184 lines
4.5 KiB
Plaintext
184 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_kanban
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# 방상우 <mrroom@gmail.com>, 2017
|
|
# Linkup <link-up@naver.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux, 2017
|
|
# 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:176
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:178
|
|
#, python-format
|
|
msgid " records"
|
|
msgstr "기록들"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:52
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:64
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "추가"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add new Column"
|
|
msgstr "새 열 추가"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "추가:"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Archive Records"
|
|
msgstr "기록 보관소"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:222
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
|
|
msgstr "이 열을 제거 하시겠습니까?\n"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:550
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
|
msgstr "이 기록을 삭제 하시겠습니까?"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:725
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "작성"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "작성:"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "삭제"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:53
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "폐기"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:224
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Column"
|
|
msgstr "열 수정"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Stage"
|
|
msgstr "무대 편집"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fold"
|
|
msgstr "접기"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kanban"
|
|
msgstr "칸반"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load more... ("
|
|
msgstr "불러오기... ("
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_column.js:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_relational.js:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "열기:"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unarchive Records"
|
|
msgstr "기록 보관 취소"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:238
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:253
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban_view.js:260
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "정의되지 않음"
|
|
|
|
#. module: web_kanban
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "remaining)"
|
|
msgstr "남음)"
|