326 lines
11 KiB
Plaintext
326 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_portal_sale
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2016
|
|
# Connie Xiao <connie.xiao@elico-corp.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 14:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Connie Xiao <connie.xiao@elico-corp.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> 现在付款"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-warning\"/> "
|
|
"Problem</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-warning\"/> "
|
|
"问题</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
|
"Done</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
|
"完成</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
|
"Paid</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
|
"支付</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|
"Expired</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|
"过期</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
|
"Cancelled</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
|
"取消</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
|
|
" fa-clock-o\"/> Waiting</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-info orders_label_text_align\"><i class=\"fa fa-fw"
|
|
" fa-clock-o\"/> 等待</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|
"Invoiced</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|
"已开票</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
|
|
"for Payment</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|
"等待付款</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa "
|
|
"fa-fw fa-check\"/> Paid</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-success orders_label_text_align\"><i class=\"fa "
|
|
"fa-fw fa-check\"/> 付款</span>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Contact</strong>"
|
|
msgstr "<strong>联系</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>日期:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Invoices</strong>"
|
|
msgstr "<strong>发票</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Invoicing Address</strong>"
|
|
msgstr "<strong>开票地址</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
|
msgstr "<strong>产品</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
|
msgstr "<strong>数量</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Shipping Address</strong>"
|
|
msgstr "<strong>送货地址</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
|
|
msgstr "<strong>小计</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>总计:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
|
msgstr "<strong>单价</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "Amount Due"
|
|
msgstr "截止金额"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: code:addons/website_portal_sale/controllers/main.py:181
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your "
|
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
|
msgstr "一旦您的帐户开具发票,不可更改增值税号码。如需要此操作,请直接与我们联系。"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: code:addons/website_portal_sale/controllers/main.py:184
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
|
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
|
msgstr "一旦您的账户开具了发票,不可更改名字。如需执行此操作,请直接与我们联系。"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "截止日期"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "发票"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "Invoice #"
|
|
msgstr "发票 #"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
msgstr "开票日期"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr "发票"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "My Orders"
|
|
msgstr "我的订餐单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "My Quotes"
|
|
msgstr "我的报价"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "订单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
msgid "Order Date"
|
|
msgstr "单据日期"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "订单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "Pay Now"
|
|
msgstr "现在付款"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "付款交易"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "报价单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|
msgid "Quotation #"
|
|
msgstr "报价单 #"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_menu_sale
|
|
msgid "Quotes"
|
|
msgstr "报价单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_sale.field_payment_transaction_sale_order_id
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr "销售订单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
msgid "Sale Order #"
|
|
msgstr "销售订单#"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_portal_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "销售订单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "Taxes:"
|
|
msgstr "税:"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "There are currently no invoices for your account."
|
|
msgstr "现在你的账户没有发票"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
msgid "There are currently no orders for your account."
|
|
msgstr "现在你的账户没有订单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|
msgid "There are currently no quotes for your account."
|
|
msgstr "现在你的账户没有报价"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "总计"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.orders_followup
|
|
msgid "Untaxed Amount:"
|
|
msgstr "不含税金额"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
msgstr "有效期至"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_invoices
|
|
msgid "Your Invoices and Payments"
|
|
msgstr "你的发票和付款"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_orders
|
|
msgid "Your Orders"
|
|
msgstr "你的订单"
|
|
|
|
#. module: website_portal_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_home_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_sale.portal_my_quotations
|
|
msgid "Your Quotes"
|
|
msgstr "你的报价"
|