odoo/addons/web_calendar/i18n/bg.po

138 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_calendar
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2016
# kalatchev, 2016
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:52
#, python-format
msgid "All day"
msgstr "Цял ден"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:992
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:98
#, python-format
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:123
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
"Календарният изглед няма дефинира атрибут 'date_start'  (начална дата)."
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:44
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:937
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:36
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:52
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:57
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr "Създаване: "
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:47
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Ден"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:933
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:928
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/widgets.js:41
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Редакция"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:49
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Месец"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:56
#, python-format
msgid "Summary:"
msgstr "Обобщение:"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:43
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Днес"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/xml/web_fullcalendar.xml:48
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Седмица"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/web_calendar.js:312
#, python-format
msgid "Week "
msgstr "Седмица"