68 lines
2.2 KiB
Plaintext
68 lines
2.2 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * project_issue_sheet
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2016
|
|||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
|||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 08:57+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2016\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_project_issue_analytic_account_id
|
|||
|
msgid "Analytic Account"
|
|||
|
msgstr "Analitik Hesap"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line
|
|||
|
msgid "Analytic Line"
|
|||
|
msgstr "Analitik Satırı"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:project_issue_sheet.field_project_issue_progress
|
|||
|
msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
|
|||
|
msgstr "Hesapla : Haracan Zaman / Toplam Süre."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue_sheet.project_issue_form_view
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "Süre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_account_analytic_line_issue_id
|
|||
|
msgid "Issue"
|
|||
|
msgstr "Sorun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_project_issue_progress
|
|||
|
msgid "Progress (%)"
|
|||
|
msgstr "İlerleme (%)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
|
|||
|
msgid "Project Issue"
|
|||
|
msgstr "Proje Sorun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue_sheet.project_issue_form_view
|
|||
|
msgid "Timesheet Activities"
|
|||
|
msgstr "Zaman Çizelgesi Etkinlikler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_issue_sheet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_issue_sheet.field_project_issue_timesheet_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:project_issue_sheet.project_issue_form_view
|
|||
|
msgid "Timesheets"
|
|||
|
msgstr "Zaman Çizelgeleri"
|