358 lines
13 KiB
Plaintext
358 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_twitter
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
||
msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Twitter Scroller</span>"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "<strong>Callback URL: </strong> leave it blank"
|
||
msgstr "<strong>URL回調: </strong> 保留空白"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
||
msgstr "<strong>描述: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
||
msgstr "<strong>名稱: </strong> Odoo Tweet Scroller"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "<strong>Website: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>網站: </strong>"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
|
||
msgstr "接受使用條款並點選在底部的創建按鈕"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
||
"tweets are protected."
|
||
msgstr "身份驗證證書丟失或者錯誤。可能是名稱為tweets的帳號受保護。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
|
||
msgstr "在下面複製/貼上 API 密鑰和匿名 "
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "Create a new Twitter application on"
|
||
msgstr "創建新的Twitter應用程序"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "創建人"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "創建時間"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
|
||
"need to be the same as the API keys)"
|
||
msgstr "輸入您想裝入推特的帳號名稱(不需要於API Key 相同)"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name
|
||
msgid "Get favorites from this screen name"
|
||
msgstr "顯示這個帳號以便獲得收藏"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
||
msgstr "HTTP錯誤:某些配置錯誤。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
||
msgstr "如何設定 Twitter API"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internet connection refused"
|
||
msgstr "網絡連接被拒絕。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最後修改日"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新人"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新時間"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:59
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!"
|
||
msgstr "請再次確認您的Twiiter API 密鑰和密碼!"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
||
"Settings (it does not have to be yours)"
|
||
msgstr "請設定一個網站設定的推帳號來裝入您的喜好(它不必是您自己的)"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
||
msgstr "請網站設定Twitter API密鑰和匿名。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重新載入"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
||
"exhausted for the resource."
|
||
msgstr "由於資源的應用程序限制已被用盡,因此無法提供請求。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name
|
||
msgid "Screen Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name
|
||
msgid ""
|
||
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
||
"does not have to match the API Key/Secret."
|
||
msgstr "您想從中裝入喜好的推特帳號的帳號名稱。它不必與 API Key/私密 相匹配。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid ""
|
||
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller Website snippet.<br/>\n"
|
||
" You can get your API credentials from"
|
||
msgstr "在下面設定Twitter API接入,以便能使用Twitter Scroller Website。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial
|
||
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
|
||
msgstr "告訴我如何獲取Twitter API key和Secret"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
|
||
msgstr "切換到API密鑰選項:"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
||
msgstr "Twiiter伺服器線上,但是請求過載。請稍後重試。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
||
"some failure within our stack. Try again later."
|
||
msgstr "Twiiter伺服器線上,但是由於我們的棧中某些錯誤,無法為此請求提供服務。請稍後重試。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
||
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
||
msgstr "該請求可以被理解,但是被拒絕服務或者拒絕接入。請核查您的Twitter API密鑰和密碼。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
||
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
||
msgstr "請求無效或者無法提供此服務。沒有認證請求被視為無效,並產生此響應。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was no new data to return."
|
||
msgstr "沒有新數據返回。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id
|
||
msgid "Tweet ID"
|
||
msgstr "Tweet ID"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet
|
||
msgid "Tweets"
|
||
msgstr "Tweets"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "Twitter API"
|
||
msgstr "Twitter API"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
||
msgid "Twitter API Key"
|
||
msgstr "Twitter API Key"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
||
msgid "Twitter API Secret"
|
||
msgstr "Twitter API Secret"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key
|
||
msgid "Twitter API key"
|
||
msgstr "Twitter API key"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key
|
||
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
||
msgstr " 從https://apps.twitter.com/app/new獲得Twitter API 密鑰"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret
|
||
msgid "Twitter API secret"
|
||
msgstr "Twitter API secret"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret
|
||
msgid ""
|
||
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
|
||
msgstr "從https://apps.twitter.com/app/new獲得Twitter API secret"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Twitter Configuration"
|
||
msgstr "Twitter 配置"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Twitter authorization error!"
|
||
msgstr "Twitter 授權錯誤!"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
||
msgstr "Twitter關閉或者正在升級。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
||
"on Twitter forums to get help."
|
||
msgstr "Twitter似乎斷開。請稍後重試。您可以考慮在Twitter的信件列表中提出問題以獲取幫助。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
||
" or choose a different screen name."
|
||
msgstr "推特使用者 @%(username)s少於12個的喜好推特。請加入更多或選擇一個不同的帳號名稱。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:56
|
||
#: code:addons/website_twitter/models/website_twitter_config.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "We failed to reach a twitter server."
|
||
msgstr "無法到達twitter伺服器。"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "網站"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
|
||
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "https://www.odoo.com"
|
||
msgstr "https://www.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings
|
||
msgid "website.config.settings"
|
||
msgstr "website.config.settings"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
||
msgid "website.twitter.tweet"
|
||
msgstr "website.twitter.tweet"
|
||
|
||
#. module: website_twitter
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings
|
||
msgid "with the following values:"
|
||
msgstr "用下列值:"
|