456 lines
15 KiB
Plaintext
456 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 13:04+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
|
"es_PE/)\n"
|
|
"Language: es_PE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|
msgid "<span class=\"col-xs-6 text-right h4\">Total:</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"col-xs-6 text-right h4\">Total:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|
msgid "<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\">Subtotal:</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\">Subtotal:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
|
msgid "<strong>Add to Cart</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Agregar al Carrito</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Total:</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.bill_to
|
|
msgid "Bill To:"
|
|
msgstr "Facturar a:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_child_id
|
|
msgid "Children Categories"
|
|
msgstr "Categorías Hijo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Provincia"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|
msgid "Click to define a new category."
|
|
msgstr "Haga click para definir una nueva categoría."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Nombre de la Compañía"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid "Confirm <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
|
|
msgstr "Confirmar <span class=\"fa fa-long-arrow-right\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmado"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_country
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Country..."
|
|
msgstr "País..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template_website_description
|
|
msgid "Description for the website"
|
|
msgstr "Descripción para el sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/models/product.py:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
|
msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|
msgstr ""
|
|
"Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de categorías de "
|
|
"producto."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Oculto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_image
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_image
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:474
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "¡Email Inválido! Por favor introducir una dirección de email válida."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima Modificación en"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Actualizado última vez por"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_style_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima Actualización"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_image_medium
|
|
msgid "Medium-sized image"
|
|
msgstr "Imagen de tamaño mediano"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category_image_medium
|
|
msgid ""
|
|
"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
|
|
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
|
"or some kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
"Imagen de tamaño mediano de la categoría. Se redimensiona de forma "
|
|
"automática como una imagen 128x128px, se mantiene el ratio de aspecto. Use "
|
|
"este campo en vista de formulario y kanban."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sort
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale.xml:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Pedido"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_parent_id
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "Categoria Padre"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:727
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:834
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pay Now"
|
|
msgstr "Pagar Ahora"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_payment_acquirer_id
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Pago del Adquiriente"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Métodos de Pago"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Lista de Precios"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:29
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Producto"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_price
|
|
msgid "Product not available"
|
|
msgstr "Producto no disponible"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_template_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_products
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Productos"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_rating_rating_website_published
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_search_view_website
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Publicado"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantidad"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_rating_rating
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_rating_ids
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Clasificación"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Venta"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Pedidos de Venta"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_crm_team
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_config_settings_salesteam_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_salesteam_id
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "Equipo de Ventas"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_config_settings_salesperson_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_salesperson_id
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "Vendedor"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist_selectable
|
|
msgid "Selectable"
|
|
msgstr "Seleccionable"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.bill_to
|
|
msgid "Ship To:"
|
|
msgstr "Enviar a:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category_image_small
|
|
msgid "Small-sized image"
|
|
msgstr "Imagen de tamaño pequeño"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category_image_small
|
|
msgid ""
|
|
"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
|
|
"required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Imagen de tamaño pequeño de la categoría. Se redimensiona de forma "
|
|
"automática como una imagen de 64x64px, con un ratio de aspecto preservado. "
|
|
"Use este campo donde quiera que una imagen pequeña se requiera."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:485
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some required fields are empty."
|
|
msgstr "Algunos campos requeridos están vacios."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
msgid "State / Province"
|
|
msgstr "Estado / Provincia"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Subtotal"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product_website_url
|
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.report_shop_saleorder_document
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_attribute_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Precio Unitario"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_published
|
|
msgid "Visible in Website"
|
|
msgstr "Visible en Sitio Web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_rating_rating_website_published
|
|
msgid "Visible on the website as a comment"
|
|
msgstr "Visible en Sitio Web como un comentario"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio Web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_url
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "URL del Sitio Web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_meta_description
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "Descripción meta del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_meta_keywords
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "Palabras clave meta del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product_website_meta_title
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "Título meta del sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|
msgid "Your Order"
|
|
msgstr "Su Pedido"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_planner
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_config_settings
|
|
msgid "website.config.settings"
|
|
msgstr "website.config.settings"
|