422 lines
14 KiB
Plaintext
422 lines
14 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * barcodes
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|||
|
# Michael Yeung, 2018
|
|||
|
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2018
|
|||
|
# amos lin <seeing@edirect168.com>, 2018
|
|||
|
# Jason Wu <jaronemo@msn.com>, 2018
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 15:54+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Jason Wu <jaronemo@msn.com>, 2018\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
|
|||
|
msgstr "'*' 此非為一個有效的Regex條碼模式,請您確認'.*' ?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
|
|||
|
msgstr ": 規則只能包含一對大括號"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
|
|||
|
msgstr ": 大括號只能後跟D序列的N序列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ": empty braces."
|
|||
|
msgstr ": 空的括號"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
|||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
|||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
|||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i>條碼命名規則</i>定義如何識別和歸類條碼。\n"
|
|||
|
"當條碼被掃碼後,它就會關聯到匹配到的<i>第一項<i>規則。\n"
|
|||
|
"模式的語法是正則表達式,如果正則表達式匹配到條碼的前綴,則條碼被匹配。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
|
|||
|
" barcodes"
|
|||
|
msgstr "一個條碼命名規則定義了POS如何識別和解釋條碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:183 selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Alias"
|
|||
|
msgstr "別名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
|||
|
msgid "Always"
|
|||
|
msgstr "總是"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
|
|||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
|||
|
msgstr "此條碼命名規則的內部標識碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
|
|||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
|||
|
msgstr "條碼命名規則的內部標識"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:177
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Any"
|
|||
|
msgstr "任意"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|||
|
msgstr "條碼命名規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
|||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
|||
|
msgstr "條碼命名規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
|
|||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
|||
|
msgstr "條碼模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
|||
|
msgid "Barcode Rule"
|
|||
|
msgstr "條碼規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
|
|||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
|||
|
msgstr "掃瞄到條碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Cashier"
|
|||
|
msgstr "收銀櫃台"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
|||
|
msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
|
|||
|
msgstr "點選添加條碼命名規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Client"
|
|||
|
msgstr "客戶"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "創建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "創建時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Credit Card"
|
|||
|
msgstr "信用卡"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:100
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "放棄"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Discounted Product"
|
|||
|
msgstr "折扣的產品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "顯示名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
|||
|
msgid "EAN-13"
|
|||
|
msgstr "EAN-13"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
|||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
|||
|
msgstr "EAN-13 轉 UPC-A"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
|||
|
msgid "EAN-8"
|
|||
|
msgstr "EAN-8"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
|
|||
|
msgid "Encoding"
|
|||
|
msgstr "編碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:62
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error : Document not editable"
|
|||
|
msgstr "錯誤:單據不可編輯"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:66
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error : No last scanned barcode"
|
|||
|
msgstr "錯誤 : 沒有最近掃瞄到的條碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "最後修改日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最後更新人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最後更新時間"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "地點"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Lot"
|
|||
|
msgstr "批次"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
|||
|
msgid "Never"
|
|||
|
msgstr "從不"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
|
|||
|
msgid "Nomenclature Name"
|
|||
|
msgstr "條碼命名規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Package"
|
|||
|
msgstr "包裹"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
|||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
|||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
|
|||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
|
|||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
|
|||
|
" zeroes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"模式也可以定義為如何數值化,例如重量或者價格也可以被編碼到條碼。\n"
|
|||
|
"它們以 <code>{NNN}</code>表示,在這裡N用來定義號碼哪兒編碼為數字。\n"
|
|||
|
"浮點數也支持,小數用D表示,例如<code>{NNNDD}</code>。\n"
|
|||
|
"在這些案例中,在相關記錄的條碼字段<i>必填</i>顯示這些數字為0。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Priced Product"
|
|||
|
msgstr "標價產品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
|
|||
|
msgid "Rule Name"
|
|||
|
msgstr "規則名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
|
|||
|
msgid "Rules"
|
|||
|
msgstr "規則"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:86
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "選擇"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "序號"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:85
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Set quantity"
|
|||
|
msgstr "設定數量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
|||
|
msgid "Tables"
|
|||
|
msgstr "桌台"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
|
|||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
|||
|
msgstr "條碼匹配模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
|
|||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
|||
|
msgstr "條碼規則列表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
|
|||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
|||
|
msgstr "匹配模式將別名到該條碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:196
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
|
|||
|
msgstr "條碼模式中有一個語法錯誤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
|||
|
"encoding"
|
|||
|
msgstr "這條規則只適用於特殊編碼的條形編碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:62
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To modify this document, please first start edition."
|
|||
|
msgstr "要修改資料,請先開始編輯"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:66
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
|
|||
|
msgstr "設定數量前請先掃瞄條碼."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
|||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
|
|||
|
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
|||
|
msgstr "UPC碼可以轉換為EAN,前綴加個零。此設定確定UPC / EAN條碼應以一種或另一種方式自動轉換當在與其他編碼規則匹配時。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,encoding:0
|
|||
|
msgid "UPC-A"
|
|||
|
msgstr "UPC-A"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
|
|||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
|||
|
msgstr "UPC-A 轉 EAN-13"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
|
|||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
|||
|
msgstr "UPC/EAN 轉換"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:184 selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unit Product"
|
|||
|
msgstr "單位產品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
|||
|
msgstr "用於規則排序,以遞減序列的規則先做處理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
|
|||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
|||
|
msgstr "前一個掃瞄到的條碼編號"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: selection:barcode.rule,type:0
|
|||
|
msgid "Weighted Product"
|
|||
|
msgstr "稱重的產品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
|||
|
msgid "barcode.nomenclature"
|
|||
|
msgstr "barcode.nomenclature"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
|||
|
msgid "barcode.rule"
|
|||
|
msgstr "barcode.rule"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: barcodes
|
|||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
|||
|
msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
|
|||
|
msgstr "barcodes.barcode_events_mixin"
|