odoo/addons/website_portal/i18n/mk.po

155 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_portal
#
# Translators:
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid ""
"<span class=\"sr-only\">Toggle navigation</span>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>"
msgstr ""
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_archive_groups
msgid "Archives"
msgstr ""
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "Change"
msgstr "Промени"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "City"
msgstr "Град"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Company Name"
msgstr "Име на компанија"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid ""
"Confirm\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right"
"\"/>"
msgstr ""
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.contact
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Contact Details"
msgstr "Детали за контакт"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Country"
msgstr "Земја"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Country..."
msgstr "Земја..."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel
msgid "Custom Panel"
msgstr ""
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Details"
msgstr "Детали"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Email"
msgstr "Емаил"
#. module: website_portal
#: code:addons/website_portal/controllers/main.py:103
#, python-format
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
msgstr "Неважечки емаил! Ве молиме внесете важечка емаил адреса."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.my_account_link
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "My Account"
msgstr "Мојата сметка"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel
msgid "Place your content here."
msgstr "Поставете ја вашата содржина тука."
#. module: website_portal
#: code:addons/website_portal/controllers/main.py:119
#, python-format
msgid "Some required fields are empty."
msgstr "Некои потребни полиња се празни."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "State / Province"
msgstr "Држава / Провинција"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "VAT Number"
msgstr "број на ДДВ обврзник"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "Your Details"
msgstr ""
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Your Name"
msgstr "Вашето име"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Zip / Postal Code"
msgstr "Поштенски код / број"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "select..."
msgstr "изберете..."