631 lines
20 KiB
Plaintext
631 lines
20 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 13:04+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
|
"language/es_PA/)\n"
|
|
"Language: es_PA\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_accessory_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template_accessory_product_ids
|
|
msgid "Accessory Products"
|
|
msgstr "Productos accesorios"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "Add to Cart"
|
|
msgstr "Añadir al carrito"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.option_collapse_products_categories
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories
|
|
msgid "All Products"
|
|
msgstr "Todos los productos"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.bill_to
|
|
msgid "Bill To:"
|
|
msgstr "Facturar a:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_cart_quantity
|
|
msgid "Cart Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad del carro"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_child_id
|
|
msgid "Children Categories"
|
|
msgstr "Categorías hijas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ciudad"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to set an image describing your product."
|
|
msgstr "Pulse aquí para establecer una imagen describiendo su producto."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Nombre de la compañía"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmado"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_country
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Country..."
|
|
msgstr "País..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
|
|
msgid "Coupon Code"
|
|
msgstr "Código de descuento"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_currency_id
|
|
msgid "Default Currency"
|
|
msgstr "Moneda por defecto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_pricelist_id
|
|
msgid "Default Pricelist"
|
|
msgstr "Tarifa por defecto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product_website_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template_website_sequence
|
|
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
|
msgstr ""
|
|
"Determine el orden de visualización en el sitio web de comercio electrónico"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
|
|
msgstr "Edite el precio de este producto pulsando en el importe."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/models/product.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
|
msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|
msgstr ""
|
|
"Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de categorías de "
|
|
"producto."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_html_class
|
|
msgid "HTML Classes"
|
|
msgstr "Clases HTML"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_attribute_value_html_color
|
|
msgid "HTML Color Index"
|
|
msgstr "Índice de color HTML"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
|
|
msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply."
|
|
msgstr "¿Tiene un código de descuento? Rellénelo en este campo y aplíquelo."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_attribute_value_html_color
|
|
msgid ""
|
|
"Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
|
|
"color on the website if the attibute type is 'Color'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquí puede especificar un índice de color HTML (por ejemplo, #ff0000) para "
|
|
"mostrar ese color en el sitio web si el tipo de atributo es 'Color'."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Oculto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_image
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_image
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización de"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_image_medium
|
|
msgid "Medium-sized image"
|
|
msgstr "Imagen mediana"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category_image_medium
|
|
msgid ""
|
|
"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
|
|
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
|
"or some kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
"Imagen de tamaño medio de la categoría. Se redimensiona automáticamente a "
|
|
"128x128 px, con el ratio de aspecto preservado. Use este campo en las vistas "
|
|
"de formulario o en algunas vistas kanban."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sort
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:967
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:18
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.content_new_product
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Nuevo producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
msgid "No product defined."
|
|
msgstr "No se ha definido producto."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Pedido"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_website_order_line
|
|
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
|
msgstr "Líneas de pedido mostradas en el sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_sale_order_website_order_line
|
|
msgid ""
|
|
"Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
|
|
"computation purpose."
|
|
msgstr ""
|
|
"Líneas de pedido a ser mostradas en el sitio web. No se deben usar con "
|
|
"propósito de cálculo."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_parent_id
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "Categoría padre"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:727
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:834
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pay Now"
|
|
msgstr "Pagar ahora"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_payment_acquirer_id
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Método de pago"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Payment Method:"
|
|
msgstr "Método de pago:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Políticas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Tarifa"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:29
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
|
|
msgid "Product Attribute"
|
|
msgstr "Atributo de producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Nombre del producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Plantilla de producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_price
|
|
msgid "Product not available"
|
|
msgstr "Producto no disponible"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.404
|
|
msgid "Product not found!"
|
|
msgstr "Producto no encontrado"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_template_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_products
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Productos"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Promote"
|
|
msgstr "Promover"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Push down"
|
|
msgstr "Mover hacia abajo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Push to bottom"
|
|
msgstr "Empujar hacia abajo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Push to top"
|
|
msgstr "Empujar hacia arriba"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Push up"
|
|
msgstr "Move hacia arriba"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.404
|
|
msgid "Return to the product list."
|
|
msgstr "Volver a la lista de producto."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Ventas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Pedido de venta"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "Secure Payment"
|
|
msgstr "Pago seguro"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.bill_to
|
|
msgid "Ship To:"
|
|
msgstr "Enviar a:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Tienda"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid "Shop - Checkout"
|
|
msgstr "Tienda - Compra"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Shop - Confirmed"
|
|
msgstr "Tienda - Confirmado"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "Shopping Cart"
|
|
msgstr "Carro de compras"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_size_x
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template_website_size_x
|
|
msgid "Size X"
|
|
msgstr "Tamaño X"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_size_y
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template_website_size_y
|
|
msgid "Size Y"
|
|
msgstr "Tamaño Y"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category_image_small
|
|
msgid ""
|
|
"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
|
|
"required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Imagen de tamaño pequeño de la categoría. Se redimensiona automáticamente a "
|
|
"64x64 px, con el ratio de aspecto preservado. Use este campo donde se "
|
|
"requiera una imagen pequeña."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.404
|
|
msgid "Sorry, this product is not available anymore."
|
|
msgstr "Lo sentimos. Este producto ya no está disponible."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "State / Province"
|
|
msgstr "Estado / Provincia"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "State / Province..."
|
|
msgstr "Estado / Provincia..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_name
|
|
msgid "Style Name"
|
|
msgstr "Nombre de estilo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_style_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template_website_style_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Estilos"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Thank you for your order."
|
|
msgstr "Gracias por su pedido."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.order_state_message
|
|
msgid "The payment seems to have been canceled."
|
|
msgstr "El pago parece haber sido cancelado."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.order_state_message
|
|
msgid "There seems to be an error with your request."
|
|
msgstr "Parece haber un error con su petición."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category_image
|
|
msgid ""
|
|
"This field holds the image used as image for the category, limited to "
|
|
"1024x1024px."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este campo contiene la imagen usada como imagen para la categoría, limitada "
|
|
"a 1024x1024 px."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_payment_tx_id
|
|
msgid "Transaction"
|
|
msgstr "Transacción"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_attribute_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
|
|
msgid "Website Shop"
|
|
msgstr "Tienda del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_meta_description
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "Meta descripción del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_meta_keywords
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_meta_title
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "Meta título del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Your Address"
|
|
msgstr "Su dirección"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid "Your Order"
|
|
msgstr "Su pedido"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|
msgid "Your cart is empty!"
|
|
msgstr "¡Su carro está vacío!"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.order_state_message
|
|
msgid "Your payment has been received."
|
|
msgstr "Se ha recibido su pago."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.order_state_message
|
|
msgid "Your transaction is waiting confirmation."
|
|
msgstr "Su transacción está esperando confirmación."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
|
|
msgid "code..."
|
|
msgstr "código..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_comment
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "comentario"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_comment
|
|
msgid "comments"
|
|
msgstr "comentarios"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ 256 bit encryption"
|
|
msgstr "☑ Con encriptación de 256 bit"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ 30-days money-back guarantee"
|
|
msgstr "☑ Garantía de devolución de 30 días"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
|
|
msgstr "☑ Factura enviada por correo electrónico"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ Processed by Ogone"
|
|
msgstr "☑ Procesado po Ogone"
|