246 lines
7.4 KiB
Plaintext
246 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_links
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
|
"es_PE/)\n"
|
|
"Language: es_PE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Campaign</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Campaña</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Medium</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Medio</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Original URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>URL Original</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>URL Redireccionado</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Source</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Fuente</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Enlace de Seguimiento</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "All Time"
|
|
msgstr "Todo el Tiempo"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|
"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an "
|
|
"event you want to promote or a special promotion.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|
"placement=\"top\" title=\"Define el contexto de su enlace. Puede ser una "
|
|
"evento que quiere promover o una oferta especial.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generating link..."
|
|
msgstr "Generando enlace..."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Get tracked link"
|
|
msgstr "Obtener enlace de seguimiento"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr "Último Mes"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Week"
|
|
msgstr "Última Semana"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "Seguidor de Enlace"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
|
|
"\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an "
|
|
"email, or a Facebook Ads for instance.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
|
|
"\"top\" title=\"Define el medio usado para compartir su enlace. Puede ser un "
|
|
"email, on una Publicidad de Facebook por ejemplo.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Most Clicked"
|
|
msgstr "Más Cliqueado"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Más Reciente"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Recently Used"
|
|
msgstr "Recientemente Usado"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
|
|
"<strong>analytics trackers</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Compartir esta página con un <strong>enlace corto</strong> que incluye "
|
|
"<strong>analíticas de seguimiento</strong>."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
|
|
"\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will come from, "
|
|
"Facebook or Twitter for instance.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fuente <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement="
|
|
"\"top\" title=\"Define la fuente desde la cual su tráfico va a provenir, "
|
|
"Facebook o Twitter por ejemplo.\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Estadísticas"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to get recent links"
|
|
msgstr "Imposible obtener enlaces recientes"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You don't have any recent links."
|
|
msgstr "Usted no tiene ningún enlace reciente"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Your tracked links"
|
|
msgstr "Sus enlaces de seguimiento"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "cancel"
|
|
msgstr "cancelar"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "clicks"
|
|
msgstr "clicks"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "copy"
|
|
msgstr "copiar"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
|
|
msgstr "ejem. Hoja Informativa, Red Social, .."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
|
|
msgstr "ejem. Promoción de Junio, Hoja Informativa de Invierno, .."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
|
|
msgstr "ejem. Motor de Búsqueda, Página de Sitio Web, .."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus"
|
|
msgstr "ejem. https://www.odoo.com/page/contactus"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ok"
|
|
msgstr "ok"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|