1258 lines
51 KiB
Plaintext
1258 lines
51 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_crm_partner_assign
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
|
||
# Agathe Mollé <molleagathe@gmail.com>, 2016
|
||
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2016
|
||
# Daniel & Delphine <dd2013@leschoupinous.net>, 2016
|
||
# Clo <clo@odoo.com>, 2016
|
||
# Leo Schmitt <inactive+lschmitt@transifex.com>, 2016
|
||
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2016
|
||
# Florian Hatat, 2016
|
||
# Simona Busalacchi <simobusalacchi.sb@gmail.com>, 2016
|
||
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2016
|
||
# Xavier Symons <xsy@openerp.com>, 2016
|
||
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2016
|
||
# Nancy Bolognesi <nb@microcom.ca>, 2016
|
||
# Olivier Dony <odo@odoo.com>, 2016
|
||
# Frédéric LIETART <stuff@tifred.fr>, 2016
|
||
# Lucas Deliege <lud@odoo.com>, 2016
|
||
# lucasdeliege <deliegelucas@gmail.com>, 2016
|
||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2016
|
||
# Loic <loic.richard2@gmail.com>, 2016
|
||
# Tony Galmiche <tony.galmiche@infosaone.com>, 2016
|
||
# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2016
|
||
# Jérémy Donas <LeDistordu@users.noreply.github.com>, 2016
|
||
# Sébastien Le Ray <sebastien-github@orniz.org>, 2017
|
||
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2017
|
||
# e2f <projects@e2f.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: e2f <projects@e2f.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"<p>We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:</p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<ol>\n"
|
||
"% for lead in ctx['partner_leads']:\n"
|
||
" <li><a href=\"${lead.lead_link}\">${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}</a>, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''} </li></br>\n"
|
||
"% endfor\n"
|
||
"</ol>\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if ctx.get('partner_in_portal'):\n"
|
||
"<p>Please connect to your <a href=\"${object.get_portal_url()}\">Partner Portal</a> to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".</p>\n"
|
||
"% else:\n"
|
||
"<p>\n"
|
||
" You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n"
|
||
" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n"
|
||
"</p>\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
"<p>The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.</p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"<p>Thanks,</p>\n"
|
||
"\n"
|
||
"${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature or '' | safe}\n"
|
||
"\n"
|
||
"% if not ctx['partner_id'].user_id:\n"
|
||
"PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n"
|
||
"% endif\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_nbr_cases
|
||
msgid "# of Cases"
|
||
msgstr "Nb. de cas"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_nbr_opportunities
|
||
msgid "# of Opportunity"
|
||
msgstr "Nb d'opportunités"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "&times;"
|
||
msgstr "&times;"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> I'm interested"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> Je suis intéressé"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> I'm not interested"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> Je ne suis pas intéressé(e)"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<p>I am interested by this lead.</p>"
|
||
msgstr "<p>Je suis intéressé par cette piste.</p>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','<=',0)]}\">N </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','>=',0)]}\">S </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','<=',0)]}\">N </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_latitude','>=',0)]}\">S </span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','<=',0)]}\">E </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','>=',0)]}\">W </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\">) </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','<=',0)]}\">E </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\" attrs=\"{'invisible':[('partner_longitude','>=',0)]}\">O </span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_grey\">) </span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
|
||
"customer before accepting the lead</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">Vous devez effectuer la prochaine action et "
|
||
"contacter le client avant d'accepter le lead</span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
|
||
"customer before accepting the lead</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
|
||
"style=\"display:none;\">Vous devez effectuer la prochaine action et "
|
||
"contacter le client avant d'accepter le lead</span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<span>at </span>"
|
||
msgstr "<span>à</span>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Historique des messages et communications</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_activation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_activation
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "Activation"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:235
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activity Done"
|
||
msgstr "Activité Terminée"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tous"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Categories"
|
||
msgstr "Toutes les catégories"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:223
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Tous les pays"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_date_assign
|
||
msgid "Assign Date"
|
||
msgstr "Attribuer une date"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
msgid "Assign Month"
|
||
msgstr "Mois d'attribution"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner
|
||
msgid "Assign salesman of assigned partner"
|
||
msgstr "Assigne le vendeur du partenaire attribué"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_date_assign
|
||
msgid "Assignation Date"
|
||
msgstr "Date d'affectation"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_partner_assigned_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_assigned_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Assigned Partner"
|
||
msgstr "Partenaire affecté"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Automatic Assignation"
|
||
msgstr "Affectation automatique"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_body
|
||
msgid "Automatically sanitized HTML contents"
|
||
msgstr "Nettoyer automatiquement les contenus HTML"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probability
|
||
msgid "Avg Probability"
|
||
msgstr "Probabilité moyenne"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze
|
||
msgid "Bronze"
|
||
msgstr "Bronze"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign
|
||
msgid "CRM Lead Report"
|
||
msgstr "Rapport sur les pistes du CRM"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
|
||
msgid "CRM Partner Report"
|
||
msgstr "Rapport CRM du partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Campagne"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Ville"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_date_closed
|
||
msgid "Close Date"
|
||
msgstr "Date de fermeture"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_company_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:50
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Name"
|
||
msgstr "Nom du contact"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Contact a reseller"
|
||
msgstr "Contacter un revendeur"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_body
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Contenus"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Countries..."
|
||
msgstr "Pays..."
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_country_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_country_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Pays"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_create_date
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Date de création"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Current stage of the opp"
|
||
msgstr "Statut actuel de l'opportunité"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_partner_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Customer Name"
|
||
msgstr "Nom du client"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Date Partnership"
|
||
msgstr "Date du partenariat"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Date Review"
|
||
msgstr "Date de révision"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Deadline:"
|
||
msgstr "Date limite :"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_open
|
||
msgid "Delay to Assign"
|
||
msgstr "Délai à attribuer"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_close
|
||
msgid "Delay to Close"
|
||
msgstr "Délai pour fermer"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Details Next Activity"
|
||
msgstr "Détails de l'Activité à Venir"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom affiché"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Do you have contacted the customer?"
|
||
msgstr "Avez-vous contacté le client ?"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Edit Contact"
|
||
msgstr "Modifier le contact"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Edit Opportunity"
|
||
msgstr "Editer l'opportunité"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Courriel"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Modèle de courriel"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Expected Closing"
|
||
msgstr "Date de fermeture prévue"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Expected Closing:"
|
||
msgstr "Clôture estimée :"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:107
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expected Revenue"
|
||
msgstr "Revenu espéré"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Filtres étendus..."
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Filter by Country"
|
||
msgstr "Filtrer par pays"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Filter by Level"
|
||
msgstr "Filtrer par niveau"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_partner_id
|
||
msgid "Forward Leads To"
|
||
msgstr "Transférer les prospects à"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_forward_type
|
||
msgid "Forward selected leads to"
|
||
msgstr "Transférer les prospects sélectionnés à"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
|
||
msgid "Forward to Partner"
|
||
msgstr "Transférer au partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
|
||
msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}"
|
||
msgstr "Tr: Prospects: ${ctx['partner_id'].name}"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_latitude
|
||
msgid "Geo Latitude"
|
||
msgstr "Latitude"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_longitude
|
||
msgid "Geo Longitude"
|
||
msgstr "Longitude"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Geolocation"
|
||
msgstr "Géolocalisation"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_partner_weight
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_partner_weight
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users_partner_weight
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
|
||
"assignation.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Donne la probabilité d'affecter une piste à ce partenaire (0 signifie pas "
|
||
"d'affectation)"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "Or"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_grade_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_grade_id
|
||
msgid "Grade"
|
||
msgstr "Niveau"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Grouper par"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Élevé"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead."
|
||
msgstr "Je ne suis pas intéressé par cette piste. Je l'ai contactée. "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead."
|
||
msgstr "Je ne suis pas intéressé par cette piste. Je ne l'ai pas contactée. "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_implemented_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_implemented_partner_ids
|
||
msgid "Implementation References"
|
||
msgstr "Références d'implémentations"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_assigned_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_assigned_partner_id
|
||
msgid "Implemented by"
|
||
msgstr "Implémenté par"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date
|
||
msgid "Invoice Account Date"
|
||
msgstr "Date de facturation du compte"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Dernière Modification le"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_date_assign
|
||
msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dernière date à laquelle ce cas a été transmis / affecté à un partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date_review
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_review
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_review
|
||
msgid "Latest Partner Review"
|
||
msgstr "Dernière révision du partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_id
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Piste"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Lead -"
|
||
msgstr "Pistes - "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_pivot
|
||
msgid "Lead Assign"
|
||
msgstr "Assignation de la piste"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Lead Feedback"
|
||
msgstr "Commentaire sur la piste"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_location
|
||
msgid "Lead Location"
|
||
msgstr "Emplacement de la piste"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_link
|
||
msgid "Lead Single Links"
|
||
msgstr "Liens uniques de leads"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||
msgstr "Piste/opportunité"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
|
||
msgid "Leads"
|
||
msgstr "Pistes"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
msgid "Leads Analysis"
|
||
msgstr "Analyse des pistes"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_id_9928
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_grade_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Niveau"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_name
|
||
msgid "Level Name"
|
||
msgstr "Nom du niveau"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_partner_weight
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_partner_weight
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_partner_weight
|
||
msgid "Level Weight"
|
||
msgstr "Importance du grade"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Looking For a Local Store?"
|
||
msgstr "A la recherche d'un magasin près de chez vous?"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lost"
|
||
msgstr "Perdu"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Faible"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probability_max
|
||
msgid "Max Probability"
|
||
msgstr "Probabilité maximale"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Moyen"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Mobile"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
|
||
msgid "My Assigned Partners"
|
||
msgstr "Mes partenaires assignés"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "My Leads"
|
||
msgstr "Mes pistes"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "My Opportunities"
|
||
msgstr "Mes opportunités"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:49
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:48
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Le plus récent"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Next Activity"
|
||
msgstr "Activité suivante"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Next Activity Date"
|
||
msgstr "Date de la prochaine action"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_review_next
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_review_next
|
||
msgid "Next Partner Review"
|
||
msgstr "Prochaine révision du partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable
|
||
msgid "No more partner available"
|
||
msgstr "Plus de partenaire disponible"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "No result found"
|
||
msgstr "Aucun résultat trouvé"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normale"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_close
|
||
msgid "Number of Days to close the case"
|
||
msgstr "Nombre de jours pour clôturer le cas"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_open
|
||
msgid "Number of Days to open the case"
|
||
msgstr "Nombre de jours pour ouvrir le cas"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_opening_date
|
||
msgid "Opening Date"
|
||
msgstr "Date d'ouverture"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree
|
||
msgid "Opp. Assignment Analysis"
|
||
msgstr "Analyse de l'affectation des opportunités"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
|
||
msgid "Opportunities"
|
||
msgstr "Opportunités"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph
|
||
msgid "Opportunities Assignment Analysis"
|
||
msgstr "Analyse de l'affectation des opportunités"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,type:0
|
||
msgid "Opportunity"
|
||
msgstr "Opportunité"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Opportunity -"
|
||
msgstr "Opportunité - "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
|
||
msgid "Our Partners"
|
||
msgstr "Nos partenaires"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Overdue Activities"
|
||
msgstr "Activités en retard"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_expected
|
||
msgid "Overpassed Deadline"
|
||
msgstr "Échéance dépassée"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_partner_assigned_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_partner_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
||
msgid "Partner Activation"
|
||
msgstr "Activation de partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
|
||
msgid "Partner Activations"
|
||
msgstr "Activations de partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_forward_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_assignation_lines
|
||
msgid "Partner Assignation"
|
||
msgstr "Assignation pour partenaires"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree
|
||
msgid "Partner Level"
|
||
msgstr "Grade du partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_partner_location
|
||
msgid "Partner Location"
|
||
msgstr "Emplacement du partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
|
||
msgid "Partner Review"
|
||
msgstr "Révision du partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Partner assigned Analysis"
|
||
msgstr "Analyse du partenaire attribué"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_declined_ids
|
||
msgid "Partner not interested"
|
||
msgstr "Partenaire pas intéressé"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_assigned_id
|
||
msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
|
||
msgstr "Le partenaire auquel ce cas a été transmis / affecté."
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Partenaires"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
|
||
msgid "Partnership Analysis"
|
||
msgstr "Analyse du partenariat"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date_partnership
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_partnership
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_partnership
|
||
msgid "Partnership Date"
|
||
msgstr "Date du partenariat"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
|
||
msgid "Partnerships"
|
||
msgstr "Partenariats"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Téléphone"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_planned_revenue
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Planned Revenue"
|
||
msgstr "Chiffre d'affaires prévu"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium
|
||
msgid "Platinum"
|
||
msgstr "Platine"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Priorité"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Priority:"
|
||
msgstr "Priorité:"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:108
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "Probabilité"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probable_revenue
|
||
msgid "Probable Revenue"
|
||
msgstr "Revenu probable"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Évaluation"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Références"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout
|
||
msgid "Resellers"
|
||
msgstr "Revendeurs"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_team_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_team_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "Équipe commerciale"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Vendeur"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Envoyer"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Envoyer un courriel"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
|
||
msgid "Send Mail"
|
||
msgstr "Envoyer le courriel"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Séquence"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set an email address for the partner %s"
|
||
msgstr "Définir une adresse courriel pour le partenaire %s"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set an email address for the partner(s): %s"
|
||
msgstr "Définir une adresse courriel pour le(s) partenaire(s) : %s"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "Argent"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Spam"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Étape"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "States..."
|
||
msgstr "Indique…"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Rue"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "Street2"
|
||
msgstr "Rue 2"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_tag_ids
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Étiquettes"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Forward Email Template is not in the database"
|
||
msgstr "Le modèle de courriel transféré n'est pas dans la base de données"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
msgid "There are currently no leads for your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
msgid "There are currently no opportunities for your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
msgid "There are no leads."
|
||
msgstr "Il n'y a pas de pistes. "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "There are no opportunities."
|
||
msgstr "Il n'y a pas d'opportunités. "
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Week Activities"
|
||
msgstr "Activités de cette Semaine"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "This lead is a spam"
|
||
msgstr "Cette piste est un spam"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "Activités du Jour"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_turnover
|
||
msgid "Turnover"
|
||
msgstr "Chiffre d'affaires"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_type
|
||
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
|
||
msgstr "Le type est utilisé pour différencier les pistes des opportunités"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr "Très haut"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_website_published
|
||
msgid "Visible in Website"
|
||
msgstr "Visible sur le site web"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?"
|
||
msgstr "Quelle est la prochaine action ? Quand ? Quel est le revenu attendu ?"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
msgid "Why aren't you interested by this lead?"
|
||
msgstr "Pourquoi n'êtes-vous pas intéressé par cette piste ?"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Won"
|
||
msgstr "Gagné"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
|
||
msgid "World Map"
|
||
msgstr "Carte du monde"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "YYYY-MM-DD"
|
||
msgstr "AAAA-MM-JJ"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
|
||
msgid "Your Leads"
|
||
msgstr "Vos Pistes"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
msgid "Your Opportunities"
|
||
msgstr "Vos opportunités"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "Code postal"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
|
||
msgid "a single partner: manual selection of partner"
|
||
msgstr "un seul partenaire : sélection manuelle du partenaire"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "à"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation
|
||
msgid "crm.lead.assignation"
|
||
msgstr "crm.lead.assignation"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
|
||
msgid "crm.lead.forward.to.partner"
|
||
msgstr "crm.lead.forward.to.partner"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
|
||
msgid "e.g. Gold Partner"
|
||
msgstr "par ex : Partenaire Or"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "le"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "pull-left"
|
||
msgstr "pull-left"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
|
||
msgid "reference(s)"
|
||
msgstr "référence(s))"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation
|
||
msgid "res.partner.activation"
|
||
msgstr "res.partner.activation"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade
|
||
msgid "res.partner.grade"
|
||
msgstr "res.partner.grade"
|
||
|
||
#. module: website_crm_partner_assign
|
||
#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0
|
||
msgid ""
|
||
"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's"
|
||
" grades"
|
||
msgstr ""
|
||
"plusieurs partenaires : attribution automatique, utilisation des coordonnées"
|
||
" GPS et des notes des partenaires"
|