299 lines
10 KiB
Plaintext
299 lines
10 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_links
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2016
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 12:36+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2016\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:53
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " clicks"
|
|||
|
msgstr "клики"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:104
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " countries"
|
|||
|
msgstr "страны"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:57
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "# of clicks"
|
|||
|
msgstr "количество кликов"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu
|
|||
|
msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Track this Page</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span title=\"Следить за этой страницей считая клики\">Следить за этой "
|
|||
|
"страницей</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Campaign</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Кампания</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Medium</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Способ</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Original URL</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Оригинальный URL</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Перенаправляемый URL</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Source</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Источник</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Отслеженная ссылка</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "All Time"
|
|||
|
msgstr "Всегда"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an "
|
|||
|
"event you want to promote or a special promotion.\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Кампания <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Определяет контекст вашей ссылки. Это может быть "
|
|||
|
"некое событие или специальная акция.\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr "Копировать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Generating link..."
|
|||
|
msgstr "Создание ссылки…"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Get tracked link"
|
|||
|
msgstr "Получить отслеживаемую ссылку"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Last Month"
|
|||
|
msgstr "Прошлый месяц"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Last Week"
|
|||
|
msgstr "Прошлая неделя"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Link Tracker"
|
|||
|
msgstr "Трекер ссылок"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It "
|
|||
|
"might be an email, or a Facebook Ads for instance.\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Способ <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Определяет способ распространения вашей ссылки; "
|
|||
|
"например, email или Facebook Ads.\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Most Clicked"
|
|||
|
msgstr "Самые нажимаемые"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Newest"
|
|||
|
msgstr "Свежайшее"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Recently Used"
|
|||
|
msgstr "Последние использованные"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
|
|||
|
"<strong>analytics trackers</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Распространить эту страницу с помощью <strong>короткой ссылки</strong> "
|
|||
|
"которая включает <strong>аналитическое отслеживание</strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will "
|
|||
|
"come from, Facebook or Twitter for instance.\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Источник <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|||
|
"placement=\"top\" title=\"Определяет источник переходов по ссылке. Например,"
|
|||
|
" Facebook или Twitter.\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "Statistics"
|
|||
|
msgstr "Статистика"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Stats"
|
|||
|
msgstr "Статистика"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:210
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:211
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:212
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no data to show"
|
|||
|
msgstr "Нет данных для отображения"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors,"
|
|||
|
" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Эти трекеры можно использовать в Google Analytics для отслеживания кликов и "
|
|||
|
"посетителей, либо в Odoo для отслеживания возможностей и связанных с ними "
|
|||
|
"поступлений."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL ссылки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unable to get recent links"
|
|||
|
msgstr "Не удалось получить последние ссылки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:99
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Undefined"
|
|||
|
msgstr "Не определено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You don't have any recent links."
|
|||
|
msgstr "У Вас нет каких-либо последних ссылок."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "Your tracked links"
|
|||
|
msgstr "Отслеживаемые Вами ссылки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "cancel"
|
|||
|
msgstr "отмена"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "clicks"
|
|||
|
msgstr "кликов"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
msgid "copy"
|
|||
|
msgstr "копировать"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
|
|||
|
msgstr "напр., письма, соцсети, …"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
|
|||
|
msgstr "напр., июньская акция, зимнее письмо, …"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
|
|||
|
msgstr "напр., поисковый движок, страница сайта, …"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|||
|
msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus"
|
|||
|
msgstr "напр., https://www.odoo.com/page/contactus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "ok"
|
|||
|
msgstr "ок"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_links
|
|||
|
#. openerp-web
|
|||
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "или"
|