odoo/addons/utm/i18n/pt.po

263 lines
9.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * utm
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2016
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2016
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_campaign_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_name
msgid "Campaign Name"
msgstr "Nome da Campanha"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
msgid "Campaigns"
msgstr "Campanhas"
#. module: utm
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_name
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome do Canal"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
msgid "Christmas Special"
msgstr "Especial de Natal"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
msgid "Click to define a new medium."
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
msgid "Click to define a new source."
msgstr "Clique para definir uma nova fonte."
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criada por"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
msgid "Email Campaign - Services"
msgstr "Campanha de Email - Serviços"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
msgid "HTTP routing"
msgstr "HTTP routing"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_id
msgid "ID"
msgstr "Id."
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
msgid "Link Tracker"
msgstr "Monitorizador de Hiperligação"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
msgid "Mailing Partner"
msgstr "Parceiro de Mailing"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_medium_id
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
msgid "Newsletter"
msgstr "Notícias"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de busca"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_source_id
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_name
msgid "Source Name"
msgstr "Nome da Origem"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
msgid "Sources"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts "
"Ex: Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Este é um nome que ajuda-o a manter o controle dos seus esforços das "
"diferentes campanhas, por exemplo, Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_medium_id
msgid "This is the method of delivery.Ex: Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_source_id
msgid ""
"This is the source of the link Ex:Search Engine, another domain,or name of "
"email list"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
msgid "Twitter"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
msgid "UTMs"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
msgid "utm.mixin"
msgstr ""