msgid "Landed cost validated"
|
||
msgstr "Coût logistique validé"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Dernière Modification le"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mois"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only draft landed costs can be validated"
|
||
msgstr "Uniquement les coûts au débarquement peuvent être validés"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
|
||
msgid "Pickings"
|
||
msgstr "Préparations"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
||
msgstr "Veuillez configurer le compte de dépense de stock de l'article : %s."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "Comptabilisée"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Article"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Nom de l'article"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Modèle d'article"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Articles"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantité"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
|
||
msgid "Split Method"
|
||
msgstr "Méthode de répartition"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "État"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "État"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
||
msgid "Stock Landed Cost"
|
||
msgstr "Coûts logistique de l'inventaire"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
||
msgid "Stock Landed Cost Lines"
|
||
msgstr "Ligne des coûts logistiques de l'inventaire"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Mouvement de stock"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
||
msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
|
||
msgstr "Lignes de correction de valorisation de stock"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
|
||
"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real"
|
||
" time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
|
||
"case, or you selected the correct picking"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'opération sélectionnée ne contient aucun mouvement qui pourrait être "
|
||
"impacté par un coût logistique. Les coûts logistiques sont possibles "
|
||
"seulement pour les articles configurés avec une valorisation de l'inventaire"
|
||
" \"temps réel\" et avec la méthode de valorisation des stocks au \"prix "
|
||
"réel\". Assurez-vous que c'est le cas ou que l'opération sélectionnée est la"
|
||
" bonne."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Valider"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
|
||
"landed costs to reverse them"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les coûts logistiques validés ne peuvent être annulés, mais vous pourriez "
|
||
"créer des coûts logistiques négatifs et les inverser."
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Valuation Adjustments"
|
||
msgstr "Correction de valorisation"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Volume"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/models/purchase_config_settings.py:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Avertissement!"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Poids"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "describe the product characteristics..."
|
||
msgstr "Décrivez les caractéristiques de l'article"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
|
||
msgid "purchase.config.settings"
|
||
msgstr "purchase.config.settings"
|