odoo/addons/website_portal/i18n/fr.po

173 lines
4.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_portal
#
# Translators:
# Daniel & Delphine <dd2013@leschoupinous.net>, 2016
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
# Jean-Marc Dupont <jmd@6it.fr>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Xavier Symons <xsy@openerp.com>, 2016
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2016
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2016
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2016
# Maximilien Tantin <maximilien.tantin@horanet.com>, 2016
# Sébastien Le Ray <sebastien-github@orniz.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-11 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Sébastien Le Ray <sebastien-github@orniz.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid ""
"<span class=\"sr-only\">Toggle navigation</span>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"sr-only\">Basculer la navigation</span>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_archive_groups
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "City"
msgstr "Ville"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Company Name"
msgstr "Nom de la société"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid ""
"Confirm\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
msgstr ""
"Valider\n"
"<span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.contact
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Contact Details"
msgstr "Détails du contact"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Country..."
msgstr "Pays..."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel
msgid "Custom Panel"
msgstr "Panneau personnalisé"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#. module: website_portal
#: code:addons/website_portal/controllers/main.py:103
#, python-format
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Adresse courriel incorrecte! Merci de saisir une adresse courriel valable."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.my_account_link
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel
msgid "Place your content here."
msgstr "Mettez votre contenu ici."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.contact
msgid "Salesman"
msgstr "Vendeur"
#. module: website_portal
#: code:addons/website_portal/controllers/main.py:120
#, python-format
msgid "Some required fields are empty."
msgstr "Certains champs obligatoires sont vides."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "State / Province"
msgstr "État / Province"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Street"
msgstr "Rue"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "VAT Number"
msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "Your Details"
msgstr "Vos détails"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Your Name"
msgstr "Votre nom"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Zip / Postal Code"
msgstr "Code postal"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "select..."
msgstr "sélectionner..."