2026 lines
85 KiB
Plaintext
2026 lines
85 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_quote
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2016
|
||
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016
|
||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
|
||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2016
|
||
# Martin Trigaux, 2016
|
||
# Slawomir Adamus <melthalion@gmail.com>, 2016
|
||
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2016
|
||
# Arek Smagacz <arek.smagacz@gmail.com>, 2016
|
||
# Zdzisław Krajewski <zdzichucb@gmail.com>, 2016
|
||
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 13:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:mail.template,body_html:website_quote.confirmation_mail
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px; width:600px; margin:0 auto; background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:0px 10px 5px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px; width:600px; max-width:600px; margin:0 auto; background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px ;text-align:justify; margin:0 auto; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p>Dear ${object.partner_id.name},</p><br/>\n"
|
||
" <p>Your order <a href=\"/quote/${object.id}/${object.access_token}\">${object.name}</a> has been validated!</p><br/>\n"
|
||
" \n"
|
||
" % if object.partner_id.user_ids\n"
|
||
" <p>You can view your quotes, sales orders and invoices online by going to our <a style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\" href=\"/my/home\">Online Portal</a>.</p><br/>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p><br/>\n"
|
||
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or \"us\"}!</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" % if user.signature\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 14px;\">${user.signature | safe}\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 11px;\"><strong>Sent by\n"
|
||
" <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
||
" <strong>${user.company_id.name}</strong>\n"
|
||
" </a> using <a href=\"www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\"><strong>Odoo</strong></a>\n"
|
||
" </strong></p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"<div summary=\"o_mail_template\" style=\"padding:0px; width:600px; margin:0 auto; background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"center\" width=\"200\" style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 12px\">\n"
|
||
" <img src=\"/logo.png\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" alt=\"${user.company_id.name}\">\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td valign=\"top\" style=\"width:600px; padding:0px 10px 5px 5px;\">\n"
|
||
" <div>\n"
|
||
" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0;margin:15px auto;padding:0\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
"<div style=\"padding:0px; width:600px; max-width:600px; margin:0 auto; background: #FFFFFF repeat top /100%;color:#777777\">\n"
|
||
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"width:600px ;text-align:justify; margin:0 auto; border-collapse:collapse; background:inherit; color:inherit\">\n"
|
||
" <tbody><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <p>Drogi ${object.partner_id.name},</p><br/>\n"
|
||
" <p>Twoje zamówienie <a href=\"/quote/${object.id}/${object.access_token}\">${object.name}</a> zostało potwierdzone!</p><br/>\n"
|
||
" \n"
|
||
" % if object.partner_id.user_ids\n"
|
||
" <p>Możesz zawsze sprawdzić swoje oferty, zamówienia i faktury online odwiedzając <a style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\" href=\"/my/home\">Portal klienta</a>.</p><br/>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
"\n"
|
||
" <p>Jeśli masz jakieś pytania to skontaktuj się z nami.</p><br/>\n"
|
||
" <p>Dziękujemy za wybór ${object.company_id.name or \"us\"}!</p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr><tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding:0px 10px 5px 5px;font-size: 14px;\">\n"
|
||
" % if user.signature\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 14px;\">${user.signature | safe}\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" % endif\n"
|
||
" <p style=\"font-size: 11px;\"><strong>Wysłane przez\n"
|
||
" <a href=\"${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\">\n"
|
||
" <strong>${user.company_id.name}</strong>\n"
|
||
" </a> używając<a href=\"www.odoo.com\" style=\"text-decoration:none; color: #875A7B;\"><strong>Odoo</strong></a>\n"
|
||
" </strong></p>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr></tbody>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
"</div>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "! You can"
|
||
msgstr "! Ty możesz"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
||
msgid "% discount"
|
||
msgstr "% upustu"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "&bull;"
|
||
msgstr "&bull;"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid "&times;"
|
||
msgstr "&times;"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid ""
|
||
":\n"
|
||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||
" product is put on the quote."
|
||
msgstr ""
|
||
":\n"
|
||
" Ta treść pojawi się na ofercie cenowej tylko wtedy, gdy\n"
|
||
" produkt pakowany jest na wycenę."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid ""
|
||
":\n"
|
||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||
" product is used in the quote."
|
||
msgstr ""
|
||
":\n"
|
||
" Ta treść pojawi się na ofercie cenowej tylko wtedy, gdy\n"
|
||
" produkt jest użyty w wycenie."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Accept"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Zaakceptowane"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Accept & Pay"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Akceptuj & Przejdź do płatności"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Accept Order"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Akceptuj zamówienie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Pay Now"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Zapłać teraz"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-comment\"/> Feedback"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Reject"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> odrzucać"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid ""
|
||
"<i>You will be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i>"
|
||
msgstr "<i>Jesteś w stanie utworzyć dynamiczną stronę działającą z ORM.</i>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid ""
|
||
"<i>You will be able to develop a full application with backend and user "
|
||
"interface.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid ""
|
||
"<i>You will be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.quotations
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
"Expired</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||
"Expired</span>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.quotations
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||
"Cancelled</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||
"Usunięto</span>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated to "
|
||
"developers who need to grasp knowledge of the <strong>business applications "
|
||
"development </strong>process. This course is for new developers or for IT "
|
||
"professionals eager to learn more about technical aspects.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"text-align: -webkit-center; \">Upon completion of the "
|
||
"training, the participant will be able to:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<span>, for an amount of </span>"
|
||
msgstr "<span>, dla ilości z </span>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid ""
|
||
"<span>I agree that by paying this proposal, I\n"
|
||
" accept it on the behalf of </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>Zgadzam się, że płacąc za tą ofertę, ja\n"
|
||
" akceptuję ją w imieniu </span>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid ""
|
||
"<span>I agree that by signing this proposal, I\n"
|
||
" accept it on the behalf of </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
||
msgid "<span>Suggested Products</span>"
|
||
msgstr "<span>sugerowane produkty</span>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<span>with payment terms: </span>"
|
||
msgstr "<span>z warunkami płatności: </span>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.opt_quotation_signature
|
||
msgid "<strong>Draw your signature</strong>"
|
||
msgstr "<strong>narysuj swój podpis</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
||
msgid "<strong>Expiration Date:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Termin ważności:</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Get high billing rates</strong> as you deliver a\n"
|
||
" highly valuable software."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Grow with your existing customer base</strong>\n"
|
||
" by continuously proposing new modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Having attended this course, participants should be able "
|
||
"to:</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "<strong>Objectives:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Tematy:</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "<strong>Our prices include:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Nasze cena zawiera:</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "<strong>Requirements:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Oczekiwania:</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "<strong>Subtotal:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Suma częściowa:</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Template Header:</strong> this content\n"
|
||
" will appear on all quotations using this\n"
|
||
" template."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>szablon nagłówka:</strong> ta treść\n"
|
||
" pojawi się na wszystkich ofertach cenowych z wykorzystaniem tego\n"
|
||
" szablonu."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "<strong>There are three components to the training</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>This offer expired!</strong><br/>\n"
|
||
" Contact us for new quote."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Ta oferta jest przeterminowana!</strong><br/>\n"
|
||
" Skontaktuj się z nami w celu uzyskania nowej oferty."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "<strong>This offer expires in</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Ta oferta przeterminuje się za</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>This quotation has been canceled.</strong> Contact us to get a new "
|
||
"quote."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Ta oferta została anulowana.</strong> Skontaktuj się z nami w celu "
|
||
"otrzymania nowej oferty."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Suma:</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "A Dedicated Account Manager"
|
||
msgstr "Dedykowany menedżer konta"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "A Strong Demand"
|
||
msgstr "silne zamówienie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "A Valuable Product"
|
||
msgstr "Cenny produkt"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_delivery_carrier_website_description
|
||
msgid ""
|
||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||
" This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
|
||
"Customer Invoice/Refund"
|
||
msgstr ""
|
||
"Opis produktu dla twoich klientów. Zobaczą go na Zamówieniach sprzedaży, "
|
||
"Wydaniach zewnętrznych i fakturach."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "O nas"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "Access to the Lead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
||
msgid "Add to order lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,name:website_quote.product_product_quote_3
|
||
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_3_product_template
|
||
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_3
|
||
#: model:sale.quote.option,name:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Advanced CRM Functional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Advanced JQuery"
|
||
msgstr "zaawansowane JQuery"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_amount_undiscounted
|
||
msgid "Amount Before Discount"
|
||
msgstr "Kwota przed rabatem"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"An administrator can set up default Terms and conditions in your Company "
|
||
"settings."
|
||
msgstr "Administrator może ustawić domyślny regulamin w ustawieniach Firmy."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Arrays"
|
||
msgstr "Tabele"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"As a leading professional services firm,\n"
|
||
" we know that success is all about the\n"
|
||
" commitment we put on strong services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
||
msgid "Ask Changes"
|
||
msgstr "Poproś o zmiany"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Powrót"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Back to Sale Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Become an Odoo Consultant."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "Benefit from the OpenERP branding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Benefit from the growing customer demand\n"
|
||
" and our Odoo brand."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Better comfort to facilitate your learning process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Bill To:"
|
||
msgstr "Rachunek dla:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Bootstrap CSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Bring your own laptop."
|
||
msgstr "Wymagany własny laptop"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Building a Full Application"
|
||
msgstr "Budowanie pełnej aplikacji"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Calling the ORM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid ""
|
||
"Change the look and feel from the front-end (GUI) rather than a need of "
|
||
"technical knowledge."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.opt_quotation_signature
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Wyczyść"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:website_quote.action_sale_quotation_template
|
||
msgid "Click here to create your template."
|
||
msgstr "Kliknij tutaj, aby stworzyć swój szablon."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Company Configuration and Multi Company Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Configure Odoo using the standard modules."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_mail_template_id
|
||
msgid "Confirmation Mail"
|
||
msgstr "e-mail potwierdzający"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Skontaktuj się z nami"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Controllers and Views"
|
||
msgstr "Kontrolery i widoki"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Convert Lead to Opportunity & Customer management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Course Summary"
|
||
msgstr "Podsumowanie kursu"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Utworzona przez"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Data utworzenia"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Customer:"
|
||
msgstr "Klient:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Customers/Vendors"
|
||
msgstr "Klienci/dostawcy"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Database management"
|
||
msgstr "Zarządzanie bazami danych"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Day 1"
|
||
msgstr "Dzień 1"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Day 2"
|
||
msgstr "Dzień 2"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Day 3"
|
||
msgstr "Dzień 3"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Deliver <strong>strong value added services</strong> as you can\n"
|
||
" rely on a leading open source software, with\n"
|
||
" the support of the publisher."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_website_description
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_delivery_carrier_website_description
|
||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||
msgstr "Opis dla ofert online"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_delivery_carrier_quote_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_product_quote_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_template_quote_description
|
||
msgid "Description for the quote"
|
||
msgstr "Opis na ofertę online"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_product_website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_product_template_website_description
|
||
msgid "Description for the website"
|
||
msgstr "Opis na stronie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Develop a new module for a particular application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "Upust"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_discount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_discount
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_discount
|
||
msgid "Discount (%)"
|
||
msgstr "Upust (%)"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Dive into Strings"
|
||
msgstr "Wejdź w teksty"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Do the GAP analysis of any Business Process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Edit Quote"
|
||
msgstr "Edytuj ofertę"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Modyfikacja szablonu"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Enjoy the traction of the <strong>fastest growing\n"
|
||
" management software</strong> in the world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Every year, we redirect more than 100,000 customer\n"
|
||
" requests to our official partners. These are prospects\n"
|
||
" that filled a form on the Odoo website and wanted to\n"
|
||
" use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n"
|
||
" request is selected based on the customer localization\n"
|
||
" (nearest partner) and the grade of the partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Every year, we redirect more than 100,000 customer\n"
|
||
" requests to our official partners. These are prospects\n"
|
||
" that filled a form on the Odoo website and wanted to\n"
|
||
" use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n"
|
||
" request is selected based on the customer localization\n"
|
||
" (nearest partner) and the grade of the partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Expiration Date:"
|
||
msgstr "Data ważności"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Fetchmail Configuration"
|
||
msgstr "Fetchmail konfiguracja"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"For an extra fee, partners can get access to Odoo's\n"
|
||
" core developers and functional experts. This can help\n"
|
||
" you succeed in delivering more complex or bigger\n"
|
||
" projects by getting the support of highly experienced\n"
|
||
" consultants on demand."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,name:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Functional Training"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funkcje"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Generate Sale Order & direct mail to customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "Get access to our experts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_line_sequence
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daje kolejność sekwencji podczas wyświetlania listy pozycji ofert sprzedaży."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_order_option_sequence
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of suggested product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daje kolejność sekwencji podczas wyświetlania listy pozycji sugerowanych "
|
||
"produktów."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"Great quotation templates will significantly\n"
|
||
" <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
|
||
" first section is usually about your company,\n"
|
||
" your references, your methodology or\n"
|
||
" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Grow by developing a <strong>recurring\n"
|
||
" revenue flow</strong> from Odoo\n"
|
||
" Enterprise's commission system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Hands-on exercises and their solutions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Hello World"
|
||
msgstr "Witaj świecie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "High Margins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Historia"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "How to Debug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"If edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
|
||
" update the quotation for this customer only. If you edit the quotation\n"
|
||
" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
|
||
" use this modified template."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:76
|
||
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:211
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If we store your payment information on our server, subscription payments "
|
||
"will be made automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: selection:sale.order,require_payment:0
|
||
#: selection:sale.quote.template,require_payment:0
|
||
msgid "Immediate after website order validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: selection:sale.order,require_payment:0
|
||
#: selection:sale.quote.template,require_payment:0
|
||
msgid "Immediate after website order validation and save a token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Incl. tax)"
|
||
msgstr "z podatkiem)"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Install and administer Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Install and administer your own server;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Installation and Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Integrated Help"
|
||
msgstr "Zintegrowana pomoc"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.navigation_menu
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Wprowadzenie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Introduction to JQuery"
|
||
msgstr "Wprowadzenie do JQuery"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Introduction to Javascript"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Introduction to QWeb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"It includes <strong>discounts on Odoo\n"
|
||
" Enterprise</strong>, technical and/or functional\n"
|
||
" <strong>trainings</strong>,\n"
|
||
" <strong>support</strong> services,\n"
|
||
" <strong>marketing documents</strong>, access to\n"
|
||
" the <strong>partner portal</strong>, rights to\n"
|
||
" <strong>use the trademark</strong>, sales support\n"
|
||
" from a <strong>dedicated account manager</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,description_sale:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.product,description_sale:website_quote.product_product_quote_3
|
||
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_3_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_3
|
||
msgid ""
|
||
"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the "
|
||
"available training sessions for a better functional understanding of Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,description_sale:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_2
|
||
msgid ""
|
||
"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the "
|
||
"available training sessions for a better technical understanding of Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_line_website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_website_description
|
||
msgid "Line Description"
|
||
msgstr "Linia opisu"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_line_id
|
||
msgid "Line id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Pozycje"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Live Q&A sessions with a trainer"
|
||
msgstr "Live Q&A sessions with a trainer"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Loops"
|
||
msgstr "Pętle"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Lower training budget for the same quality courses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Modular approach applied to the learning method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Module Installation"
|
||
msgstr "instalacja modułu"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Moduły"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Multi Language Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "My Quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Negotiation and Quotation Revisions"
|
||
msgstr "negocjacje i przegląd ofert cenowych"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "New interactive learning experience"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: selection:sale.order,require_payment:0
|
||
#: selection:sale.quote.template,require_payment:0
|
||
msgid "Not mandatory on website quote validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_template_number_of_days
|
||
msgid "Number of days for the validity date computation of the quotation"
|
||
msgstr "Liczba dni dla daty ważności oferty"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Objectives"
|
||
msgstr "Cele"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Odoo Official Website"
|
||
msgstr "Oficjalna strona Odoo"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Odoo Web Client"
|
||
msgstr "Odoo Web Client"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Odoo promotes its partners through various ways:\n"
|
||
" publication on our website, official communication,\n"
|
||
" publication of your success stories, etc. As soon as\n"
|
||
" you become an Odoo partner and have followed the\n"
|
||
" official trainings, you will be visible on the partner\n"
|
||
" directory listing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "Official certified partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Online Training"
|
||
msgstr "Szkolenie online"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Opening Stock and Physical Inventory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Operate/Work with Odoo Smoothly on regular basis."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_website_description
|
||
msgid "Option Description"
|
||
msgstr "Opis opcji"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid "Optional Product:"
|
||
msgstr "Produkty opcjonalne"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_line_option_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_options
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_options
|
||
msgid "Optional Products Lines"
|
||
msgstr "Pozycje produktów opcjonalnych"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: code:addons/website_quote/models/sale_order.py:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order paid by %s. Transaction: %s. Amount: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order signed by %s"
|
||
msgstr "Zamówienie podpisane przez %s"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Other Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid "Our Offer"
|
||
msgstr "Nasza oferta"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "Our Partnership Offer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid "Our Quality"
|
||
msgstr "Nasza Jakość"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid "Our Service"
|
||
msgstr "Nasze Usługi"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Our automated testing server software is called Runbot,\n"
|
||
" and you can try it out here: http://runbot.odoo.com.\n"
|
||
" A dedicated runbot server is available for every\n"
|
||
" partner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Our partnership offer includes all you need to\n"
|
||
" grow your business and deliver quality services\n"
|
||
" with the Odoo Partner Program."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Partial and Full Shipment / Delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid ""
|
||
"Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic "
|
||
"knowledge of the Python programming is recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid ""
|
||
"Participants preferably have a functional knowledge of our software (see "
|
||
"Functional Training)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:65
|
||
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pay & Confirm"
|
||
msgstr "Zapłać i potwierdź"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_require_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_require_payment
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Płatność"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Payment Method:"
|
||
msgstr "Metoda płatności:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Podgląd"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Kwota"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Pricelist and auto Segmentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "Ceny"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Drukuj"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_product_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_product_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produkt"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Product Category & product Configuration with Order point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Product Expiry and Warranty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model,name:website_quote.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Szablon produktu"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"Product quality is the foundation we\n"
|
||
" stand on; we build it with a relentless\n"
|
||
" focus on fabric, performance and craftsmanship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid "Product:"
|
||
msgstr "Produkt:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produkty"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Purchase Requisition and Purchase Order Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Python Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_quantity
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_product_uom_qty
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_quantity
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Ilość"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Quotation"
|
||
msgstr "Oferta"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_number_of_days
|
||
msgid "Quotation Duration"
|
||
msgstr "Ważność oferty"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_option
|
||
msgid "Quotation Option"
|
||
msgstr "opcje oferty cenowej"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Quotation Template"
|
||
msgstr "szablon oferty cenowej"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_quote_line
|
||
msgid "Quotation Template Lines"
|
||
msgstr "szablon liniowy oferty cenowej"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_quote_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_template_id
|
||
msgid "Quotation Template Reference"
|
||
msgstr "referencje szablonu oferty cenowej"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template
|
||
msgid "Quotation Templates"
|
||
msgstr "Szablony ofert"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_quote_viewed
|
||
msgid "Quotation Viewed"
|
||
msgstr "widok oferty cenowej"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quotation viewed by customer"
|
||
msgstr "widok oferty cenowej przez klienta"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Quote Date:"
|
||
msgstr "Data oferty:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Odrzuć"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Reject This Quote"
|
||
msgstr "Odrzuć tą ofertę"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Report Engine"
|
||
msgstr "Silnik raportowy"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_order_require_payment
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_template_require_payment
|
||
msgid ""
|
||
"Require immediate payment by the customer when validating the order from the"
|
||
" website quote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Wymagania"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_option
|
||
msgid "Sale Options"
|
||
msgstr "opcje sprzedaży"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_order_id
|
||
msgid "Sale Order Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_template
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_tree
|
||
msgid "Sale Quotation Template"
|
||
msgstr "sprzedaż szablonów ofert cenowych"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Zamówienie sprzedaży"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Pozycja zlecenia sprzedaży"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Sales Quotation Template Lines"
|
||
msgstr "sprzedaż szablonów liniowych ofert cenowych"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"Save time in your implementation project by having your\n"
|
||
" developments tested automatically by our automated test\n"
|
||
" servers. At every code commit, you get a full Odoo\n"
|
||
" instance that you can try out online. When this\n"
|
||
" instance is deployed, your code is automatically put\n"
|
||
" through our 2000+ automated unit tests."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Schedule Phone Calls and Meetings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_layout_category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_layout_category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_layout_category_id
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Sekcja"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_access_token
|
||
msgid "Security Token"
|
||
msgstr "Token uprawnień"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Numeracja"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Ship To:"
|
||
msgstr "Wysyłka do:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Shop, Location & Warehouse Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Sign & Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Structure of the Training"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.optional_products
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.sale_order_form_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Suggested Products"
|
||
msgstr "Sugerowane produkty"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr "Podatki"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "Taxes:"
|
||
msgstr "Podatki:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,name:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Technical Training"
|
||
msgstr "Szkolenie techniczne"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid ""
|
||
"Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our "
|
||
"services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid "Terms & Conditions"
|
||
msgstr "Terminy & Warunki"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_template_note
|
||
msgid "Terms and conditions"
|
||
msgstr "Warunki i zapisy"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid "Test developments automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid ""
|
||
"These courses feature the same high quality course content found in our "
|
||
"traditional classroom trainings, supplemented with modular sessions and "
|
||
"cloud-based labs. Many of our online learning courses also include dozens of"
|
||
" recorded webinars and live sessions by our senior instructors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_quote.field_sale_quote_template_mail_template_id
|
||
msgid ""
|
||
"This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send "
|
||
"nothing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ten szablon wiadomości e-mail zostanie wysłany po potwierdzeniu. Pozostaw "
|
||
"puste, aby niczego nie wysyłać."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
|
||
" customize it to fit your own needs from the <i>Sale</i>\n"
|
||
" application, using the menu: Configuration /\n"
|
||
" Quotation Templates."
|
||
msgstr ""
|
||
"To jest <strong>przykładowy szablon oferty</strong>. Powinieneś\n"
|
||
" dostosować ją pod swoje potrzeby w aplikacji <i>Sprzedaż</i>\n"
|
||
" używając menu: Konfiguracja /\n"
|
||
" Szablony ofert."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "This order"
|
||
msgstr "To zamówienie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid ""
|
||
"This order has been validated. Thanks for your trust\n"
|
||
" and do not hesitate to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "This quotation has been rejected."
|
||
msgstr "Ta oferta została odrzucona."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_template
|
||
msgid ""
|
||
"Titles with style <i>Heading 1</i> and\n"
|
||
" <i>Heading 2</i> will be used to generate the\n"
|
||
" table of content automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "To get more information, visit the"
|
||
msgstr "Aby dowiedzieć się więcej odwiedź"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
msgid "Total Price"
|
||
msgstr "Suma"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Training Center Module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Underscore"
|
||
msgstr "Podkreśl"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Understand the development concepts and architecture;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Understand the functional concepts, business processes by Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_price_unit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_price_unit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_price_unit
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.pricing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.report_saleorder_validity_date
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Cena jednostkowa"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_order_option_uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_line_product_uom_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_quote.field_sale_quote_option_uom_id
|
||
msgid "Unit of Measure "
|
||
msgstr "Jednostka miary "
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:website_quote.action_sale_quotation_template
|
||
msgid ""
|
||
"Use templates to create polished, professional quotes in minutes.\n"
|
||
" Send these quotes by email and let your customers sign online.\n"
|
||
" Use cross-selling and discounts to push and boost your sales."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Validate Order"
|
||
msgstr "Zatwierdź zamówienie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Variables & Operators"
|
||
msgstr "Variables & Operators"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Videos with detailed demos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "Warehouse Management Introduction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"We always ensure that our products are\n"
|
||
" set at a fair price so that you will be\n"
|
||
" happy to buy them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"We will assign you a dedicated account manager, an\n"
|
||
" experienced sales person, to help you develop your\n"
|
||
" Odoo business. The account manager helps you get\n"
|
||
" leads, close deals, gives you feedback and best\n"
|
||
" practices, delivers sales training and is your direct\n"
|
||
" point of contact for any request you may have."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:website_quote.report_web_quote
|
||
msgid "Web Quotation"
|
||
msgstr "strona oferty cenowej"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "Website Description"
|
||
msgstr "Opis strony"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
|
||
msgid "What you will learn?"
|
||
msgstr "Czego się nauczysz?"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "Workflows"
|
||
msgstr "Obiegi"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
|
||
" automatically create a quotation using the descriptions\n"
|
||
" of all products in the proposal. The table of content\n"
|
||
" on the left is generated automatically using the styles you\n"
|
||
" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot add options to a confirmed order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Your Contact:"
|
||
msgstr "Twój kontakt:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Your Name:"
|
||
msgstr "Twoja nazwa:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Your Order"
|
||
msgstr "Twoje zamówienie"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Your Quotation"
|
||
msgstr "twoja oferta cenowa"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation_content
|
||
msgid "Your Reference:"
|
||
msgstr "Twój odnośnik:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Your advantage:"
|
||
msgstr "Twoje zalety:"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_1
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_1_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_1
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
|
||
msgid "Your advantages"
|
||
msgstr "twoje zalety"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Your feedback....."
|
||
msgstr "twoja opinia....."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Your message has been successfully sent!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:mail.template,subject:website_quote.confirmation_mail
|
||
msgid "Your order ${object.name} is confirmed"
|
||
msgstr "Twoje zamówienie ${object.name} jest potwierdzone!"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Your payment has been authorized."
|
||
msgstr "Twoja płatność została autoryzowana."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Your payment has been received, thank you for your trust."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "Your transaction is waiting confirmation."
|
||
msgstr "Twoja transakcja płatności oczekuje na potwierdzenie."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "contact us"
|
||
msgstr "Skontaktuj się z nami"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "dzień"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.view_sale_quote_template_form
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "dni"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "drinks and lunch;"
|
||
msgstr "napoje i posiłek;"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid ""
|
||
"for\n"
|
||
" any question."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "has already been cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "has already been validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "has not yet been sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "if you want a new one."
|
||
msgstr "jeśli chcesz nową."
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.chatter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_quote.so_quotation
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "lub"
|
||
|
||
#. module: website_quote
|
||
#: model:product.product,quote_description:website_quote.product_product_quote_2
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_product_quote_2_product_template
|
||
#: model:product.template,quote_description:website_quote.product_template_quote_2
|
||
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
|
||
msgid "training material."
|
||
msgstr "materiały szkoleniowe."
|