1043 lines
33 KiB
Plaintext
1043 lines
33 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_blog
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 08:44+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||
"mk/)\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"\"Finally, the leading edge is being brought to the masses.\n"
|
||
" It will now be the turn of the big players to catch "
|
||
"up to\n"
|
||
" the superior technologies of the SME.\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"\"Odoo now competes on many fronts, with no real\n"
|
||
" competition out there to knock them off the top spot.\n"
|
||
" With the launch of their integrated CMS and Ecommerce\n"
|
||
" systems,it only elevates their position as one of the "
|
||
"leading\n"
|
||
" lights in the open source revolution. It will be at "
|
||
"least 5\n"
|
||
" years before another ERP or CMS provider will be able "
|
||
"to\n"
|
||
" compete at this level due to the technology currently\n"
|
||
" employed by most industry providers.\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"\"Odoo's latest launch will allow a business to go from\n"
|
||
" zero to trading online quicker than ever before,” "
|
||
"Stuart\n"
|
||
" Mackintosh, MD of Open Source specialist and Odoo\n"
|
||
" integration partner, OpusVL, explains. “The investment\n"
|
||
" required to have a fully automated business system is\n"
|
||
" dramatically reduced, enabling the small and medium\n"
|
||
" enterprise to compete at a level of functionality and\n"
|
||
" performance previously reserved for the big IT investors."
|
||
"\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"\"This is another clever and highly disruptive move by\n"
|
||
" Odoo,which will force other technology providers to\n"
|
||
" take another look at the value they are providing to "
|
||
"ensure\n"
|
||
" that their 'solutions' can still compete.\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid "&mdash;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid "&times;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_feed
|
||
msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form
|
||
msgid ""
|
||
"(Un)archiving a blog automatically (un)archives its posts. Do you want to "
|
||
"proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Click on Save</b> to record your changes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Publish your blog post</b> to make it visible to your visitors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<b>That's it, your blog post is published!</b> Discover more features "
|
||
"through the <i>Customize</i> menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Write your story here.</b> Use the top toolbar to style your text: add an "
|
||
"image or table, set bold or italic, etc. Drag and drop building blocks for "
|
||
"more graphical blogs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"A mix of push & pull: Today, people\n"
|
||
" are victims of what others decide to push to them.\n"
|
||
" Odoo differentiates:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
||
msgid "A new post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_about_us
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "За нас"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
||
msgid "Access post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid "Adding to industry leading technology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_history
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Архиви"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"As it comes, there is a default website based on Bootstrap\n"
|
||
" 3, the latest industry standard for rapid development "
|
||
"of\n"
|
||
" multi-device websites backed by Twitter, so can be "
|
||
"directly\n"
|
||
" integrated with many web tools and works across all "
|
||
"devices\n"
|
||
" by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"At Odoo, we build tools to bring productivity to\n"
|
||
" enterprises. As emails and information flows are one of\n"
|
||
" the biggest wastes of time in companies, we have to fix\n"
|
||
" this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid "Atom Feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_author_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_author_avatar
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Профил слика"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_blog_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_website_blog_root
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_blog_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
||
#: model:website.menu,name:website_blog.menu_news
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_name
|
||
msgid "Blog Name"
|
||
msgstr "Име на блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: code:addons/website_blog/models/website.py:23
|
||
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_post
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blog Post"
|
||
msgstr "Порака на блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: code:addons/website_blog/models/website.py:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blog Post <b>%s</b> seems to have a link to this page !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_complete_read_next
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
||
msgid "Blog Post Title"
|
||
msgstr "Наслов на постот на блогот"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_post
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_page
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_list
|
||
msgid "Blog Posts"
|
||
msgstr "Постови на блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_subtitle
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
||
msgid "Blog Subtitle"
|
||
msgstr "Поднаслов на блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_tag
|
||
msgid "Blog Tag"
|
||
msgstr "Ознака на блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_tags
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog_tag
|
||
msgid "Blog Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_blog.action_blog_blog
|
||
#: model:ir.model,name:website_blog.model_blog_blog
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_blog.menu_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_blog_list
|
||
msgid "Blogs"
|
||
msgstr "Блогови"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Сина"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid "Building your company's website and selling your products online easy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Градење на вебсајт за вашата компанија и продавање на вашите производи преку "
|
||
"интернет е лесно."
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:29
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Cover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose an image from the library."
|
||
msgstr "Избери слика од библиотеката."
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your post cover."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid ""
|
||
"Click on \"New Page\" in the top-right corner to write your first blog post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click on <b>Save</b> to set the picture as cover."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:website_blog.action_blog_post
|
||
msgid "Click to create a new blog post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_content
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Содржина"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_cover_properties
|
||
msgid "Cover Properties"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Креирано од"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Креирано на"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_mail_compose_message_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_mail_message_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_survey_mail_compose_message_path
|
||
msgid "Discussion Path"
|
||
msgstr "Патека за дискусија"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Прикажи име"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model,name:website_blog.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model,name:website_blog.model_survey_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard for Survey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid "Emails are broken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Emails make me waste my time. But I need them.\n"
|
||
" Given the importance that emails have in our lives,\n"
|
||
" it's incredible it's still one of the only software\n"
|
||
" areas that did not evolve in the past 20 years!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Filter Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Filter Intensity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Focus on the Content: Everything is\n"
|
||
" stripped to emphasize on the real message. No more\n"
|
||
" welcome introductions, greetings, signatures and "
|
||
"legal\n"
|
||
" notes.We standardize the layout of each message.\n"
|
||
" (signatures are on the profile of a contact, not in\n"
|
||
" every message)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Folders and mailing lists are great tools but too\n"
|
||
" complex in traditional email clients. In Odoo, a\n"
|
||
" group of contacts that share a discussion can be\n"
|
||
" created with one click. Every group should have "
|
||
"it's\n"
|
||
" own email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr "Цел екран"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Get Things Done: your inbox is a\n"
|
||
" todo list. You should be able to process (not only\n"
|
||
" read) the inbox and easily mark messages for future\n"
|
||
" actions. Every inbox should be empty after having\n"
|
||
" been processed; no more overload of information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.blog,subtitle:website_blog.blog_blog_1
|
||
msgid "Get in touch with us"
|
||
msgstr "Стапи во контакт со нас"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Зелено"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групирај по"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Високо"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"However, unlike other web content management systems, it\n"
|
||
" fully integrates into the back-end database. This means\n"
|
||
" that when you edit a product description, image or "
|
||
"price,\n"
|
||
" it updates the product database in real time, providing "
|
||
"a\n"
|
||
" true self-service window into the business."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,subtitle:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid "Ideas behind the Odoo communication tools."
|
||
msgstr "Идеи поврзани со комуникациските алатки на Odoo."
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid "Integrating your CMS and E-Commerce"
|
||
msgstr "Интеграција на вашиот CMS и E-Commerce"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Keep control of what you want to receive or don't want\n"
|
||
" to receive. People should never receive spam. You\n"
|
||
" should follow/unfollow any kind of information in "
|
||
"one\n"
|
||
" click."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_write_uid
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_search
|
||
msgid "Last Contributor"
|
||
msgstr "Последен соработник"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Последна промена на"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_blog_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid "Latest Posts"
|
||
msgstr "Најнови постови"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"Like many modern website editors, with Odoo you can edit\n"
|
||
" content in-line, enabling you to see exactly what you "
|
||
"are\n"
|
||
" changing and ensure your changes suit the context."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Ниско"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Средно"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model,name:website_blog.model_mail_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Порака"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Messages \"for action\": they\n"
|
||
" require your immediate attention and you "
|
||
"need\n"
|
||
" to process them all. This accounts for 10%\n"
|
||
" of your daily emails. Use the \"To: me\" "
|
||
"menu\n"
|
||
" for these."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Messages \"for information\":\n"
|
||
" you can pull them when you need some "
|
||
"specific\n"
|
||
" information; they are not required to be "
|
||
"read\n"
|
||
" every day.You receive only what you decided\n"
|
||
" to follow.This accounts for 90% of your "
|
||
"daily\n"
|
||
" emails.Use the \"Inbox\" menu for these."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Mid screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Narrow"
|
||
msgstr "Накосено"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website_blog.editor.js:21
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.content_new_blogpost
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Blog Post"
|
||
msgstr "Нов пост на блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid "New Features Launched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.header_footer_custom
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Вести"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "No Cover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid "No blog post yet."
|
||
msgstr "Сеуште нема постовио на блогот"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid "No keywords defined!"
|
||
msgstr "Нема дефинирано клучни зборови!"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_visits
|
||
msgid "No of Views"
|
||
msgstr "Број на погледи"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ништо"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo claims to be 'the Open Source software that makes\n"
|
||
" building your company's website and selling your "
|
||
"products\n"
|
||
" online easy'. So how true is this statement?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,website_meta_keywords:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid "Odoo, email"
|
||
msgstr "Odoo, е-маил"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Once you have reviewed the content on mobile, close the preview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.blog,name:website_blog.blog_blog_1
|
||
msgid "Our Blog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_blogs
|
||
msgid "Our Blogs"
|
||
msgstr "Наши блогови"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_follow_us
|
||
msgid "Participate on our social stream."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_tag_post_ids
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Постови"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Productivity is key: our smart user\n"
|
||
" interface does not require you to click on every "
|
||
"mail\n"
|
||
" to read a thread. Reading a full thread, replying,\n"
|
||
" attaching documents is super fast."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: code:addons/website_blog/controllers/main.py:263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Public user cannot post comments on blog post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_status
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Објавен"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_published_date
|
||
msgid "Published Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_blog.mt_blog_blog_published
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_blog.mt_blog_blog_published
|
||
msgid "Published Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_post_date
|
||
msgid "Published date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
||
msgid "Publishing Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "Виолетов"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_ranking
|
||
msgid "Ranking"
|
||
msgstr "Рангирање"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_complete_read_next
|
||
msgid "Read Next <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"Reading my inbox is the most unproductive task I do\n"
|
||
" on a daily basis. I have to spend one full hour a\n"
|
||
" day to process my emails. All the junk flows in the\n"
|
||
" same inbox; spams, information that doesn't matter,\n"
|
||
" quoted answers of quoted answers, etc. At the end\n"
|
||
" of the hour, only 10 emails actually requested an\n"
|
||
" answer from me. With a good tool, I could have done\n"
|
||
" my job in 10 minutes!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Црвена"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select this menu item to create a new blog post."
|
||
msgstr "Изберете го ова мени за да креирате нов пост на блог"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set a blog post <b>cover</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Големина"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post_author_avatar
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
|
||
"required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/models/website_blog.py:103
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start writing here..."
|
||
msgstr "Почнете да пишувате овде..."
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_status
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_follow_us
|
||
msgid "Stay updated :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_subtitle
|
||
msgid "Sub Title"
|
||
msgstr "Превод"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_complete
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_post_complete_read_next
|
||
msgid "Subtitle"
|
||
msgstr "Поднаслов"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form
|
||
msgid "Tag Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_tree
|
||
msgid "Tag List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: sql_constraint:blog.tag:0
|
||
msgid "Tag name already exists !"
|
||
msgstr "Името на тагот веќе постои !"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_tag_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_tags
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Етикети"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_teaser
|
||
msgid "Teaser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_teaser_manual
|
||
msgid "Teaser Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.view_blog_post_form
|
||
msgid "Technical"
|
||
msgstr "Технички"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid "The Communication Mechanism of Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,name:website_blog.blog_post_1
|
||
#: model:blog.post,website_meta_description:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid "The Future of Emails"
|
||
msgstr "Иднината на Е-маил пораките"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid ""
|
||
"This page is great to improve your <strong>Search Engine Optimization</"
|
||
"strong>;\n"
|
||
" You can review titles, keywords and descriptions of all "
|
||
"blogs at once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"This provides a single source of data for your company and\n"
|
||
" removes the need to create offline synchronisation "
|
||
"between\n"
|
||
" website and product database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_name
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Титула"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_2
|
||
msgid ""
|
||
"To add to an already comprehensive set of Odoo\n"
|
||
" features, a website content management system (CMS or WMS) "
|
||
"has been developed and a beta release is\n"
|
||
" available from today, 31st January 2014."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:blog.post,content:website_blog.blog_post_1
|
||
msgid ""
|
||
"To disrupt emails, you need more than just another user\n"
|
||
" interface. We need to rethink the whole communication "
|
||
"flow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_status
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid "Untitled Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use this icon to preview your blog post on <b>mobile devices</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_tag_form
|
||
msgid "Used in:"
|
||
msgstr "Користено во:"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_mail_compose_message_path
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_mail_message_path
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_survey_mail_compose_message_path
|
||
msgid ""
|
||
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model,name:website_blog.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Вебсајт"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_blog.action_open_website
|
||
msgid "Website Blogs"
|
||
msgstr "Вебсајт блогови"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_blog.field_blog_post_website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Пораки на веб сајт"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_blog.field_blog_post_website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Историја на веб комуникација"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.opt_blog_rc_about_us
|
||
msgid ""
|
||
"Write a small text here for when <b>new visitors</b> find your website\n"
|
||
" through your <b>blog entries</b>, referenced in Google."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_blog/static/src/js/website.tour.blog.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write a title, the subtitle is optional."
|
||
msgstr "Напишете наслов, поднасловот е спореден."
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.website_blog
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid ""
|
||
"You should <strong>add a banner on the top</strong> as it is a frequent "
|
||
"landing page for new visitors.\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">This box will not be visible "
|
||
"to your visitors.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
||
msgid "blog. Click here to access the blog :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr "коментар"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid "comments"
|
||
msgstr "коментари"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_template_new_post
|
||
msgid "has been published on the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.latest_blogs
|
||
msgid "pull-right"
|
||
msgstr "повлечи-десно"
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid "unpublished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid "view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_blog
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_blog.blog_post_short
|
||
msgid "views"
|
||
msgstr "прегледи"
|