1990 lines
83 KiB
Plaintext
1990 lines
83 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_quote
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2016
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
|
|
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2016
|
|
# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2016
|
|
# Tina Milas <tina@uvid.hr>, 2016
|
|
# Davor Bojkić <davor.bojkic@storm.hr>, 2016
|
|
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:mail.template,body_html:website_quote.confirmation_mail
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px; width:600px; margin:0 auto; background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
|
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
|
" <tbody><tr>\n"
|
|
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
|
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr></tbody>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
|
" <tbody><tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:0px 10px 5px 5px;\">\n"
|
|
" <div>\n"
|
|
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr></tbody>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
"<div style=\"padding:0px; width:600px; max-width:600px; margin:0 auto; background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
|
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px ;text-align:justify; margin:0 auto; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
|
" <tbody><tr>\n"
|
|
" <td style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
|
" <p>Dear ${object.partner_id.name},</p><br/>\n"
|
|
" <p>Your order <a href=\"/quote/${object.id}/${object.access_token}\">${object.name}</a> has been validated!</p><br/>\n"
|
|
" \n"
|
|
" % if object.partner_id.user_ids\n"
|
|
" <p>You can view your quotes, sales orders and invoices online by going to our <a style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\" href=\"/my/home\">Online Portal</a>.</p><br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p><br/>\n"
|
|
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or \"us\"}!</p>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr><tr>\n"
|
|
" <td style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
|
" % if user.signature\n"
|
|
" <p style=\"font-size: 14px;\">${user.signature | safe}\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" <p style=\"font-size: 11px;\"><strong>Sent by\n"
|
|
" <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
|
" <strong>${user.company_id.name}</strong>\n"
|
|
" </a> using <a href=\"www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\"><strong>Odoo</strong></a>\n"
|
|
" </strong></p>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr></tbody>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "! You can"
|
|
msgstr "! Možete"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
|
msgid "% discount"
|
|
msgstr "% popusta"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "&bull;"
|
|
msgstr "&bull;"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "&nbsp;"
|
|
msgstr "&nbsp;"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid "&times;"
|
|
msgstr "&puta;"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid ""
|
|
":\n"
|
|
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
|
" product is put on the quote."
|
|
msgstr ""
|
|
":\n"
|
|
"sadržaj će se pojaviti na ponudi samo ako se\n"
|
|
"proizvod koristi u ponudi."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid ""
|
|
":\n"
|
|
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
|
" product is used in the quote."
|
|
msgstr ""
|
|
":\n"
|
|
"ovaj sadržaj ća se pojaviti na svim ponudama samo ako se ovaj\n"
|
|
"proizvod koristi u ponudi."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Accept"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Prihvati"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Accept & Pay"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Prihvati i plati"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Accept Order"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Prihvati narudžbu"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Pay Now"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Plaćanje"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> Povratna informacija"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Reject"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Odbij"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid ""
|
|
"<i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i>"
|
|
msgstr "<i>Moći ćete stvoriti dinamičnu stranicu povezanu sa ORM.</i>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid ""
|
|
"<i>You will be able to develop a full application with backend and user "
|
|
"interface.</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i>Moći ćete razviti punu aplikaciju sa pozadinom i korisničkim "
|
|
"sučeljem.</i>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid ""
|
|
"<i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i>Moći ćete razviti jednostavne dinamične komponente na HTML "
|
|
"stranicama.</i>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.quotations
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|
"Expired</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
|
"Isteklo</span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.quotations
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
|
"Cancelled</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
|
"Otkazano</span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to "
|
|
"developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications "
|
|
"development </strong>process. This course is for new developers or for IT "
|
|
"professionals eager to learn more about technical aspects.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid ""
|
|
"<span style=\"text-align: -webkit-center; \">Upon completion of the "
|
|
"training, the participant will be able to:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span style=\"text-align: -webkit-center; \">Po završetku treninga, "
|
|
"sudionici će moći:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<span>, for an amount of </span>"
|
|
msgstr "<span>, za količinu </span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid ""
|
|
"<span>I agree that by paying this proposal, I\n"
|
|
" accept it on the behalf of </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Slažem se da plaćajući ovaj prijedlog, \n"
|
|
"prihvaćam ga u ime </span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid ""
|
|
"<span>I agree that by signing this proposal, I\n"
|
|
" accept it on the behalf of </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Slažem se da potpisivanjem ovog prijedloga, \n"
|
|
"prihvaćam ga u ime </span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
|
msgid "<span>Suggested Products</span>"
|
|
msgstr "<span>Predloženi proizvodi</span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<span>with payment terms: </span>"
|
|
msgstr "<span>s uvjetima plaćanja: </span>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.opt_quotation_signature
|
|
msgid "<strong>Draw your signature</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Nacrtaj svoj potpis</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
|
msgid "<strong>Expiration Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Datum isteka roka trajanja:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Get high billing rates</strong> as you deliver a\n"
|
|
" highly valuable software."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Grow with your existing customer base</strong>\n"
|
|
" by continuously proposing new modules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Having attended this course, participants should be able "
|
|
"to:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Prisustvom na ovom tečaju, polaznici bi trebali biti u "
|
|
"stanju:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "<strong>Objectives:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Ciljevi:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "<strong>Our prices include:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Naša cijena uključuje:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "<strong>Requirements:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Zahtjevi:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "<strong>Subtotal:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Podzbroj:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Template Header:</strong> this content\n"
|
|
" will appear on all quotations using this\n"
|
|
" template."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Zaglavlje predloška:</strong> ovaj sadržaj\n"
|
|
"će se pojaviti na svim ponudama koje koriste ovaj\n"
|
|
"predložak."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "<strong>There are three components to the training</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Postoje tri komponente na treningu</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>This offer expired!</strong><br/>\n"
|
|
" Contact us for new quote."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Ponuda je istekla!</strong><br/>\n"
|
|
"Kontaktirajte nas za novu ponudu."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "<strong>This offer expires in</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Ponuda istječe</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>This quotation has been canceled.</strong> Contact us to get a new "
|
|
"quote."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Ponuda je otkazana.</strong> Kontaktirajte nas za novu ponudu."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Ukupno:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "A Dedicated Account Manager"
|
|
msgstr "Posvećen voditelj računovodstva"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "A Strong Demand"
|
|
msgstr "Velika potražnja"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "A Valuable Product"
|
|
msgstr "Vrijedan proizvod"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_delivery_carrier_website_description
|
|
msgid ""
|
|
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
|
" This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
|
|
"Customer Invoice/Refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid "About us"
|
|
msgstr "O nama"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "Access to the Lead"
|
|
msgstr "Pristup potencijalu"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
|
msgid "Add to order lines"
|
|
msgstr "DOdaj stavkama narudžbe"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,name:website_quote.product_product_quote_3
|
|
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_3_product_template
|
|
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_3
|
|
#: model:sale.quote.option,name:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Advanced CRM Functional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Advanced JQuery"
|
|
msgstr "Napredan JQuery"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_amount_undiscounted
|
|
msgid "Amount Before Discount"
|
|
msgstr "Iznos prije popusta"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"An administrator can set up default Terms and conditions in your Company "
|
|
"settings."
|
|
msgstr "Administrator može postaviti zadane uvjete u postavkama poduzeća."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Arrays"
|
|
msgstr "Redovi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"As a leading professional services firm,\n"
|
|
" we know that success is all about the\n"
|
|
" commitment we put on strong services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
|
msgid "Ask Changes"
|
|
msgstr "Zatraži promjene"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Natrag"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Back to Sale Order"
|
|
msgstr "Natrag na prodajni nalog"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Become an Odoo Consultant."
|
|
msgstr "Postani Odoo konzultant."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "Benefit from the OpenERP branding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Benefit from the growing customer demand\n"
|
|
" and our Odoo brand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Better comfort to facilitate your learning process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Bill To:"
|
|
msgstr "Račun nasloviti na:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Bootstrap CSS"
|
|
msgstr "Bootstrap CSS"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Bring your own laptop."
|
|
msgstr "Donesi svoj laptop."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Building a Full Application"
|
|
msgstr "Izgradi punu aplikaciju"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Calling the ORM"
|
|
msgstr "Poziv ORM-u"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid ""
|
|
"Change the look and feel from the front-end (GUI) rather than a need of "
|
|
"technical knowledge."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.opt_quotation_signature
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Očisti"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:website_quote.action_sale_quotation_template
|
|
msgid "Click here to create your template."
|
|
msgstr "Klikni ovdje za kreiranje svog predloška."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Company Configuration and Multi Company Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Configure Odoo using the standard modules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_mail_template_id
|
|
msgid "Confirmation Mail"
|
|
msgstr "Potvrdna mail poruka"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Contact us"
|
|
msgstr "Kontaktirajte nas"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Controllers and Views"
|
|
msgstr "Kontroleri i pogledi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Convert Lead to Opportunity & Customer management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Course Summary"
|
|
msgstr "Sažetak kolegija"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Datum kreiranja"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Kupac:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Customers/Vendors"
|
|
msgstr "Kupci/Dobavljači"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Database management"
|
|
msgstr "Upravljanje bazama podataka"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Day 1"
|
|
msgstr "1 dan"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Day 2"
|
|
msgstr "2 dan"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Day 3"
|
|
msgstr "3 dan"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Deliver <strong>strong value added services</strong> as you can\n"
|
|
" rely on a leading open source software, with\n"
|
|
" the support of the publisher."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_website_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_delivery_carrier_website_description
|
|
msgid "Description for Online Quotations"
|
|
msgstr "Opis za online ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_delivery_carrier_quote_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_product_quote_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_template_quote_description
|
|
msgid "Description for the quote"
|
|
msgstr "Opis za ponudu"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_product_website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_template_website_description
|
|
msgid "Description for the website"
|
|
msgstr "Opis za web stranicu"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Develop a new module for a particular application."
|
|
msgstr "Razvijte novi modul za određenu aplikaciju."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Popust"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_discount
|
|
msgid "Discount (%)"
|
|
msgstr "Popust (%)"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Dive into Strings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Do the GAP analysis of any Business Process."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Edit Quote"
|
|
msgstr "Uredi ponudu"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Uredi predložak"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Enjoy the traction of the <strong>fastest growing\n"
|
|
" management software</strong> in the world."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Every year, we redirect more than 100,000 customer\n"
|
|
" requests to our official partners. These are prospects\n"
|
|
" that filled a form on the Odoo website and wanted to\n"
|
|
" use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n"
|
|
" request is selected based on the customer localization\n"
|
|
" (nearest partner) and the grade of the partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Every year, we redirect more than 100,000 customer\n"
|
|
" requests to our official partners. These are prospects\n"
|
|
" that filled a form on the Odoo website and wanted to\n"
|
|
" use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n"
|
|
" request is selected based on the customer localization\n"
|
|
" (nearest partner) and the grade of the partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Expiration Date:"
|
|
msgstr "Datum isteka roka trajanja:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Fetchmail Configuration"
|
|
msgstr "Postavke dohvata mail poruka"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"For an extra fee, partners can get access to Odoo's\n"
|
|
" core developers and functional experts. This can help\n"
|
|
" you succeed in delivering more complex or bigger\n"
|
|
" projects by getting the support of highly experienced\n"
|
|
" consultants on demand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,name:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Functional Training"
|
|
msgstr "Funkcionalni trening"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funkcije"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Generate Sale Order & direct mail to customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "Get access to our experts"
|
|
msgstr "Dobiti pristup našim stručnjacima"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_line_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_order_option_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of suggested product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"Great quotation templates will significantly\n"
|
|
" <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
|
|
" first section is usually about your company,\n"
|
|
" your references, your methodology or\n"
|
|
" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Grow by developing a <strong>recurring\n"
|
|
" revenue flow</strong> from Odoo\n"
|
|
" Enterprise's commission system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Hands-on exercises and their solutions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Hello World"
|
|
msgstr "Pozdrav svijete"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "High Margins"
|
|
msgstr "Visoke marže"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Povijest"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "How to Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"If edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
|
|
" update the quotation for this customer only. If you edit the quotation\n"
|
|
" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
|
|
" use this modified template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:76
|
|
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:211
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If we store your payment information on our server, subscription payments "
|
|
"will be made automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: selection:sale.order,require_payment:0
|
|
#: selection:sale.quote.template,require_payment:0
|
|
msgid "Immediate after website order validation"
|
|
msgstr "Odmah nakon potvrde narudžbe na web stranici"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: selection:sale.order,require_payment:0
|
|
#: selection:sale.quote.template,require_payment:0
|
|
msgid "Immediate after website order validation and save a token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Incl. tax)"
|
|
msgstr "uklj. porez)"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Install and administer Odoo."
|
|
msgstr "Instaliraj i upravljaj Odoo-m."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Install and administer your own server;"
|
|
msgstr "Instaliraj i upravljaj vlastitim poslužiteljem;"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Installation and Configuration"
|
|
msgstr "Instalacija i konfiguracija"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Integrated Help"
|
|
msgstr "Integrirana pomoć"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.navigation_menu
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Introduction"
|
|
msgstr "Uvod"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Introduction to JQuery"
|
|
msgstr "Uvod u JQuery"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Introduction to Javascript"
|
|
msgstr "Uvod u Javascript"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Introduction to QWeb"
|
|
msgstr "Uvod u QWeb"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"It includes <strong>discounts on Odoo\n"
|
|
" Enterprise</strong>, technical and/or functional\n"
|
|
" <strong>trainings</strong>,\n"
|
|
" <strong>support</strong> services,\n"
|
|
" <strong>marketing documents</strong>, access to\n"
|
|
" the <strong>partner portal</strong>, rights to\n"
|
|
" <strong>use the trademark</strong>, sales support\n"
|
|
" from a <strong>dedicated account manager</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnja promjena"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Promijenio"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Vrijeme promjene"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,description_sale:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.product,description_sale:website_quote.product_product_quote_3
|
|
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_3_product_template
|
|
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_3
|
|
msgid ""
|
|
"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the "
|
|
"available training sessions for a better functional understanding of Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,description_sale:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_2
|
|
msgid ""
|
|
"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the "
|
|
"available training sessions for a better technical understanding of Odoo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_line_website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_website_description
|
|
msgid "Line Description"
|
|
msgstr "Opis retka"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_line_id
|
|
msgid "Line id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Stavke"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Live Q&A sessions with a trainer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Loops"
|
|
msgstr "Petlje"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Lower training budget for the same quality courses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Modular approach applied to the learning method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Module Installation"
|
|
msgstr "Modul instalacija"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Moduli"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Multi Language Management"
|
|
msgstr "Višejezično upravljanje"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "My Quotations"
|
|
msgstr "Moje ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Negotiation and Quotation Revisions"
|
|
msgstr "Pregovaranje i izmjena ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "New interactive learning experience"
|
|
msgstr "Novo interaktivno iskustvo učenja"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: selection:sale.order,require_payment:0
|
|
#: selection:sale.quote.template,require_payment:0
|
|
msgid "Not mandatory on website quote validation"
|
|
msgstr "Nije obavezno pri validaciji online ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_template_number_of_days
|
|
msgid "Number of days for the validity date computation of the quotation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Objectives"
|
|
msgstr "Objekti"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Odoo Official Website"
|
|
msgstr "Odoo službena web stranica"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Odoo Web Client"
|
|
msgstr "Odoo web klijent"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo promotes its partners through various ways:\n"
|
|
" publication on our website, official communication,\n"
|
|
" publication of your success stories, etc. As soon as\n"
|
|
" you become an Odoo partner and have followed the\n"
|
|
" official trainings, you will be visible on the partner\n"
|
|
" directory listing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "Official certified partner"
|
|
msgstr "Službeni ovlašteni partner"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Online Training"
|
|
msgstr "Online trening"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Opening Stock and Physical Inventory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Operate/Work with Odoo Smoothly on regular basis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_website_description
|
|
msgid "Option Description"
|
|
msgstr "Opis opcija"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid "Optional Product:"
|
|
msgstr "Mogući proizvod"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_line_option_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_options
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_options
|
|
msgid "Optional Products Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: code:addons/website_quote/models/sale_order.py:169
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order paid by %s. Transaction: %s. Amount: %s."
|
|
msgstr "Narudžbu platio %s. Transakcija: %s. Iznos: %s."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Order signed by %s"
|
|
msgstr "Narudžbu potpisao %s"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Other Settings"
|
|
msgstr "Ostale postavke"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid "Our Offer"
|
|
msgstr "Naša ponuda"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "Our Partnership Offer"
|
|
msgstr "Ponuda partnerstva"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid "Our Quality"
|
|
msgstr "Naša kvaliteta"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid "Our Service"
|
|
msgstr "Naša usluga"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Our automated testing server software is called Runbot,\n"
|
|
" and you can try it out here: http://runbot.odoo.com.\n"
|
|
" A dedicated runbot server is available for every\n"
|
|
" partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Our partnership offer includes all you need to\n"
|
|
" grow your business and deliver quality services\n"
|
|
" with the Odoo Partner Program."
|
|
msgstr ""
|
|
"Partnerska ponuda uključuje sve što trebate \n"
|
|
"za rast vašeg poslovanja i isporuku kvalitetnih usluga\n"
|
|
"sa Odoo partnerskim programom."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Partial and Full Shipment / Delivery"
|
|
msgstr "Djelomična i puna isporuka / dostave"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid ""
|
|
"Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic "
|
|
"knowledge of the Python programming is recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
"Od sudionika se očekuje da imaju neko znanje u programiranju. Preporučljivo "
|
|
"je osnovno poznavanje Python programiranja."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid ""
|
|
"Participants preferably have a functional knowledge of our software (see "
|
|
"Functional Training)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sudionici ponajprije imaju funkcionalno znanje našeg softvera (vici "
|
|
"funkcionalni trening)."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:65
|
|
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:204
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pay & Confirm"
|
|
msgstr "Plati i potvrdi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_require_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_require_payment
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Plaćanje"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Payment Method:"
|
|
msgstr "Način plaćanja:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Pregled"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Cijena"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Pricelist and auto Segmentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "Pricing"
|
|
msgstr "Cijene"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Ispis"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_product_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Product Category & product Configuration with Order point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Product Expiry and Warranty"
|
|
msgstr "Istek proizvoda i jamstvo"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model,name:website_quote.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Predložak proizvoda"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"Product quality is the foundation we\n"
|
|
" stand on; we build it with a relentless\n"
|
|
" focus on fabric, performance and craftsmanship."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid "Product:"
|
|
msgstr "Proizvod:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Proizvodi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Purchase Requisition and Purchase Order Management"
|
|
msgstr "Nabava i upravljanje nabavom"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Python Objects"
|
|
msgstr "Python objekti"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_product_uom_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_quantity
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Količina"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Ponuda"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_number_of_days
|
|
msgid "Quotation Duration"
|
|
msgstr "Trajanje ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_option
|
|
msgid "Quotation Option"
|
|
msgstr "Opcija ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_template_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Quotation Template"
|
|
msgstr "Predložak ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_quote_line
|
|
msgid "Quotation Template Lines"
|
|
msgstr "Reci predloška ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_quote_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_template_id
|
|
msgid "Quotation Template Reference"
|
|
msgstr "Referenca predloška ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template
|
|
msgid "Quotation Templates"
|
|
msgstr "Predlošci ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_quote_viewed
|
|
msgid "Quotation Viewed"
|
|
msgstr "Ponuda pogledana"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quotation viewed by customer"
|
|
msgstr "Ponuda pregledana od strane kupca"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Quote Date:"
|
|
msgstr "Datum ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr "Odbijeno"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Reject This Quote"
|
|
msgstr "Odbij ovu ponudu"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Report Engine"
|
|
msgstr "Mehanizam izvještavanja"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_order_require_payment
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_template_require_payment
|
|
msgid ""
|
|
"Require immediate payment by the customer when validating the order from the"
|
|
" website quote"
|
|
msgstr "Zahtjeva isplatu od strane kupca pri potvrdi ponude s web stranice"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Requirements"
|
|
msgstr "Preduvjeti"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_option
|
|
msgid "Sale Options"
|
|
msgstr "Opcija prodaje"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_order_id
|
|
msgid "Sale Order Reference"
|
|
msgstr "Broj prodajnog naloga"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_tree
|
|
msgid "Sale Quotation Template"
|
|
msgstr "Predložak prodajne ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Sales Quotation Template Lines"
|
|
msgstr "Reci predloška prodajne ponude"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"Save time in your implementation project by having your\n"
|
|
" developments tested automatically by our automated test\n"
|
|
" servers. At every code commit, you get a full Odoo\n"
|
|
" instance that you can try out online. When this\n"
|
|
" instance is deployed, your code is automatically put\n"
|
|
" through our 2000+ automated unit tests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Schedule Phone Calls and Meetings"
|
|
msgstr "Zakaži telefonske pozive i sastanke"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_layout_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_layout_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_layout_category_id
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Odlomak"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_access_token
|
|
msgid "Security Token"
|
|
msgstr "Sigurnosni token"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sekvenca"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Ship To:"
|
|
msgstr "Pošalji:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Shop, Location & Warehouse Configuration"
|
|
msgstr "Trgovina, Lokacija i postavke skladišta"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Sign & Confirm"
|
|
msgstr "Potpiši i potvrdi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Structure of the Training"
|
|
msgstr "Struktura treninga"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Suggested Products"
|
|
msgstr "Predloženi proizvodi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Porezi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "Taxes:"
|
|
msgstr "Porezi:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,name:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Technical Training"
|
|
msgstr "Tehnička obuka"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid ""
|
|
"Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our "
|
|
"services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Recite nam zašto ste odbili ponudu, to će nam pomoći da poboljšamo naše "
|
|
"usluge."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid "Terms & Conditions"
|
|
msgstr "Odredbe & Uvjeti"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_note
|
|
msgid "Terms and conditions"
|
|
msgstr "Uvijeti o korištenju"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid "Test developments automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid ""
|
|
"These courses feature the same high quality course content found in our "
|
|
"traditional classroom trainings, supplemented with modular sessions and "
|
|
"cloud-based labs. Many of our online learning courses also include dozens of"
|
|
" recorded webinars and live sessions by our senior instructors."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_template_mail_template_id
|
|
msgid ""
|
|
"This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send "
|
|
"nothing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
|
|
" customize it to fit your own needs from the <i>Sale</i>\n"
|
|
" application, using the menu: Configuration /\n"
|
|
" Quotation Templates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "This order"
|
|
msgstr "Ova narudžba"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid ""
|
|
"This order has been validated. Thanks for your trust\n"
|
|
" and do not hesitate to"
|
|
msgstr ""
|
|
"Narudžba je potvrđena. Hvala na povjerenju\n"
|
|
"i ne ustručavajte se"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "This quotation has been rejected."
|
|
msgstr "Ponuda je odbijena."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
|
msgid ""
|
|
"Titles with style <i>Heading 1</i> and\n"
|
|
" <i>Heading 2</i> will be used to generate the\n"
|
|
" table of content automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Naslovi sa stilom <i>Heading 1</i> i\n"
|
|
"<i>Heading 2</i> će se koristiti za automatsko\n"
|
|
"generiranje tablice sadržaja."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "To get more information, visit the"
|
|
msgstr "Da biste dobili više informacija, posjetite"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
msgid "Total Price"
|
|
msgstr "Ukupni iznos"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Training Center Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Underscore"
|
|
msgstr "Podcrtati"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Understand the development concepts and architecture;"
|
|
msgstr "Razumijevanje koncepta razvoja i arhitekture;"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Understand the functional concepts, business processes by Odoo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_price_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_price_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_price_unit
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Jedinična cijena"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_product_uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_uom_id
|
|
msgid "Unit of Measure "
|
|
msgstr "Mjerna jedinica "
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:website_quote.action_sale_quotation_template
|
|
msgid ""
|
|
"Use templates to create polished, professional quotes in minutes.\n"
|
|
" Send these quotes by email and let your customers sign online.\n"
|
|
" Use cross-selling and discounts to push and boost your sales."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Validate Order"
|
|
msgstr "Provjeri valjanost narudžbe"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Variables & Operators"
|
|
msgstr "Varijable & Operatori"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Videos with detailed demos"
|
|
msgstr "Video s detaljnim demo"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "Warehouse Management Introduction"
|
|
msgstr "Uvod u upravljanje skladištem"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"We always ensure that our products are\n"
|
|
" set at a fair price so that you will be\n"
|
|
" happy to buy them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"We will assign you a dedicated account manager, an\n"
|
|
" experienced sales person, to help you develop your\n"
|
|
" Odoo business. The account manager helps you get\n"
|
|
" leads, close deals, gives you feedback and best\n"
|
|
" practices, delivers sales training and is your direct\n"
|
|
" point of contact for any request you may have."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:website_quote.report_web_quote
|
|
msgid "Web Quotation"
|
|
msgstr "Web ponuda"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "Website Description"
|
|
msgstr "Opis web stranice"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
|
msgid "What you will learn?"
|
|
msgstr "Što ćete naučiti?"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "Workflows"
|
|
msgstr "Poslovni procesi"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
|
msgid ""
|
|
"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
|
|
" automatically create a quotation using the descriptions\n"
|
|
" of all products in the proposal. The table of content\n"
|
|
" on the left is generated automatically using the styles you\n"
|
|
" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot add options to a confirmed order."
|
|
msgstr "Ne možete dodati opcije na potvrđenu narudžbu."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Your Contact:"
|
|
msgstr "Vaš kontakt:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Your Name:"
|
|
msgstr "Vaše ime:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Your Order"
|
|
msgstr "Vaša narudžba"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Your Quotation"
|
|
msgstr "Vaša ponuda"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
|
msgid "Your Reference:"
|
|
msgstr "Vaša oznaka:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Your advantage:"
|
|
msgstr "Vaša prednost:"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
|
msgid "Your advantages"
|
|
msgstr "Vaše prednosti"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Your feedback....."
|
|
msgstr "Vaša povratna informacija...."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Your message has been successfully sent!"
|
|
msgstr "Vaša poruka je uspješno poslana!"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:mail.template,subject:website_quote.confirmation_mail
|
|
msgid "Your order ${object.name} is confirmed"
|
|
msgstr "Vaša narudžba ${object.name} je potvrđena"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Your payment has been authorized."
|
|
msgstr "Vaše plaćanje je odobreno."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Your payment has been received, thank you for your trust."
|
|
msgstr "Vaša uplata je primljena, hvala vam na povjerenju."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "Your transaction is waiting confirmation."
|
|
msgstr "Vaša transakcija čeka potvrdu."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "contact us"
|
|
msgstr "kontaktirajte nas"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "dan"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dana"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "drinks and lunch;"
|
|
msgstr "pića i ručak;"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid ""
|
|
"for\n"
|
|
" any question."
|
|
msgstr ""
|
|
"za\n"
|
|
"bilo koje pitanje."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "has already been cancelled"
|
|
msgstr "je već otkazano"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "has already been validated"
|
|
msgstr "je već potvrđeno"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "has not yet been sent"
|
|
msgstr "još nije poslano"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "if you want a new one."
|
|
msgstr "ako želite novi."
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ili"
|
|
|
|
#. module: website_quote
|
|
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
|
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
|
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
|
msgid "training material."
|
|
msgstr "materijal za trening."
|