odoo/addons/website_project/i18n/el.po

180 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_project
#
# Translators:
# Alex Yo <omikr0n@hotmail.com>, 2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
# Martin Trigaux, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Assigned to</strong>"
msgstr "<strong>Ανατεθειμένο σε</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Customer</strong>"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr "<strong>Ημερομηνία:</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Deadline:</strong>"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
msgstr "<strong>Ιστορικό μηνυμάτων και επικοινωνίας</strong>"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "<strong>Project Manager</strong>"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Project:</strong>"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "<strong>Reported by</strong>"
msgstr ""
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:84
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Current stage of the task"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Current stage of this task"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Edit Task"
msgstr ""
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "Last Stage Update"
msgstr "Ενημέρωση Τελευταίου Σταδίου"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "My Projects"
msgstr "Τα Έργα μου"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "My Tasks"
msgstr "Εργασίες μου"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:31
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:76
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Περιγραφή"
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:30
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:75
#, python-format
msgid "Newest"
msgstr "Νεότερα"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Έργο"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_project
msgid "Project -"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Projects:"
msgstr ""
#. module: website_project
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:77
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#, python-format
msgid "Stage"
msgstr "Στάδιο"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "Task"
msgstr "Εργασία"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_task
msgid "Task -"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_layout
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
msgid "There are no projects."
msgstr "Δεν υπάρχουν έργα."
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
msgid "There are no tasks."
msgstr "Δεν υπάρχουν εργασίες."
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_projects
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Projects"
msgstr ""
#. module: website_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.my_tasks
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_project.portal_my_home
msgid "Your Tasks"
msgstr ""