odoo/addons/website_portal/i18n/uk.po

167 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_portal
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2016
# Zoriana Zaiats <sorenabell@quintagroup.com>, 2016
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
# Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-11 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid ""
"<span class=\"sr-only\">Toggle navigation</span>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"sr-only\">Переключити навігацію</span>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>\n"
" <span class=\"icon-bar\"/>"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_archive_groups
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "Change"
msgstr "Здача"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "City"
msgstr "Місто"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Company Name"
msgstr "Назва компанії"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid ""
"Confirm\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
msgstr ""
"Підтвердити\n"
" <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.contact
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Contact Details"
msgstr "Деталі контактної особи"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Country"
msgstr "Країна"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Country..."
msgstr "Країна..."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel
msgid "Custom Panel"
msgstr "Власна панель"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Email"
msgstr "Ел. пошта"
#. module: website_portal
#: code:addons/website_portal/controllers/main.py:103
#, python-format
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Невірна адреса ел. пошти. Будь ласка, вкажіть правильну електронну адресу."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.my_account_link
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "My Account"
msgstr "Мій обліковий запис"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.custom_panel
msgid "Place your content here."
msgstr "Розташуйте ваш вміст тут."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.contact
msgid "Salesman"
msgstr "Продавець"
#. module: website_portal
#: code:addons/website_portal/controllers/main.py:120
#, python-format
msgid "Some required fields are empty."
msgstr "Деякі обов’язкові поля пусті."
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "State / Province"
msgstr "Область"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Street"
msgstr "Вулиця"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "VAT Number"
msgstr "ІПН"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.portal_layout
msgid "Your Details"
msgstr "Ваші дані"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше ім’я"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "Zip / Postal Code"
msgstr "Поштовий індекс"
#. module: website_portal
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal.details
msgid "select..."
msgstr "вибрати..."