301 lines
9.9 KiB
Plaintext
301 lines
9.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_links
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2017
|
|||
|
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2017\n"
|
|||
|
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: mn\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:53
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " clicks"
|
|||
|
msgstr "даралтууд"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:104
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " countries"
|
|||
|
msgstr "улсууд"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "# of clicks"
|
|||
|
msgstr "дарсан тоо"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu
|
|||
|
msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Track this Page</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span title=\"Даралтыг тоолохын тулд энэ хуудсыг хөтлөнө\">Энэ хуудсыг "
|
|||
|
"хөтлөх</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Campaign</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Аян</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Medium</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Дундаж</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Original URL</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Оригиналь URL</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Дамжуулсан URL</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Source</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Эх</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Хөтлөсөн Холбоос</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "All Time"
|
|||
|
msgstr "Нийт хугацаа"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an "
|
|||
|
"event you want to promote or a special promotion.\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Аян <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Таны холбоосын агуулгыг тодорхойлно. Энэ нь таны "
|
|||
|
"идэвхжүүлэхийг хүссэн арга хэмжээ байж болно. Эсвэл тусгай урамшуулал байж "
|
|||
|
"болно\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr "Хуулах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Generating link..."
|
|||
|
msgstr "Холбоосыг үүсгэж байна..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Get tracked link"
|
|||
|
msgstr "Хөтлөгдсөн холбоосыг авах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Last Month"
|
|||
|
msgstr "Сүүлийн Сар"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Last Week"
|
|||
|
msgstr "Сүүлийн Долооног"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Link Tracker"
|
|||
|
msgstr "Холбоос Хөтлөгч"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It "
|
|||
|
"might be an email, or a Facebook Ads for instance.\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Дундаж <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Таны холбоосыг хуваалахад хэрэглэгдэх дундажийг "
|
|||
|
"тодорхойлно. Энэ нь имэйл, эсвэл Facebook реклам байж болох юм.\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Most Clicked"
|
|||
|
msgstr "Хамгийн их дарагдсан"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Newest"
|
|||
|
msgstr "Хамгийн шинэ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Recently Used"
|
|||
|
msgstr "Сүүлд хэрэглэгдсэн"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
|
|||
|
"<strong>analytics trackers</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Энэ хуудсыг <strong>богино холбоосоор</strong> хуваалцана "
|
|||
|
"<strong>шинжилгээний хөтлөгчийг</strong> агуулна."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will "
|
|||
|
"come from, Facebook or Twitter for instance.\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Эх <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Тань руу ирсэн хандалт хаанаас ирснийг "
|
|||
|
"тодорхойлно, жишээлбэл Facebook эсвэл Twitter байж болно.\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Statistics"
|
|||
|
msgstr "Статистик"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Stats"
|
|||
|
msgstr "Статистик"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:210
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:211
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:212
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no data to show"
|
|||
|
msgstr "Харуулах өгөгдөл алга"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors,"
|
|||
|
" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Энэ хөтлөгчид нь Google Analytics-г ашиглан дарал болон зочлогчдыг хөтлөдөг."
|
|||
|
" Эсвэл Odoo дотор боломж болон холбогдох орлогыг хөтлөж тайлагнадаг."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to get recent links"
|
|||
|
msgstr "Сүүлийн холбоосыг авах боломжгүй байна"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:99
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Undefined"
|
|||
|
msgstr "Тодорхойлогдоогүй"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You don't have any recent links."
|
|||
|
msgstr "Танд ямар ч сүүлийн холбоосууд байхгүй байна"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Your tracked links"
|
|||
|
msgstr "Таны хөтлөсөн холбоосууд"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "cancel"
|
|||
|
msgstr "цуцлах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "clicks"
|
|||
|
msgstr "даралтууд"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "copy"
|
|||
|
msgstr "хуулах"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
|
|||
|
msgstr "ж. Сонин, Нийгмийн Сүлжээ, .."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
|
|||
|
msgstr "ж. 6-р сарын урамшуулал, Өвлийн сонин, .."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
|
|||
|
msgstr "ж. Хайлтын систем, Веб хуудас, .."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus"
|
|||
|
msgstr "ж. https://www.odoo.com/page/contactus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ok"
|
|||
|
msgstr "ok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "эсвэл"
|